Translation of "had evolved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Evolved - translation : Had evolved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have evolved but it seems to me that our ideas of gender had not evolved.
نحن تطورنا ولكن تفكيرنا بالتفرقة لم يتطور
The support account, too, had evolved well beyond what was originally foreseen.
وتطور حساب الدعم أيضا بحيث تجاوز كثيرا ما كان متوقعا له في الأصل.
By the end of 1990, unofficial parliamentary clubs had evolved with distinct political agendas.
بحلول نهاية عام 1990، غير الرسمية البرلمانية النوادي قد تطورت مع أجندات سياسية متميزة.
The NFL in 1960 was following a business model that had evolved from the 1930s.
كان دوري (NFL) عام 1960 يتبع نظام أعمال قد تطور منذ الثلاثينيات.
What happened is we had evolved an agricultural economy to a world of big business.
فما حدث هو أننا تطورنا من اقتصاد زراعي إلى عالم شركات تجارية كبرى.
So it evolved.
نحن نتطور ..
It has evolved.
ولكنها تطورت. وأن لم تكونوا تحبوا المصطلح
While international law had indeed evolved, it provided a clearer delineation with regard to the relationship.
وأدى تطور القانون الدولي إلى تحديد العلاقة بينه وبين الاتفاقية بشكل أوضح.
But China s views have evolved.
ولكن وجهات نظر الصين قد تطورت إلى حد كبير.
So Google has also evolved.
لذا، تطورت أيضا جوجل.
They have evolved over millennia.
تطورت خلال الآف السنين.
I think they evolved together.
أظنهم تطوروا واختلطوا ببعض
And it's sort of evolved.
وهي نوع ما متطورة.
We evolved from beings who had to work hard to feed themselves, find a mate, and raise children.
فقد تطور الإنسان من كائن مرغم على العمل الشاق سعيا إلى إطعام نفسه، أو بحثا عن رفيق أو رفيقة، أو تربية الأطفال.
As the council evolved, its name had to evolve to correctly reflect the scope of the Council's work.
بينما كان المجلس يتطور، كان على اسمه أن يتطور أيضا ليعكس الغاية من عمله بطريقة صحيحة.
By the end of the 14th century, a new form of drama, called the morality play, had evolved.
في نهاية القرن الرابع عشر، نشأ نوع جديد من المسرحيات يسمى المسرحيات الأخلاقية.
Peacocks have evolved to have long, colorful feathers simply because peahens have evolved to find them attractive.
ان الطاووس قد تطور ليمتلك الوان براقة نظرا لان انثى الطاووس قد تطورت لتجد ذلك جذابا.
And just a piece of context the societies in which our brains evolved had about 300 products and services.
ولكي تستوعبوا السياق جيدا .. فإنه وبحسب علماء الانسان فان دماغنا قد تطور ب300 آلية وتحليل وعملية
These mechanisms have evolved over time.
تطورت هذه الآليات بمرور الوقت.
They evolved to produce less toxin.
و قلت انتاجية السم
And these have all co evolved.
وكل هذه شاركت في التطور
That's probably where we evolved from.
من المحتمل أننا تطورنا من هنا.
And so we evolved these responses.
لذا فقد طورنا هذه الردود.
It evolved to soak up impurities.
وقد تطور لكي يمتص الملوثات
I believe there's an evolved morality.
أعتقد أن هناك نظاما أخلاقيا يتطور.
Within a few decades, manufacturing technology had evolved further, and the ideas behind the American system were in use worldwide.
وفي غضون عقود قليلة، تطورت تكنولوجيا التصنيع بشكل أكبر، وتم استخدام أفكار النظام الأمريكي في جميع أنحاء العالم.
The customary law of Dahomey, a legacy from the former colonial Power, dated from the 1930s and had itself evolved.
وقال إن القانون العرفي لـ داهومي ت ر كة من الدولة الاستعمارية السابقة يرجع في تاريخه إلى ثلاثينات القرن العشرين، وهو نفسه قد تطور.
This was an AI contour that was produced and evolved half evolved, I should say to produce balance, basically.
هذا كان محيط يعمل بالذكاء الاصطناعي أنتج وطور نصف تطور ، يجب أن أقول على إنتاج التوازن ، أساسا.
According to science, humans evolved from monkeys.
وفقا للعلم ، تطور الإنسان من القرد.
And so I think that we evolved ...
ولهذا اعتقد اننا تطورنا...
It's important to remember that we evolved.
ومن المهم أن نتذكر بأننا قد تطورنا.
We evolved essentially from an African stock.
ولقد تطورنا أساسا من السلالة الأفريقية.
But now that's evolved into something else.
و لكن الآن هذا الوضع تطو ر إلى شئ آخر كلية .
let's think about why we evolved one.
دعونا نفكر لماذا قمنا بتطويره.
And this is the shape that evolved.
وهذا هو الشكل الذي تطور
And, interestingly, complexity is very highly evolved.
ما يثير الإهتمام هو أن التعقيد في وضع جد متطور.
The commission that had been established for that purpose had noted that the Algerian family had evolved from a patriarchal structure headed by the husband to one that was based on family solidarity.
ولاحظت اللجنة المشكلة لهذا الغرض أن الأسرة الجزائرية تطورت من بناء أبوي يرأسه الزوج إلى بناء يرتكز على تضامن الأسرة.
The close partnership between industry and education was evidenced by how the country's economy and education system had evolved over the years.
والشراكة الوثيقة بين الصناعة والتعليم تتجلى في كيفية تطور اقتصاد البلد ونظامه التعليمي على مر السنين.
Elaine Morgan says we evolved from aquatic apes
تقول الين مورغان اننا تطورنا من قرود مائية
This baby is a human body it evolved.
ان هذا الطفل البشري هو نتاج تطور ..
Maybe we evolved as a hunting pack animal.
ربما تطورنا نحن كحيوانات مفترسة
We have evolved to have our own pond.
لقد تطورنا و أصبح لدينا بركة خاصة.
That's how we evolved. It does seem odd.
هذة هي الطريقة التي تطورنا بها. إنها تبدو غريبة.
Sweetness was born with the wiring which evolved.
الحلاوة ولدت برابط تطور لدينا
It's evolved into something that is much subtler.
لا تعني الضحك بصوت عال بعد الآن. لقد تطورت إلى شي أقل حدة

 

Related searches : Highly Evolved - Evolved From - Was Evolved - Newly Evolved - Are Evolved - Most Evolved - Evolved For - Evolved Market - Evolved Rapidly - Evolved Historically - Evolved With - I Evolved - Evolved Along