ترجمة "تطورت جدا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطورت - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : تطورت - ترجمة : تطورت جدا - ترجمة : تطورت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه زهرة رائحتها سيئة جدا جدا جدا وقد تطورت و انتخبت طبيعيا | This is a flower that really, really smells pretty nasty and is designed, again, evolved, to look like carrion. |
هذه زهرة رائحتها سيئة جدا جدا جدا وقد تطورت و انتخبت طبيعيا لكي تبدو مثل الجيف اللحم الميت المتعفن | This is a flower that really, really smells pretty nasty and is designed, again, evolved, to look like carrion. |
لقد تطورت هذه في أزمنة مختلفة جدا نحن نريد في الواقع تغيير هذه البرامج. | These were evolved in very different times we'd like to actually change those programs. |
وهو كيف ولماذا هذه الصفة المميزة تطورت، ولماذا تطورت | And that is how and why did this remarkable trait evolve, and why did it evolve only in our species? |
التكنولوجيا تطورت حقا | Their skills have developed nowadays, huh? |
الأشياء تطورت بنفسها. | Things just worked out by themselves. |
وهو كيف ولماذا هذه الصفة المميزة تطورت، ولماذا تطورت فقط في جنسنا | And that is how and why did this remarkable trait evolve, and why did it evolve only in our species? |
لذا، تطورت أيضا جوجل. | So Google has also evolved. |
تطورت خلال الآف السنين. | They have evolved over millennia. |
المأساة تطورت بطريقة مذهلة | The tragedy developed with startling suddenness. |
تطورت هذه الآليات بمرور الوقت. | These mechanisms have evolved over time. |
كيف تطورت اللغة في البشر | How is language developed in humans? |
تطورت في تجمعات من البشر. | It developed in collectives of human beings. |
في الوقت نفسه تطورت مدارس منافسة. | At the same time rival schools developed. |
مثل ويكيبيديا تطورت خلال وقت طويل | like Wikipedia, it develops over a long period of time. |
تطورت اللغة لتحل مشكلة السطو البصري. | Language evolved to solve the crisis of visual theft. |
لماذا هناك كواكب تطورت عليها الحياة | Why is there a planet on which there is life which have evolved? |
كما تطورت الشبكات، انتشرت البروتوكولات مع الشبكات. | As networks developed, the protocols spread with the networks. |
تطورت القيادة العسكرية كثيرا خلال تاريخ روما. | Military leadership evolved over the course of the history of Rome. |
تطورت الرعية الحديثة في الغالب من حولها. | The modern parish mostly developed around it. |
في السنوات القليلة الماضية تطورت مناقصة المحمول. | In the past few years mobile reverse auction have evolved. |
ولكنها تطورت. وأن لم تكونوا تحبوا المصطلح | It has evolved. |
هذة الفطريات و البكتريا تطورت مثل الانسان | Those fungi and bacteria are as highly evolved as humans. |
هذه نظرة على كيف تطورت عمليات البحث | This is a look at how search has evolved. |
أنني فجأة تطورت، بشعور وقائي كبير نحوها. | Suddenly I've developed a big, protective feeling toward her. |
بينما ارتفعت الانبعاثات منذ كوبنهاجن، تطورت التكنولوجيا أيض ا. | While emissions have risen since Copenhagen, technology has also advanced. |
بمرور الوقت تطورت أساليب المراقبة العامة، والمراقبة المستهدفة. | The abilities of mass surveillance and targeted surveillance techniques grew over time. |
تطورت بذلك على مر القرون ثقافة فيجية فريدة. | Over the centuries, a unique Fijian culture developed. |
وبذلك تطورت اﻷمم المتحدة الى منظمة عالمية بحق. | The United Nations has thus developed into a truly universal Organization. |
جزء من السبب هو انها تطورت بطريقة عضويا | Part of the reason for that is the fact that they grew up organically. |
لغة اسبرانتو لغة دولية تطورت على أساس مشروع | Esperanto is an international language that developed on the basis of a project |
وظهرت طوائف بشكل مفاجئ، والتي تطورت حتى الثمانينات. | And cults were all the sudden on the rise, and that evolved to the 1980s. |
مع تطور فكر وتقنية البشر كذلك تطورت ألعابهم | As man's intellect and technology have evolved so too have the games he plays. |
حسنا , أعتقد أن الأمور تطورت بما فية الكفاية | Well, I, I believe I believe things have gone far enough. |
ولكن وجهات نظر الصين قد تطورت إلى حد كبير. | But China s views have evolved. |
فهنا تطورت نباتات مقاومة لنسبة المعادن العالية في التربة. | Here, plants evolve that have resistance to high levels of metals in the soil. |
Niebuhr بذلت محاولة لتحديد الطريقة التي تطورت التقليد الروماني. | Niebuhr tried to determine the way the Roman tradition evolved. |
وكل ف صيلة تطورت بتزامن مع مجموعة معينة من الزهور. | Each subfamily has evolved in conjunction with a particular set of flowers. |
طوال فترت العصر البرونزي، تطورت الوثيقة إلى أداة سياسية. | Throughout its Bronze Age existence, the document evolved into a political tool. |
تطورت إلى الإعلان العالمي واعتمد في 10 ديسمبر 1948. | The former evolved into the UDHR and was adopted on 10 December 1948. |
وعلى مدى العامين الماضيين تطورت المبادرة فاكتسبت ب عدا عالميا . | Over the past two years, the PSI has grown to a global dimension. |
ولهذا السبب، على سبيل المثال، تطورت مقاومة المضادات الحيوية. | Now that's why, for instance, antibiotic resistance has evolved. |
ليست بالطريقة التي تطورت بها الآن كآلية تحكم ضخمة | Not copyright as a huge control mechanism |
إذن ، إذا فكرنا قليلا ، نجد أنها تطورت بشكل هائل. | So if you think about it, these are really dramatically improving. |
إذن فإنفجار الكمبريان، عندما تطورت جميع خطط أجساد الحيوانات، | So the Cambrian Explosion, when all the body plans of the animals were evolved, took only 10 million years. |
عمليات البحث ذات الصلة : تطورت - تطورت من - وقد تطورت - تطورت بسرعة - تطورت والمتقدمة - تطورت حديثا - معظم تطورت - تطورت ل - تطورت بسرعة - تطورت الأمور - تطورت تاريخيا