ترجمة "تمكين عملية صنع القرار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تمكين - ترجمة : صنع - ترجمة : عملية - ترجمة : القرار - ترجمة : صنع - ترجمة : تمكين - ترجمة : صنع - ترجمة : عملية - ترجمة : تمكين - ترجمة : عملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
18 وزيادة مشاركة النساء على صعيد صنع القرار تعد أمرا ضروريا في عملية تمكين المرأة. | The increased participation of women at the decision making level is essential to the empowerment of women. |
١ زيادة مشاركة المرأة في عملية صنع القرار | 1. Increasing the participation of women in the |
ومثل هذه المجالس جديدة، والمقصود بها تمكين الأقليات الوطنية من المشاركة في عملية صنع القرارات. | Such councils were new and designed to enable national minorities to participate in the decision making process. |
وتتطلب متابعة هذا الخيار أن تتسم عملية صنع القرار بالمشروعية. | Pursuing this option would require that the decision making process be legitimate. |
ويجب إشراك المرأة في عملية صنع القرار واﻷنشطة اﻻقتصادية الرئيسية. | Women must be integrated into decision making and mainstream economic activities. |
إن عملية صنع القرار في المجلس تخضع لموافقة أعضائه الخمسة الدائمين. | The decision making process in the Council is subject to the assent of its five permanent members. |
ولهذا يجب ادماج اﻻعتبارات اﻻنسانية في كل خطوة من عملية صنع القرار. | That is why humanitarian considerations must be incorporated at every step of the decision making process. |
كما يقتضي هذا تقريب عملية صنع القرار من الناس، وﻻسيما المستبعدون منهم. | It also involved bringing decision making closer to the people, especially those who are excluded. |
ولم ينصت الى رأيهم في عملية صنع القرار المتعلقة بمسائل تعنيهم مباشرة. | Nor were they given a voice in the process of decision making on matters which directly concerned them. |
العلاقات الإيجابية بين عملية صنع القرار السياسي المحلي وبين التوجيه الفني والتمويل المركزيين | the importance of capacities as well as decision making power and accountability at the local level the strong guiding provisions at the federal and cantonal level and the subsidiarity principle |
وجرى التشديد على ضرورة تعميق التحول الديمقراطي في عملية صنع القرار بالمنظمات الدولية. | Emphasis was laid on the need to heighten democratization in the decision making of international organizations. |
)أ( مشاركة أكثر الفئات تأثرا بعملية التنمية مشاركة كاملة في عملية صنع القرار | (a) Full participation in decision making by those most affected by the development process |
واو صنع القرار | Decision making |
ويمكن أن تعق د المصالح الضيقة لتلك البلدان الـ 11 عملية صنع القرار في المجلس. | The parochial interests of those 11 countries could complicate the Council's decision making process. |
وتم بهذه الطريقة تثبيت مسألة الشفافية والحس بالمسؤولية داخل مستويات عملية صنع القرار جميعها. | In this way transparency and accountability were built in at all levels of the decision making process. |
فالنقاش المستفيض سييسر عملية صنع القرار، ويصحح أولوية اﻷهداف ويحفز على وضع النهج المناسب. | Informed debate will facilitate enlightened policy making, correct prioritization of goals and induce customization of approach. |
(د) أن يشمل النهج المتجه من القاعدة إلى القمة، المجتمعات المحلية في عملية صنع القرار | (d) Bottom up approach to include communities in the decision making process |
إذ أن ازدواجية عملية صنع القرار هنا لن تؤدي إلا إلى ش ل حركة المنظمة المترنحة بالفعل. | A double layer of decision making would only cause an already ponderous organization to seize up. |
يحوز الجيش اليمني ومقاتلي الحوثي الأضواء في اليمن ولكن لا صوت لليمنيين في عملية صنع القرار. | As the military and Houthi fighters grab the limelight, Yemen's people have no voice in the decision making process. |
والاتحاد الأوروبي يدرك تمام الإدراك الإسهام الحيوي الذي يمكن أن يقدمه الشباب في عملية صنع القرار. | The European Union fully recognizes the critical contribution that young people can make to decision making. |
وستسهل إتاحة جميع المعلومات الجوهرية على الحواسيب المكتبية عملية صنع القرار بصورة فعالة في العمليات الميدانية. | Desktop delivery of all essential information will facilitate the effective decision making process in field operations. |
أما المشاركة في عملية صنع القرار حسب الفئات العمرية، فسيكون تعزيزها من خلال مجال التركيز 5. | Age appropriate participation in decision making will be promoted through focus area 5. |
ولا بد من كفالة وصولهم إلى التعليم والعمل والخدمات الصحية، وإدراجهم كذلك في عملية صنع القرار. | Their access to education, employment and health services must be ensured, as well as their inclusion in the decision making process. |
وت ستعمل تدابير دستورية وسياسية واسعة النطاق في جميع أنحاء العالم لإشراك الأقليات في عملية صنع القرار. | A wide range of constitutional and political measures is used around the world to provide access for minorities to decision making. |
ولا تزال بلدان الجنوب، التي طال تهميشها في عملية صنع القرار، تعاني من عواقب ضعفنا الاقتصادي. | Long marginalized in world decision making, our countries of the South continue to suffer the consequences of our economic fragility. |
وبهـذه الطريقة، من شأن عملية صنع القرار في المجلس أن تتم في بيئة سليمة وواضحة ومفتوحة. | In this way, the decision making process of the Council would take place in a healthy, transparent and accessible environment. |
وسيشمل هذا تعزيز تطوير قواعد بيانات ونشر المعارف والمعلومات وزيادة مشاركة السكان في عملية صنع القرار. | This would include promoting the development of databases and disseminating knowledge and information and increasing the participation of the population in the decision making process. |
)ب( أفرقة الخبراء المخصصة اجتماعان بشأن المرأة في عملية صنع القرار الدولي والتعليم من أجل السلم. | (b) Ad hoc expert groups two meetings on women in international decision making and education for peace. |
جيم المشاركة في صنع القرار | C. Participation in decision making |
المرأة في مستوى صنع القرار | Women at the decision making level |
المشاركة المنصفة في صنع القرار | Equal participation in decision making |
٣ صنع القرار وإجراءات التعديل | 3. Decision making and amendment procedures |
وما دامت الحكومات لا تتعدى بشكل مفرط على عملية صنع القرار في البنوك المركزية، فإن هذا التطور كفيل بإعادة التوازن إلى عملية صنع السياسات ودعم التنسيق السياسي، وخاصة في أوقات الشدة. | As long as governments do not encroach excessively on central bank decision making, this development will restore balance in policymaking and support policy coordination, particularly in times of stress. |
ويهدف هذا البرنامج إلى تعزيز المشاركة الشعبية في عملية صنع القرار السياسي استنادا إلى ثبات الخيار الديمقراطي. | The agenda also aims to promote grass roots participation in political decision making on the basis of a solid democratic choice. |
وتشغل النساء 11.1 في المائة من مناصب صنع القرار في الدولة، أي على مستوى صنع القرار. | In State policy making positions, i.e., at the decision making level, women hold 11.1 of those positions. |
ونرى في ذلك عملية ضرورية لدعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لجميع طوائف كوسوفو، ولتعزيز المبادرات المحلية وتقريب جميع الطوائف من عملية صنع القرار. | We see this as a necessary process that will help the economic, social and cultural development of all communities, strengthen local initiative and bring all the communities closer to the decision making process. |
أوائل الكتابات نادت بالحرية الفردية والتحرر, هاجمت عملية صنع القرار في المؤسسة السياسية في سوريا ودعت إلى التعددية. | The early writings addressed individual freedom and liberty, attacked the unilateral decision making process of the political establishment in Syria and advanced pluralism. |
وينبغي أن يكون تم إشراك ممثلي الأشخاص المنتمين إلى أقليات ابتداء من المراحل الأولى من عملية صنع القرار. | Representatives of persons belonging to minorities should be involved already from the initial stages of decision making. |
وهو يتضمن أبعادا اجتماعية واقتصادية للتنمية، ويؤكد على الحد من الفقر وإدماج البيئة والتنمية في عملية صنع القرار. | It includes social and economic dimensions of development, emphasizing poverty reduction and integrating environment and development in decision making. |
إيجاد إجراءات مناسبة لتشجيع المشاركة الفعالة من جانب جميع الأطراف المهتمة في عملية صنع القرار بشأن إدارة الغابات(). | The IFF agreed that protected areas should be established within a landscape continuum' where the conservation of biological diversity, environmental services and landscape values are accorded priority in the wider context of other forest management and land use practices in surrounding areas. |
وتبي ن هذه النتائج أن مشاركة المرأة في عملية صنع القرار على المستويين المحلي والوطني قد تحس نت بدرجة كبيرة. | Those results showed that the involvement of women in the decision making process at both local and national levels had improved significantly. |
والحكومة كانت تستهدف، فيما يتصل بجهودها الرامية إلى تعزيز الديمقراطية، ضمان زيادة مشاركة المواطنين في عملية صنع القرار. | In its efforts to strengthen democracy, the Government was seeking to ensure increased citizen participation in decision making. |
ولكن أقلية منهم فقط ي تو ق ع أن تؤثر بشكل مباشر في عملية صنع القرار بشأن وضع استراتيجيات التفاوض الوطنية. | But only a significant minority was expected to influence directly the decision making process for establishing national negotiating strategies. |
وعلى النقيض من ذلك، أدت الﻻمركزية في عملية صنع القرار، ببعض البلدان، إلى تعزيز سلطة الفئات المحلية المتميزة. | In contrast, in some countries decentralization of the decision making process has led to the strengthening of the power of local elites. |
إن حكومتي ملتزمة بأن تكون إدارة البيئة وحمايتها على نحو سليم جزءا ﻻ يتجزأ من عملية صنع القرار. | My Government is committed to sound environmental management and protection as an integral part of our decision making process. |
عمليات البحث ذات الصلة : يعزز عملية صنع القرار - تعزيز عملية صنع القرار - عملية صنع القرار السياسي - تحسين عملية صنع القرار - تحسين عملية صنع القرار - تأثير عملية صنع القرار - مبادئ توجيهية عملية صنع القرار - تمكين عملية - تمكين عملية - عملية تمكين - تمكين عملية - عملية تمكين - عملية صنع - عملية صنع