Translation of "compromised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compromised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Key Has Been Compromised | تم تعريض المفتاح للخطر |
You compromised me, too. | لقد فضحتني أيضا. |
You have compromised yourself seriously. | لقد شبهة نفسك على محمل الجد. |
We have compromised their future. | لدينا خطر على مستقبلهم. |
In the end, we compromised. | في النهاية ، توصلنا لحل وسط |
That means their immune systems are compromised. | هذا يعني أن جهازهم المناعي في خطر |
Evac's been compromised. Moving to beta proto... | تم اختراق إيفاك ، انتقال إلى البرتوكول التجربيبي.. |
A compromised judge cannot be independent, impartial or fair. | فالقاضي الخاضع لهذا التأثير لا يمكن أن يكون مستقلا أو نزيها أو منصفا . |
The effectiveness of the Council must not be compromised. | إن فعالية المجلس لا يجوز الانتقاص منها. |
When men refuse to comply, women's health is compromised. | فعندما يرفض الرجل الاستجابة، تتعرض صحة المرأة للخطر. |
The future of generations to come is thus compromised. | ولهذا فإن مستقبل الأجيال الصاعدة معر ض للخطر. |
The integrity of the Court must not be compromised. | فلا يجب أن ت قو ض نزاهة المحكمة. |
This overriding principle of universality should not be compromised. | وﻻ ينبغي التفريط في مبدأ العالمية المسيطر هذا. |
It means that their children's development can be compromised. | و هذا يعني أن نمو أطفالهم معرض للأخطار. |
My sister Agnese, unmarried and still dependent, officially compromised... | أختي أجنيس , عانسة |
And that we are all impacted and compromised by violence. | أي اننا جميعا نتأثر سلبا بالعنف المسلح |
Testicular function can be compromised at doses of 0.5 Gy. | فوظيفة الخصية يمكن أن تتعرض للخطر بجرعات قدرها ٥ر٠ غراي. |
Reconstruction was hampered and the forthcoming elections would also be compromised. | إن إعادة البناء معطلة، وستتأثر أيضا الانتخابات القادمة. |
And when they are compromised, then real bad things can happen. | وعندما يتم مخادعتها التحايل عليها فإن مخاطر جمة قد تحدث .. |
And our quality of life is going to be severely compromised. | ومستوى معيشتنا سوف يكون في خطر شديد |
So if the disc is stolen, the files are not compromised. | الملفات المخزنة على القرص وذلك بتشفير الملفات. فلو مثلا س رق هذا القرص |
That if the routes were compromised, they'd send in air support. | أنه لو كشفت الطرق، سيقومون بإرسال دعم جوي، هؤلاء الرجال لم ستندوا محليا. |
Once he'd seen the girl, she was obviously compromised, and so... | بمجرد أن شاهد الفتاه ... من الواضح أنها سوت الموضوع, وهكذا |
(i) The signatory knows that the signature creation data have been compromised or | '1' معرفة الموق ع بأن بيانات إنشاء التوقيع تعر ضت لما يثير الشبهة أو |
(iii) That the signature creation data are valid and have not been compromised | '3' أن بيانات إنشاء التوقيع صحيحة ولم تتعر ض لما يثير الشبهة |
Unless there is a change in course, living standards will eventually be compromised. | وما لم يتغير المسار فإن مستويات المعيشة سوف تتأثر إلى حد كبير في النهاية. |
Nevertheless, by enthusiastically backing Bush s war, his legacy will forever remain deeply compromised. | ولكن من المؤكد أن الدعم الحماسي الهائل الذي قدمه بلير لحرب بوش في العراق، كان سببا في التشوه العميق الذي سيظل ملازما للتراث الذي خلفه بلير إلى الأبد. |
The CDSs on Greece provide a useful signal of the country s compromised financial situation. | فقد قدمتسندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان في حالة اليونان إشارة مفيدة بشأن الموقف المالي الخطير الذي انتهت إليه البلاد. |
Children who are prevented from playing in dirt grow up with compromised immune systems. | والأطفال الذين ي من عون من اللعب في التراب والوحل تصبح أجهزتهم المناعية ضعيفة عندما يكبرون. |
If the mission is compromised, the escape route of the Marines is 5 00. | إذا تم المساس البعثة، وطريق الهروب من مشاة البحرية هو 5 00. |
Opponents of nuclear power have suggested that self interest has compromised the Chernobyl Forum s integrity. | كما ادعى مناهضي استخدام الطاقة النووية أن المصالح الخاصة أودت بمصداقية منتدى تشرنوبيل ونزاهته. |
In carrying out the test, the North Koreans have once again compromised China s national interests. | فبتنفيذ الاختبار النووي، عرضت كوريا الشمالية مرة أخرى مصالح الصين الوطنية للخطر. |
Bearing that in mind, there are values that must not be compromised in any way. | ومع وضع ذلك في الاعتبار، هناك قيم يجب عدم المساس بها بأي حال. |
Africa is today seen by some as a continent with a seriously compromised economic future. | إن افريقيا قارة يرى البعض أن مستقبلها اﻻقتصادي معرض لخطر كبير. |
The efficiency of the use of dynamic information seems to be significantly compromised in autism. | كفاءة إستخدام و إستيعاب المعلومات الديناميكية قد ضعفت بشكل واضح في مرض التوحد. |
Moreover, the Fed s approach is severely compromised by the so called zero bound on interest rates. | فضلا عن ذلك فإن النهج الذي تبناه بنك الاحتياطي الفيدرالي أصبح ع رضة للخطر الشديد بفعل تدني سعر الفائدة إلى الصفر. |
Abbas is too weak and compromised to accept any final settlement with which Netanyahu can live. | ومن الواضح أن عباس في موقف أضعف من أن يسمح له بقبول أي تسوية نهائية توافق هوى نتنياهو. |
This paper has maintained its original look and had not compromised with the Urdu computer font. | حافظت الصحيفة على مظهرها الأصلي ولم تساوم باستخدام خط الأردو على الحاسوب. |
Experience from country offices has shown that without this, effectiveness of programming and advocacy is compromised. | وأوضحت التجربة المكتسبة على صعيد المكاتب القطرية أنه دون تحقيق ذلك فإن فعالية البرامج والدعوة ستتأثر سلبا . |
It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is compromised. | هذه مطلوبة لحفظ أو طباعة شهادة سحب الترخيص في الحالة التي يكون فيها مفتاحك معرضا للخطر. |
Sierra Leone shared the view that human rights should never be compromised in the fight against terrorism. | 93 وأكد أن سيراليون تشارك في الرأي القائل بأنه لا ينبغي المساس بحقوق الإنسان، بأي حال من الأحوال، في الكفاح ضد الإرهاب. |
Decisive action is needed to root out this infamous phenomenon that has so grievously compromised human rights. | ويلزم اتخاذ إجراء حاسم ﻻقتﻻع هذه الظاهرة الشائنة التي عرضت حقوق اﻹنسان لخطر جسيم. |
The rights of the individual must be safeguarded inasmuch as the stability of society cannot be compromised. | وﻻ بد من تأمين حقوق الفرد كما أن استقرار المجتمع أمر ﻻ يمكن التهاون فيه. |
Are you trying to make me believe that if Gigi goes out with me, she'll be compromised? | ..هل تحاولين أن تجعليني أصدق أنه أذا خرجت (جيجي) معي فستتعرض للشبهات |
Meanwhile, the financial sector was thoroughly compromised by the spread of unsound financial instruments and poor lending practices. | وفي الوقت نفسه أصبح القطاع المالي ع رضة للخطر بشكل كامل بسبب انتشار الأدوات المالية غير السليمة وممارسات الإقراض الرديئة. |
Related searches : Compromised Data - Compromised Password - Compromised Account - Compromised System - Compromised Skin - Was Compromised - Severely Compromised - Compromised Network - Not Compromised - Fatally Compromised - Were Compromised - Integrity Compromised - Compromised Claim - If Compromised