Translation of "spanning the range" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So, in some ways they're kind of spanning this whole range. | إذن من بعض النواحي فهم يغطون |
They both come from that spanning basis. | كلاهما اتيا من تلك القاعدة المولدة |
over the period spanning January 1999 through January 2004 | بيانات إدارة السجلات العامة. |
The United Nations has a comprehensive mandate, spanning social, economic and political issues. Working in partnership with the specialized agencies, the United Nations has expertise across virtually the full range of development interests. | ٧٠ ولﻷمم المتحدة وﻻية شاملة، تتسع للقضايا اﻻجتماعية واﻻقتصادية والسياسية، وقد اكتسبت اﻷمم المتحدة، من عملها في تشارك مع الوكاﻻت المتخصصة، دراية فنية تغطي فعﻻ كامل نطاق اﻻهتمامات اﻻنمائية. |
And then it's going to be times the spanning vector itself. | وسيتم ضربه في امتداد ذات المتجه. |
A basis is a spanning set that is linearly independent. | القاعد عبارة عن مجموعة مولدة مستقلة خطيا |
So we assembled a team of experts, spanning Harvard, MlT, | وبالتالي جمعنا فريقا من الخبراء، يمتدون في هارفارد وMIT |
This will be a long and arduous task, spanning months and years. | وستكون هذه مهمة طويلة وشاقة، تمتد شهورا وسنوات. |
Atmosphere Jupiter has the largest planetary atmosphere in the Solar System, spanning over in altitude. | يملك المشتري أكبر غلاف جوي بين كواكب المجموعة الشمسية، فغلافه الجوي يمتد حتى ارتفاع 5000 كم. |
So it's v2 dot v1 over the spanning vector dotted with itself, v1 dot v1. | إذا هي v2 نقطة v1 على امتداد المتجه قبل النقطة مع نفسه ، v1 نقطة v1. |
The remaining task requires special equipment and a budget spanning the next 5 to 10 years. | والمهمة الباقية تتطلب معدات خاصة وميزانية تغطي من ٥ سنوات الى ١٠ سنوات مقبلة. |
The process of Security Council reform has been long and arduous, spanning some 12 plus years. | وما فتئت عملية إصلاح مجلس الأمن طويلة وشاقة، امتدت على 12 عاما وأكثر. |
TOKYO Japan s prolonged political anni horribiles spanning more than half a decade has ended. | طوكيو ــ يبدو أن سنوات الرعب السياسية المطولة في اليابان ــ والتي امتدت على مدى أكثر من نصف عقد من الزمان ــ انتهت الآن. |
Baghdad has at least 12 bridges spanning the Tigris river joining the east and west of the city. | بغداد ديه لا يقل عن 12 الجسور الممتدة على نهر دجلة الانضمام إلى شرق وغرب المدينة. |
And we have a 0 everywhere else in all of the other vectors in our spanning set. | ولدينا 0 في كل مكان آخر في جميع المتجهات الاخرى في المجموعة الممتدة |
Now a new wave of identity fragmentation, spanning Africa and perhaps Europe, may be approaching. | والآن ربما تقترب موجة جديدة من تشرذم الهوية، تمتد عبر أفريقيا وربما أوروبا. |
During 1990, Cable and Wireless continued installation of a 5.4 million digital telecommunications network spanning the entire Territory. | وخﻻل عام ١٩٩٠، واصلت شركة quot كابــل ووايرليس quot وضع شبكة رقميــة لﻻتصاﻻت بقيمة ٥,٤ مليون جنيــه استرليني في جميع أنحاء اﻹقليم. |
As rightly noted in the report, the United Nations has a comprehensive mandate spanning social, economic and political issues. | وحسبما أشار اليه التقرير بشكل صحيح، لدى اﻷمم المتحدة وﻻية شاملة في الربط بين القضايا اﻻجتماعية واﻻقتصادية والسياسية. |
The minimum range value must be lower than the maximum range value | الـ الأدنى المدى قيمة الأقصى المدى قيمة |
Range... | المدى |
Range | المدى |
Range | المدى |
Range | مدى |
Range | المدى |
The seventeenth century united this spiritual mission with imperial expansion, which eventually encompassed a landmass spanning 11 times zones. | وأتى القرن السابع عشر ليدمج بين هذه المهمة الروحانية وبين التوسع الإمبراطوري الذي اشتمل في النهاية على كتلة من الأرض تتجاوز عشرة أمثال مساحة روسيا. |
The landmark Agreement aimed to complete 141,000 km of standardized roadways spanning 32 Asian countries with linkages to Europe. | ويرمي هذا الاتفاق التاريخي إلى الانتهاء من بناء طرق قياسية طولها 000 141 كيلومتر عبر 32 بلدا آسيويا وبها وصلات تربطها بأوروبا. |
Android Lollipop is the version of the Android mobile operating system developed by Google, spanning versions between 5.0 and 5.1. | أندرويد 5.0 المصاصة هو نسخة من نظام تشغيل الهواتف المحمولة أندرويد الذي تطوره شركة جوجل. |
The projection onto I of v2 is going to be equal to v2 dot the spanning vector, which is v1. | الإسقاط على I لـ v2 سيساوي v2 نقطة امتداد المتجه ، وهو v1. |
The fact that they are a basis the word spanning basis, I shouldn't say it like that, because it's redundant. | والسبب الذي يجعلهما قاعدة كلمة قاعدة مولدة لا يجب ان اقولها هكذا، لأنها زائدة |
The term SL Class refers to the marketing variations of the vehicle, including the numerous engine configurations spanning six design generations. | يشير مصطلح الفئة SL إلى الاختلافات تسويق السيارة، بما في ذلك العديد من تكوينات المحرك والتي تمتد ستة أجيال التصميم. |
Nearby mountain ranges include the Gallatin Range to the northwest, the Beartooth Mountains in the north, the Absaroka Range to the east, and the Teton Range and the Madison Range to the southwest and west. | كما تشمل نطاق السلاسل الجبلية القريبة وهي سلسلة جبال جالاتين إلى الشمال الغربي، وسلسلة جبال بيرتوث في الشمال، وسلسلة جبال أبساروكا إلى الشرق، وسلسلة جبال تيتون، وسلسلة جبال ماديسون إلى الجنوب الغربي والغرب. |
If you switched v1 and v2, you're still spanning the same parallelogram, you just might get the negative of the determinant. | إذا بدلت v1 و v2 ، لا يزال لديك الامتداد ذاته لمتوازي الأضلاع ، ربما تحصل على إشارة السالب من المقرر. |
Range marking the database | المدي الذي يميز قاعدة البيانات |
Range marking the conditions | النطاق الذي يميز الشروط |
And that's the range. | وهذا هو المعدل |
So what's the range? | اذا ما هو النطاق |
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous. | ويمكنكم أن تروا على هذا الرسم، أن نطاق التردد ونطاق الدسيبل والنطاق الحيوي للموسيقى غير متجانس فيما بينها. |
With experience spanning over 35 years in United Nations missions, Nepal welcomes the expansion in the mandates of peace keeping operations. | ونيبال بما لديها من خبرة في بعثات اﻷمم المتحدة تمتد على مدى أكثر من ٣٥ عاما، ترحب بالتوسع في وﻻيات عمليات حفظ السلم. |
So you had social complexity spanning the whole continent, even if no polity did similarly. Today, you've got nation states. | إذا لدينا تعقيد اجتماعي ممتد على القارة كلها حتى لو لم يقم نظام الحكم بالمثل. اليوم، حصلنا على الدول القومية |
The achievements of those zones should contribute towards the ultimate goal of NPT a nuclear weapon free zone spanning the entire globe. | وإن إنجازات هذه المناطق ينبغي أن تساهم في تحقيق الهدف النهائي لمعاهدة عدم الانتشار ألا وهو جعل الأرض بأكملها خالية من الأسلحة النووية. |
Custom Range | مخصصStart index for custom range |
Range Corrected | المجال مصح ح |
Exclude range | استثن المدى |
Display Range | مدى العرض |
Automatic range | حر ر |
Related searches : Spanning The Gap - Spanning The Last - Spanning The Period - Spanning The Globe - Spanning Across - Spanning Years - Spanning Role - Spanning Multiple - Project Spanning - Spanning Decades - Spanning Member - Spanning All - Spanning Boundaries - Membrane Spanning