ترجمة "تطورت من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطورت - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تطورت من - ترجمة : تطورت - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تطورت من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تطورت في تجمعات من البشر. | It developed in collectives of human beings. |
وهو كيف ولماذا هذه الصفة المميزة تطورت، ولماذا تطورت | And that is how and why did this remarkable trait evolve, and why did it evolve only in our species? |
التكنولوجيا تطورت حقا | Their skills have developed nowadays, huh? |
الأشياء تطورت بنفسها. | Things just worked out by themselves. |
تطورت الرعية الحديثة في الغالب من حولها. | The modern parish mostly developed around it. |
وهو كيف ولماذا هذه الصفة المميزة تطورت، ولماذا تطورت فقط في جنسنا | And that is how and why did this remarkable trait evolve, and why did it evolve only in our species? |
لذا، تطورت أيضا جوجل. | So Google has also evolved. |
تطورت خلال الآف السنين. | They have evolved over millennia. |
المأساة تطورت بطريقة مذهلة | The tragedy developed with startling suddenness. |
جزء من السبب هو انها تطورت بطريقة عضويا | Part of the reason for that is the fact that they grew up organically. |
تطورت هذه الآليات بمرور الوقت. | These mechanisms have evolved over time. |
كيف تطورت اللغة في البشر | How is language developed in humans? |
وكل ف صيلة تطورت بتزامن مع مجموعة معينة من الزهور. | Each subfamily has evolved in conjunction with a particular set of flowers. |
تطورت عبر عشرات الملاين من السنوات لكي تستخدمها بصورة تفيدها | They've evolved over tens of millions of years to take advantage of this. |
في الوقت نفسه تطورت مدارس منافسة. | At the same time rival schools developed. |
مثل ويكيبيديا تطورت خلال وقت طويل | like Wikipedia, it develops over a long period of time. |
تطورت اللغة لتحل مشكلة السطو البصري. | Language evolved to solve the crisis of visual theft. |
لماذا هناك كواكب تطورت عليها الحياة | Why is there a planet on which there is life which have evolved? |
على واحد على الأقل، و على واحد فقط على الأرجح من هذه الكواكب، تطورت الحياة البدائية، و التى تطورت على مدى ملايين السنين الى | On at least one, and maybe only one of those planets, primitive life evolved, which evolved over millions of years into things that walked upright and left footprints about three and a half million years ago in the mud flats of Tanzania, and eventually |
في الجزء الجنوبي الغربي من البلاد تطورت مستوطنة حضرية لتصبح توركو. | In the south western part of the country, an urban settlement evolved in Turku. |
كما تطورت تصميم HPC تصميم تحسينها من خلال أفضل تصميم الجنيح. | As design evolved HPC design improved through better airfoil design. |
لقد تطورت حالتها من مرض نقص المناعة المكتسبة إلى الأيدز بالكامل | She went from having HlV to full blown AlDS. |
وبنفس الطريقة ، تاريخ التمثيل تطورت من خط الرسومات إلى رسومات مظللة. | And the same way the history of representation evolved from line drawings to shaded drawings. |
كما تطورت الشبكات، انتشرت البروتوكولات مع الشبكات. | As networks developed, the protocols spread with the networks. |
تطورت القيادة العسكرية كثيرا خلال تاريخ روما. | Military leadership evolved over the course of the history of Rome. |
في السنوات القليلة الماضية تطورت مناقصة المحمول. | In the past few years mobile reverse auction have evolved. |
ولكنها تطورت. وأن لم تكونوا تحبوا المصطلح | It has evolved. |
هذة الفطريات و البكتريا تطورت مثل الانسان | Those fungi and bacteria are as highly evolved as humans. |
هذه نظرة على كيف تطورت عمليات البحث | This is a look at how search has evolved. |
أنني فجأة تطورت، بشعور وقائي كبير نحوها. | Suddenly I've developed a big, protective feeling toward her. |
من خلال الكثير من التجريب، هذه الأسطوانات تطورت في نهاية المطاف إلى هذا. | Through a lot of experimentation, these cylinders eventually evolved into this. |
تطورت المدينة لتصبح مركزا للعلوم في ألمانيا، ابتداء من القرن التاسع عشر. | Potsdam developed into a centre of science in Germany from the 19th century. |
86 مليار خلية عصبية، تطورت لتفهم وتترجم لتعطينا نظرتنا للعالم من حولنا | 86 billion neurons, evolved to understand, to translate, to give us our vision of the world around us. |
القرود التي تطورت عقولها لحجم يصعب التحكم به حتى أصبح من المستحيل | Monkeys whose brains have evolved to such an unmanageable size that it's now pretty much impossible for them stay happy for any length of time |
لقد تطورت تلك المخالب خصيصا لكي تتمكن من الوصول للجذور الغنية بالطاقة. | They have evolved specifically for digging up energy rich roots. |
بينما ارتفعت الانبعاثات منذ كوبنهاجن، تطورت التكنولوجيا أيض ا. | While emissions have risen since Copenhagen, technology has also advanced. |
بمرور الوقت تطورت أساليب المراقبة العامة، والمراقبة المستهدفة. | The abilities of mass surveillance and targeted surveillance techniques grew over time. |
تطورت بذلك على مر القرون ثقافة فيجية فريدة. | Over the centuries, a unique Fijian culture developed. |
وبذلك تطورت اﻷمم المتحدة الى منظمة عالمية بحق. | The United Nations has thus developed into a truly universal Organization. |
لغة اسبرانتو لغة دولية تطورت على أساس مشروع | Esperanto is an international language that developed on the basis of a project |
وظهرت طوائف بشكل مفاجئ، والتي تطورت حتى الثمانينات. | And cults were all the sudden on the rise, and that evolved to the 1980s. |
مع تطور فكر وتقنية البشر كذلك تطورت ألعابهم | As man's intellect and technology have evolved so too have the games he plays. |
حسنا , أعتقد أن الأمور تطورت بما فية الكفاية | Well, I, I believe I believe things have gone far enough. |
الأسرة تطورت أيضا إلى أسرة أداء أعلى من المعالجات الدقيقة SuperH 32 بت. | The family also evolved into the higher performance SuperH family of 32 bit microcontrollers. |
كان سياسي ا بالإضافة إلى كونه كاتب ا تطورت أيدلوجيته من المواقف الليبرالية إلى التقليدية. | He was a politician as well as a writer, and his ideology evolved from liberal positions to more traditional ones. |
عمليات البحث ذات الصلة : تطورت - تطورت - تطورت من خلال - تطورت من خلال - تطورت جدا - وقد تطورت - تطورت بسرعة - تطورت والمتقدمة - تطورت حديثا - معظم تطورت