ترجمة "تعزيز عملية صنع القرار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعزيز - ترجمة : صنع - ترجمة : عملية - ترجمة : تعزيز - ترجمة : القرار - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : صنع - ترجمة : تعزيز - ترجمة : صنع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسيشمل هذا تعزيز تطوير قواعد بيانات ونشر المعارف والمعلومات وزيادة مشاركة السكان في عملية صنع القرار. | This would include promoting the development of databases and disseminating knowledge and information and increasing the participation of the population in the decision making process. |
دال تعزيز مشاركة المرأة في مواقع صنع القرار. | Strengthening of women's participation in decision making centres |
ويهدف هذا البرنامج إلى تعزيز المشاركة الشعبية في عملية صنع القرار السياسي استنادا إلى ثبات الخيار الديمقراطي. | The agenda also aims to promote grass roots participation in political decision making on the basis of a solid democratic choice. |
١ زيادة مشاركة المرأة في عملية صنع القرار | 1. Increasing the participation of women in the |
والحكومة كانت تستهدف، فيما يتصل بجهودها الرامية إلى تعزيز الديمقراطية، ضمان زيادة مشاركة المواطنين في عملية صنع القرار. | In its efforts to strengthen democracy, the Government was seeking to ensure increased citizen participation in decision making. |
وعلى النقيض من ذلك، أدت الﻻمركزية في عملية صنع القرار، ببعض البلدان، إلى تعزيز سلطة الفئات المحلية المتميزة. | In contrast, in some countries decentralization of the decision making process has led to the strengthening of the power of local elites. |
وتتطلب متابعة هذا الخيار أن تتسم عملية صنع القرار بالمشروعية. | Pursuing this option would require that the decision making process be legitimate. |
ويجب إشراك المرأة في عملية صنع القرار واﻷنشطة اﻻقتصادية الرئيسية. | Women must be integrated into decision making and mainstream economic activities. |
(أ) تعزيز عملية إضفاء الطابع الديمقراطي على نظام الحكم الدولي من أجل زيادة المشاركة الفعلية للبلدان النامية في صنع القرار الدولي | (a) To promote the democratization of the system of international governance in order to increase the effective participation of developing countries in international decision making |
إن عملية صنع القرار في المجلس تخضع لموافقة أعضائه الخمسة الدائمين. | The decision making process in the Council is subject to the assent of its five permanent members. |
ولهذا يجب ادماج اﻻعتبارات اﻻنسانية في كل خطوة من عملية صنع القرار. | That is why humanitarian considerations must be incorporated at every step of the decision making process. |
كما يقتضي هذا تقريب عملية صنع القرار من الناس، وﻻسيما المستبعدون منهم. | It also involved bringing decision making closer to the people, especially those who are excluded. |
ولم ينصت الى رأيهم في عملية صنع القرار المتعلقة بمسائل تعنيهم مباشرة. | Nor were they given a voice in the process of decision making on matters which directly concerned them. |
كما أكد على أهمية مساعدة الحكومات في تعزيز حكم القانون، وحرية التعبير، وإقامة العدل، ومشاركة الشعوب بصورة حقيقية وفعالة في عملية صنع القرار. | It also stressed the importance of assisting Governments in strengthening the rule of law, the promotion of freedom of expression and the administration of justice, and the real and effective participation of the people in the decision making process. |
العلاقات الإيجابية بين عملية صنع القرار السياسي المحلي وبين التوجيه الفني والتمويل المركزيين | the importance of capacities as well as decision making power and accountability at the local level the strong guiding provisions at the federal and cantonal level and the subsidiarity principle |
وجرى التشديد على ضرورة تعميق التحول الديمقراطي في عملية صنع القرار بالمنظمات الدولية. | Emphasis was laid on the need to heighten democratization in the decision making of international organizations. |
)أ( مشاركة أكثر الفئات تأثرا بعملية التنمية مشاركة كاملة في عملية صنع القرار | (a) Full participation in decision making by those most affected by the development process |
واو صنع القرار | Decision making |
ويمكن أن تعق د المصالح الضيقة لتلك البلدان الـ 11 عملية صنع القرار في المجلس. | The parochial interests of those 11 countries could complicate the Council's decision making process. |
وتم بهذه الطريقة تثبيت مسألة الشفافية والحس بالمسؤولية داخل مستويات عملية صنع القرار جميعها. | In this way transparency and accountability were built in at all levels of the decision making process. |
فالنقاش المستفيض سييسر عملية صنع القرار، ويصحح أولوية اﻷهداف ويحفز على وضع النهج المناسب. | Informed debate will facilitate enlightened policy making, correct prioritization of goals and induce customization of approach. |
والدليل على ذلك مسألة تعزيز مشاركة البلدان النامية في آليات صنع القرار في المحافل الدولية. | A case in point is enhancing the participation of developing countries in the decision making mechanisms of international forums. |
أنه تم تعزيز صنع العالم | He was promoting the world making it a better place. |
18 وزيادة مشاركة النساء على صعيد صنع القرار تعد أمرا ضروريا في عملية تمكين المرأة. | The increased participation of women at the decision making level is essential to the empowerment of women. |
(د) أن يشمل النهج المتجه من القاعدة إلى القمة، المجتمعات المحلية في عملية صنع القرار | (d) Bottom up approach to include communities in the decision making process |
ويرك ز عملنا على دعم حقوق المرأة وإدماجها في عمليات الإصلاح الدستورية والقانونية وفي عمليات بناء المؤسسات، وكذلك في تعزيز الدور القيادي للمرأة ومشاركتها في عملية صنع القرار. | Our work has focused on supporting women's rights and inclusion in constitutional, legal reform and institution building processes, as well as on strengthening women's leadership and participation in decision making. |
إذ أن ازدواجية عملية صنع القرار هنا لن تؤدي إلا إلى ش ل حركة المنظمة المترنحة بالفعل. | A double layer of decision making would only cause an already ponderous organization to seize up. |
يحوز الجيش اليمني ومقاتلي الحوثي الأضواء في اليمن ولكن لا صوت لليمنيين في عملية صنع القرار. | As the military and Houthi fighters grab the limelight, Yemen's people have no voice in the decision making process. |
والاتحاد الأوروبي يدرك تمام الإدراك الإسهام الحيوي الذي يمكن أن يقدمه الشباب في عملية صنع القرار. | The European Union fully recognizes the critical contribution that young people can make to decision making. |
وستسهل إتاحة جميع المعلومات الجوهرية على الحواسيب المكتبية عملية صنع القرار بصورة فعالة في العمليات الميدانية. | Desktop delivery of all essential information will facilitate the effective decision making process in field operations. |
أما المشاركة في عملية صنع القرار حسب الفئات العمرية، فسيكون تعزيزها من خلال مجال التركيز 5. | Age appropriate participation in decision making will be promoted through focus area 5. |
ولا بد من كفالة وصولهم إلى التعليم والعمل والخدمات الصحية، وإدراجهم كذلك في عملية صنع القرار. | Their access to education, employment and health services must be ensured, as well as their inclusion in the decision making process. |
وت ستعمل تدابير دستورية وسياسية واسعة النطاق في جميع أنحاء العالم لإشراك الأقليات في عملية صنع القرار. | A wide range of constitutional and political measures is used around the world to provide access for minorities to decision making. |
ولا تزال بلدان الجنوب، التي طال تهميشها في عملية صنع القرار، تعاني من عواقب ضعفنا الاقتصادي. | Long marginalized in world decision making, our countries of the South continue to suffer the consequences of our economic fragility. |
وبهـذه الطريقة، من شأن عملية صنع القرار في المجلس أن تتم في بيئة سليمة وواضحة ومفتوحة. | In this way, the decision making process of the Council would take place in a healthy, transparent and accessible environment. |
)ب( أفرقة الخبراء المخصصة اجتماعان بشأن المرأة في عملية صنع القرار الدولي والتعليم من أجل السلم. | (b) Ad hoc expert groups two meetings on women in international decision making and education for peace. |
جيم المشاركة في صنع القرار | C. Participation in decision making |
المرأة في مستوى صنع القرار | Women at the decision making level |
المشاركة المنصفة في صنع القرار | Equal participation in decision making |
٣ صنع القرار وإجراءات التعديل | 3. Decision making and amendment procedures |
وما دامت الحكومات لا تتعدى بشكل مفرط على عملية صنع القرار في البنوك المركزية، فإن هذا التطور كفيل بإعادة التوازن إلى عملية صنع السياسات ودعم التنسيق السياسي، وخاصة في أوقات الشدة. | As long as governments do not encroach excessively on central bank decision making, this development will restore balance in policymaking and support policy coordination, particularly in times of stress. |
وتشغل النساء 11.1 في المائة من مناصب صنع القرار في الدولة، أي على مستوى صنع القرار. | In State policy making positions, i.e., at the decision making level, women hold 11.1 of those positions. |
وفي هذا الصدد، ينبغي أيضا تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإعطاؤه سلطات صنع القرار لتنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية. | In this regard, the Economic and Social Council too should be strengthened and given decision making powers to implement the United Nations development agenda. |
وتمثل هذه الاتفاقات نماذج واقعية بالنسبة للحكومات العازمة على تعزيز مشاركة العاملين في صنع القرار المتعلق بالتنمية المستدامة. | The agreements provide realistic models for Governments that intend to promote the participation of workers in decision making relating to sustainable development. |
ونرى في ذلك عملية ضرورية لدعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لجميع طوائف كوسوفو، ولتعزيز المبادرات المحلية وتقريب جميع الطوائف من عملية صنع القرار. | We see this as a necessary process that will help the economic, social and cultural development of all communities, strengthen local initiative and bring all the communities closer to the decision making process. |
عمليات البحث ذات الصلة : يعزز عملية صنع القرار - تمكين عملية صنع القرار - عملية صنع القرار السياسي - تحسين عملية صنع القرار - تحسين عملية صنع القرار - تأثير عملية صنع القرار - تعزيز صنع - تعزيز القرار - مبادئ توجيهية عملية صنع القرار - عملية صنع - عملية صنع - عملية صنع - إجراءات صنع القرار - آلية صنع القرار