ترجمة "تصنف في فئات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : تصنف في فئات - ترجمة : في - ترجمة : تصنف - ترجمة : تصنف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ب( تبادل اﻹخطارات بالمناورات العسكرية الرئيسية، والبيانات المتعلقة بموجودات عسكرية تصنف ضمن فئات معينة من المعدات | (b) Mutual exchange of notifications of major military exercises and of data on military holdings in certain categories of equipment |
17 وأهم قوائم عقدة سبيسغارد المركزية هي قائمة الأولوية، التي تصنف فيها الأجسام المستهدفة في أربع فئات تبعا لمدى استعجال معاودة رصدها. | The most important of the SCN lists is the Priority List, in which targets are classified into four categories on the basis of the urgency of their re observation. |
وبالتالي، تصنف البلدان المدينة الى ثﻻث فئات )أ( أفقر البلدان وأكثرها مديونية )ب( البلدان ذات الدخل المنخفض المتوسط المثقلة بالديون )ج( كل البلدان اﻷخرى. | Accordingly, the debtor countries are classified into three categories (a) the poorest and most indebted countries (b) heavily indebted, lower middle income countries and (c) all others. |
روسيا ودول القوقاز تصنف لأوروبا، في حين أن المكسيك تصنف على أنها تنتمي إلى منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. | Russia and the Caucasus states are classified as European, while Mexico is classified as belonging to the Latin America Caribbean zone, despite its location in North America. |
وفيما يتعلق بتوزيع الموظفين حسب الجنس والفئة في الأنشطة العادية، يتبين أن العنصر الذكري هو الغالب في جميع فئات الموظفين وخاصة الفئة ألف حيث تصنف كوادر الفكر والإدارة والاستشارة والمراقبة. | In terms of distribution by gender and by rank in normal activities, men account for the overwhelming proportion of senior positions (HA), which cover executive, policymaking, advisory and oversight positions. |
تصنف اللغة كرابع أكثر اللغات استخداما في الهند. | and is one of the 23 official languages of India. |
إن المسائل التي نواجهها يمكن أن تصنف في ثﻻث فئات بسيطة ماذا يجب علينا أن نفعل، وكيف ينبغي أن نتصرف، وما هي المصادر التي يمكننا أن نجمعها دعما ﻷعمالنا | The questions we face can be put into three simple categories what must we do, how should we act, and what resources can we marshall in support of our actions? |
كيف بحق الإله تصنف كدولة نامية | How the heck could they be a developing country? |
من الممكن أن تصنف فى الهندسة | Can in someway be categorized in Geometry |
في فئات صغيرة | In small bills. |
حالي ا، تصنف الكانيبيل في مجموعة ثراوبيداي (Thraupidae)، والباناناكويت في عائلتها الخاصة. | Currently, the conebills are normally placed in Thraupidae and the bananaquit in its own family. |
فالتفرقة الجنسية تصنف اليوم بأنها ظلم فادح | Gender as it functions today is a grave injustice. |
.هذه خمس منظمات مختلفة تصنف المواد المسرطنة | These here are five different organizations that classify carcinogens. |
وبعض النساء في المآوي النسائية ينتمين إلى فئات من فئات الأقليات العرقية. | Some of the women in women's refuges originate from ethnic minority groups. |
وتغيرت البرامج الفرعية وبدأت النواتج تصنف تصنيفا مختلفا. | Subprogrammes have changed and outputs are categorized differently. |
تمام ا مثل تصنيف المشكلات، أريدك أن تصنف الحلول. | Much like ranking ranking pain, I want you to think about ranking gains. |
ويمكن أن يكون من بين الخطوات الهامة الأولى إنشاء شبكات للمعارف حيث تصنف الابتكارات الناجحة إلى فئات من قبيل أداء الخدمات، والتنظيم، والمشورة والشراكة، والإدارة، والأفقية، وما إليها، بما في ذلك المعلومات اللازمة للاتصال بالمبتكرين. | The creation of knowledge networks, where successful innovations are arranged in categories such as service delivery, regulation, consultation and partnership, governance, horizontality, etc., including the contact information of the innovators, can be a first important step. |
لديكم فئات دم قياسية يسهل إيجاد فئات متطابقة. | You all have standard type blood that's easy to match. |
والآن حتى الشقق ذات المساحات الصغيرة تصنف في السوق العقاري شقق ا فاخرة. | Cage homes, rooms diced up or subdivided with boards, and the like, used to be the last resort of the city s poorest. |
تحوي هذه الأسرة نحو 25 نوعا تصنف في 6 أو 7 أجناس. | The subfamily contains about 25 species, classified in six or seven genera. |
يمكن تجميعها في سبعة فئات | These can be grouped into seven categories. |
فالأعراف تصنف الرجل على أنه أعلى درجة من المرأة. | Under the systems of customary law, men are considered superior to women. |
حسنا جيم لاعليك , اريدك ان تصنف لي هذه اللوحات | Well, let's first check and make sure they're really amnesiac. |
إذا كان عليك أن تصنف القمامة مثلما يحدث بالأفلام. | If you had to sort out all that junk, like that thing with the movies. |
فئات ضمنية | Implicit classes |
فئات التكاليف | Categories of costs |
وتعرض هذه الخيارات في ثلاثة فئات. | The options are presented in three categories. |
٩ تصنف المساهمات حسب المصدر أيضا الى متعددة اﻷطراف وثنائية. | 9. Contributions are also classified according to source multilateral and bilateral. |
انها تصنف الدول كدول نامية .. انظروا الى الدول الموجودة هنا | It labels developing countries, I can read from the list here developing countries |
وفقا للبنك الدولي، تصنف بربادوس في المرتبة 66 من بين الاقتصادات الأعلى دخلا في العالم. | According to the World Bank, Barbados is classified as being in its 66 top high income economies of the world. |
فئات محددة من الجماعات والأفراد فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد | specific groups and individuals other vulnerable groups and individuals |
دال فئات الأثر | Categories of impact |
توسيع الكل فئات | Expand all categories |
طي الكل فئات | Collapse all categories |
تصفية أداء فئات | Filter by categories |
صد ر فئات من | Export categories of the events |
فئات تصنيف المركز | Categories of status |
وينظر المجلس التنفيذي في تبسيط حساب التسرب لأي فئات أخرى من فئات المشاريع تضاف إلى التذييل باء. | The Executive Board shall consider simplification of the leakage calculation for any other project categories added to appendix B. |
وينبغي أن يضاف إلى تقسيم الدول إلى فئات بحسب مستوى التنمية تقسيمها إلى فئات كدول في صراع. | To the categorization of countries by level of development should be added the categorization of countries in conflict. |
9 وتصنف الدول المتأثرة في ثلاث فئات | Affected States fall into three categories |
وتقع هذه اﻷنشطة في ثﻻث فئات عامة | These fall into three overall categories |
ربما ينبغي علينا وضعها في فئات مختلفة. | Maybe we should put them in different classes. |
والتي تحمل في طياتها الواقعية بسبب تكرارها على الدوام فالخوارزميات تصنف وتعيد ترتيب وتحديد نفسها | They acquire the sensibility of truth because they repeat over and over again, and they ossify and calcify, and they become real. |
فئات محددة من الممتلكات | Specific categories of property |
فئات المسجونين ودرجاتهم ومعاملتهم | Categories and subcategories of prisoner and treatment of prisoners |
عمليات البحث ذات الصلة : تصنف في عداد - تصنف في مستوى - تصنف في مجموعات - تصنف بين - تصنف ل - تصنف أنها - تصنف بين - تصنف تقريبا - تصنف مع - تصنف الأسعار - تصنيف في فئات - وضع في فئات