ترجمة "تطورت من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطورت - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تطورت من - ترجمة : تطورت - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تطورت من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Evolved Developed Improved Relationship

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تطورت في تجمعات من البشر.
It developed in collectives of human beings.
وهو كيف ولماذا هذه الصفة المميزة تطورت، ولماذا تطورت
And that is how and why did this remarkable trait evolve, and why did it evolve only in our species?
التكنولوجيا تطورت حقا
Their skills have developed nowadays, huh?
الأشياء تطورت بنفسها.
Things just worked out by themselves.
تطورت الرعية الحديثة في الغالب من حولها.
The modern parish mostly developed around it.
وهو كيف ولماذا هذه الصفة المميزة تطورت، ولماذا تطورت فقط في جنسنا
And that is how and why did this remarkable trait evolve, and why did it evolve only in our species?
لذا، تطورت أيضا جوجل.
So Google has also evolved.
تطورت خلال الآف السنين.
They have evolved over millennia.
المأساة تطورت بطريقة مذهلة
The tragedy developed with startling suddenness.
جزء من السبب هو انها تطورت بطريقة عضويا
Part of the reason for that is the fact that they grew up organically.
تطورت هذه الآليات بمرور الوقت.
These mechanisms have evolved over time.
كيف تطورت اللغة في البشر
How is language developed in humans?
وكل ف صيلة تطورت بتزامن مع مجموعة معينة من الزهور.
Each subfamily has evolved in conjunction with a particular set of flowers.
تطورت عبر عشرات الملاين من السنوات لكي تستخدمها بصورة تفيدها
They've evolved over tens of millions of years to take advantage of this.
في الوقت نفسه تطورت مدارس منافسة.
At the same time rival schools developed.
مثل ويكيبيديا تطورت خلال وقت طويل
like Wikipedia, it develops over a long period of time.
تطورت اللغة لتحل مشكلة السطو البصري.
Language evolved to solve the crisis of visual theft.
لماذا هناك كواكب تطورت عليها الحياة
Why is there a planet on which there is life which have evolved?
على واحد على الأقل، و على واحد فقط على الأرجح من هذه الكواكب، تطورت الحياة البدائية، و التى تطورت على مدى ملايين السنين الى
On at least one, and maybe only one of those planets, primitive life evolved, which evolved over millions of years into things that walked upright and left footprints about three and a half million years ago in the mud flats of Tanzania, and eventually
في الجزء الجنوبي الغربي من البلاد تطورت مستوطنة حضرية لتصبح توركو.
In the south western part of the country, an urban settlement evolved in Turku.
كما تطورت تصميم HPC تصميم تحسينها من خلال أفضل تصميم الجنيح.
As design evolved HPC design improved through better airfoil design.
لقد تطورت حالتها من مرض نقص المناعة المكتسبة إلى الأيدز بالكامل
She went from having HlV to full blown AlDS.
وبنفس الطريقة ، تاريخ التمثيل تطورت من خط الرسومات إلى رسومات مظللة.
And the same way the history of representation evolved from line drawings to shaded drawings.
كما تطورت الشبكات، انتشرت البروتوكولات مع الشبكات.
As networks developed, the protocols spread with the networks.
تطورت القيادة العسكرية كثيرا خلال تاريخ روما.
Military leadership evolved over the course of the history of Rome.
في السنوات القليلة الماضية تطورت مناقصة المحمول.
In the past few years mobile reverse auction have evolved.
ولكنها تطورت. وأن لم تكونوا تحبوا المصطلح
It has evolved.
هذة الفطريات و البكتريا تطورت مثل الانسان
Those fungi and bacteria are as highly evolved as humans.
هذه نظرة على كيف تطورت عمليات البحث
This is a look at how search has evolved.
أنني فجأة تطورت، بشعور وقائي كبير نحوها.
Suddenly I've developed a big, protective feeling toward her.
من خلال الكثير من التجريب، هذه الأسطوانات تطورت في نهاية المطاف إلى هذا.
Through a lot of experimentation, these cylinders eventually evolved into this.
تطورت المدينة لتصبح مركزا للعلوم في ألمانيا، ابتداء من القرن التاسع عشر.
Potsdam developed into a centre of science in Germany from the 19th century.
86 مليار خلية عصبية، تطورت لتفهم وتترجم لتعطينا نظرتنا للعالم من حولنا
86 billion neurons, evolved to understand, to translate, to give us our vision of the world around us.
القرود التي تطورت عقولها لحجم يصعب التحكم به حتى أصبح من المستحيل
Monkeys whose brains have evolved to such an unmanageable size that it's now pretty much impossible for them stay happy for any length of time
لقد تطورت تلك المخالب خصيصا لكي تتمكن من الوصول للجذور الغنية بالطاقة.
They have evolved specifically for digging up energy rich roots.
بينما ارتفعت الانبعاثات منذ كوبنهاجن، تطورت التكنولوجيا أيض ا.
While emissions have risen since Copenhagen, technology has also advanced.
بمرور الوقت تطورت أساليب المراقبة العامة، والمراقبة المستهدفة.
The abilities of mass surveillance and targeted surveillance techniques grew over time.
تطورت بذلك على مر القرون ثقافة فيجية فريدة.
Over the centuries, a unique Fijian culture developed.
وبذلك تطورت اﻷمم المتحدة الى منظمة عالمية بحق.
The United Nations has thus developed into a truly universal Organization.
لغة اسبرانتو لغة دولية تطورت على أساس مشروع
Esperanto is an international language that developed on the basis of a project
وظهرت طوائف بشكل مفاجئ، والتي تطورت حتى الثمانينات.
And cults were all the sudden on the rise, and that evolved to the 1980s.
مع تطور فكر وتقنية البشر كذلك تطورت ألعابهم
As man's intellect and technology have evolved so too have the games he plays.
حسنا , أعتقد أن الأمور تطورت بما فية الكفاية
Well, I, I believe I believe things have gone far enough.
الأسرة تطورت أيضا إلى أسرة أداء أعلى من المعالجات الدقيقة SuperH 32 بت.
The family also evolved into the higher performance SuperH family of 32 bit microcontrollers.
كان سياسي ا بالإضافة إلى كونه كاتب ا تطورت أيدلوجيته من المواقف الليبرالية إلى التقليدية.
He was a politician as well as a writer, and his ideology evolved from liberal positions to more traditional ones.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تطورت - تطورت - تطورت من خلال - تطورت من خلال - تطورت جدا - وقد تطورت - تطورت بسرعة - تطورت والمتقدمة - تطورت حديثا - معظم تطورت