ترجمة "تسوية على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تسوية - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Settlement Settle Settled Compromise Settling Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسوف يكون لزاما على الزعماء الفلسطينيين والإسرائيليين أن يعملوا على تسوية خلافاتهم والتوصل إلى تسوية دبلوماسية.
Palestinian and Israeli leaders will have to reconcile their differences and reach a diplomatic settlement.
وبذلك، اتخذت الخطوة اﻷولى الهامة على الطريق إلى تسوية الصراع العربي اﻻسرائيلي تسوية تامة.
The first, important step has thus been taken on the road to a complete settlement of the Arab Israeli conflict.
تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية
peaceful settlement of disputes between States . 42 50 15
وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية
for the peaceful settlement of disputes between States
واتفقت الجهات الثلاث على تسوية المبلغ المتبقي.
UNDP, the Office of Legal Affairs and UNICEF have agreed to settle the outstanding amount.
سأقول لك كيف نعمـل على تسوية الأمـر.
I'll tell you how we'll settle it.
إذا أمكن الإتفاق مع الحاكم على تسوية
If the Mayor will get behind a resolution
نحن الآن قادرون على تسوية العديد من النزاعات.
We are now able to settle many disputes.
تسوية المنازعات المتعلقة بالتمييز القائم على أساس الجنس
Resolution of disputes concerning discrimination based on sex
باء تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بيـن الدول تسوية
B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full
تسوية المنازعات
Settlement of disputes
تسوية النـزاعات
Settlement of disputes
تسوية المقطوعات
Normalizing tracks
تسوية النزاعات
Settlement of disputes
تسوية المنازعات
Article ___ Dispute settlement
تسوية الصرف
Balance 1992 1992 Exchange Balance at
تسوية الصندوق
Fund adjustment Excess of expenditure
وفي عام ١٩٨٤، وافقت الغالبية العظمى من المدعين على قبول تسوية خارج المحكمة بمبلغ قدره ٣٩,٥ مليون دوﻻر، وهي تسوية قرر قاضي إحدى الدوائر اﻻتحادية أنها تسوية عادلة.
In 1984, the majority of plaintiffs decided to accept an out of court settlement of 39.5 million, which had been ruled fair by a federal district judge.
ونحن نواصل عملنا على تسوية ديون بلدان أفريقيا على أساس ثنائي.
We continue our work on settling the debt of African countries on a bilateral basis.
فوجودها ذاته يتوقف على النجاح في تسوية هذه المسألة.
Its very existence depends on the successful resolution of this issue.
وركز على رغبة شعبه في التوصل إلى تسوية عاجلة.
He stressed the desire of his people for an urgent settlement.
وحرصا على تحقيق تسوية سلمية للنزاع المتعلق بناغورني كاراباخ،
Interested in the peaceful resolution of the Nagorny Karabakh conflict, and
أخبره أبنتها ان تحصل على تسوية جيدة من الطلاق
Telling her daughter to get a good divorce settlement,
وفي عام ١٩٨٤، وافقت الغالبية العظمى من المدعين على قبول تسوية خارج المحكمة بمبلغ قدره ٣٩,٥ مليون دوﻻر، وهي تسوية قرر قاضي في إحدى الدوائر اﻻتحادية إنها تسوية عادلة.
In 1984, the majority of plaintiffs decided to accept an out of court settlement of 39.5 million, which had been ruled fair by a federal district judge.
باء تشجيع وسائـل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية، ومن
B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full respect
تسوية المنازعات سلميا
Pacific settlement of disputes
رابعا تسوية المنازعات
IV. Settlement of disputes
تسوية المنازعات التجارية
Settlement of commercial disputes
4 تسوية المنازعات
Dispute settlement
تسوية النـزاعات التجارية
Amendment to proposal by the Mexican Delegation
تسوية النـزاعات التجارية
Note by the Secretariat
تسوية المنازعات سلميا
Peaceful resolution of disputes
تسوية الأزمات المالية
Resolution of financial crises
تسوية السنوات السابقة
Prior years adjustment (1 095.93)
ثامنا تسوية المنازعات
VIII. DISPUTE SETTLEMENT
٦١ تسوية المنازعات.
16. Settlement of disputes.
٦ تسوية المنازعات
6. Dispute settlement . 112 116 32
أحكام تسوية المنازعات
Dispute settlement provisions
الدول تسوية سلمية
for the peaceful settlement of disputes between States ... 4
تسوية)أ( الصندوق
(deficit) adjustment
ثالثا تسوية المنازعات
III. SETTLEMENT OF DISPUTES . 36 56 14
ثالثا تسوية المنازعات
III. SETTLEMENT OF DISPUTES
يجب تسوية الأمر
The matter has to be settled.
وبالمثل، اتفق الجانبان على تسوية قضية القدس من خلال المفاوضات.
Similarly, the issue of Jerusalem is agreed by the two sides to be resolved through negotiations.
وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
Similarly, the approved appropriations for the second year of the current biennium are updated to result in the estimates required for the second year of the proposed biennium.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على تسوية - على تسوية - على تسوية - الحصول على تسوية - حصلت على تسوية - التفاوض على تسوية - الاتفاق على تسوية - للحصول على تسوية - والحصول على تسوية - تسوية - تسوية - تسوية - تسوية - تسوية