ترجمة "تعلن أي جهة ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : تعلن - ترجمة : تعلن أي جهة ل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولم تعلن أي جهة مسؤليتها عن ذلك. | Nobody has claimed credit for that. |
ولم تعلن أي قضية كأولوية. | No single issue took precedence. |
أي كان ل توبن. | Kane for a Tobin. |
ولم تعلن أي منظمة مسؤوليتها عن هذا الفعل. | No organization has taken responsibility for this act. |
يا ديمس، إلى أي جهة نتجه | Hey, Demps, which way we heading? Straight north. |
لم تعد هناك أي جهة تتولى المسؤولية إذن. | So no one is in charge. |
فلم تحاول أي جهة الانفراد بأي دور قيادي. | None tried to seize a leadership role. |
فهي لا تدار من قبل أي جهة محددة | So it's not run by the authorities or the state. |
ولكن هل هناك أي أمل ل هذا المريض | But is there any hope for this patient? |
لابد أنها أنثى فهي لا تعرف أي جهة تسلك. | This one must be a female, she can't make up her mind which way to go. |
1 يجوز للدولة أن تعلن في أي وقت أنها ستكون ملزمة بما يلي | 1. A State may at any time declare that it will be bound by |
٨٤ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. )ل( | (l) Spare parts, repairs and maintenance |
أي يوم يوم جيد ل إنطلاق في هذه الأوقات. | I guess any day is a good day for a launching in these times. |
لم تكن قد سمعت ل تنفيذ يحرز أي ضجيج. | The execution was silent. You were singing then. |
تعلن ما يلي | state that |
ان تعلن ماذا | Expose what? |
ولكن كان لزاما على جهة ما أن تفعل أي شيء. | But someone had to do something. |
يجوز للدولة أن تعلن في أي وقت أنها لن تكون ملزمة بأحكام الفصل الخامس. | A State may declare at any time that it will not be bound by chapter V. |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون | Hail Nero. |
إن أي سياسة تنموية ينبغي أن تركﱢز على اﻻنسان في المقام اﻷول، فهو وسيلتها من جهة وغايتها من جهة أخرى. | Any sound development policy should focus primarily on the individual human being, who is both the means and the end of development. |
إن أموال الحكومة ليست أقل كفاءة من أموال أي جهة أخرى. | The government s money is as good as anybody else s. |
تذكر، بأن الناس هم من يقررون أي جهة سوف تخدمها الآلات. | Remember, it is people who decide what ends the machines will serve. |
ودعا أيضا الحكومات إلى أن تعلن رسميا أن التعذيب محظور على الإطلاق تحت أي ظروف. | He also urged Governments to declare formally that torture was absolutely prohibited in all circumstances. |
الولايات المتحدة تعلن حيادها. | The United States declares neutrality. |
لكي تعلن عن ترابطك... | To declare your Interdependence... |
ولكن كان لأحد أي نية ل أذهب إلى أي مكان إلا لدينا مختبر جديد رائع. | But I for one had no intention of going anywhere except to our wonderful new laboratory. |
أي من التالي يمثل أفضل وصف للرسم البياني ل نظام المعادلات | Which of the following best describes the graph of this system of equations? |
دوت ناقل 0 أي شيء دائما ما يكون مساويا ل 0. | The 0 vector dot anything is always going to be equal to 0. |
أي عاصف بالأحرى اليوم الخريفي، لكن جيد جدا يوم ل إنطلاق. | It's rather a windy autumn day, but still it's a pretty good day for a launching. |
ومع ذلك (على الأقل اعتبار ا من 10 ديسمبر 1998) لم تعلن أي جماعة مسؤوليتها عن المذبحة. | However (at least as of December 10, 1998) no group had admitted to the massacre. |
(أ) اتخاذ الوسائل الكافية لإطلاع المسجون على صورة أي حكم أو ورقة تعلن إليه في السجن. | (a) Take appropriate steps to ensure that prisoners receive a copy of any notice of a judgement or document sent to them while they are in prison. |
وينبغي لبنك الاحتياطي الفيدرالي أن يدرك هذا أكثر من أي جهة أخرى. | The Fed should know that better than anyone. |
ب. ل هل يمكنك مساعدتي، هنري أي عالم جيد يقول ذلك، صحيح | BL Can you help me, Henry? What good scientist says that, right? |
quot تعلن رسميا ما يلي | quot Solemnly declares that |
ولذلك فهي تعلن أنها مقبولة. | It is, therefore, declared admissible. |
quot تعلن رسميا ما يلي | quot Solemnly declares that |
تبقى قبل أن تعلن الرياح | Long before the winds announce |
على أنه يجوز، من الناحية التقنية، أن تكون جهة فاعلة خلاف الدولة أي جهة فاعلة موجودة في الساحة الدولية عدا دولة ذات سيادة. | As a technical matter, however, a non State actor can be any actor on the international stage other than a sovereign State. |
ثالثا، ليس هناك، وﻻ يمكن أن يكون هناك أي توازي بين اﻻتحاد البوسني الكرواتي من جهة والكيان الصربي البوسني المزعوم من جهة أخرى. | Thirdly, there is not and cannot be any parallel between the Bosniac and Croat Federation on the one hand and the so called Bosnian Serb entity on the other. |
من جهة اليمين وللاعلى من جهة اليسار | left hand side and up on the right hand side. |
واﻷكثر من ذلك، أن المؤشرات اﻻقتصادية ﻻ تعلن عن إمكان حدوث أي تحسينات أساسية في اﻷجل القصير. | Moreover, the economic indicators did not leave very much hope for a considerable improvement in the short term. |
الأميرة ديانا تعلن على التلفزيون أن الألغام الأرضية تشكل عائقا اساسيا إلى أي تطور، وهو حقيقة فعلا. | Princess Diana is announcing on TV that landmines form a structural barrier to any development, which is really true. |
والإنفاق الحكومي ليس أقل قدرة من إنفاق أي جهة أخرى في هذا السياق. | And government spending is as good as anybody else s. |
من جهة التأثيرات الجانبية ، وغير ذلك. عليك معرفة أي من الجينات أصبحت نشطة. | In the side effect profile, etc., you want to see where those genes are turned on. |
عمليات البحث ذات الصلة : جعل تعلن أي جهة - تعلن أي جهة قانونية - تعلن ل - مع أي جهة - تعلن تأييدها ل - أي ل - تعلن أن - تعلن الإفلاس - لم تعلن - أن تعلن - موافقة تعلن - الضرائب تعلن - تعلن بفخر