ترجمة "تسعى إلى الوصول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

الوصول - ترجمة : تسعى - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : تسعى إلى الوصول - ترجمة : تسعى إلى الوصول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ذلك أن الشركات التي تنجح في الوصول إلى العالمية من المرجح أن تسعى إلى توسيع أعمالها في المنطقة، الأمر الذي يضيف إلى الاقتصاد وتوظيف العمالة المحلية.
Firms that go global are more likely to stick around, adding to the economy and employing locals.
وقال إن مجموعة بلدان آسيا والكاريبي والمحيط الهادئ تسعى إلى تكثيف العمل في مجال وضع القواعد بغية استعادة التوازن بين الوصول إلى الأسواق ووضع القواعد.
The ACP Group sought the intensification of work in the rule making area so as to restore balance between market access and rule making.
الوصول إلى
Getting to Yes with Putin
(1) ولهذا الغرض تسعى إلى
(1) For this aim, they shall
2 تسعى الدول المعنية، عند الضرورة، إلى الوصول إلى حل لإزالة أو تخفيف هذه الآثار الضارة عن طريق التفاوض وكذلك، حسبما يكون مناسبا، عن طريق الاتفاق.
2. States concerned shall, when necessary, seek a solution to eliminate or mitigate such detrimental effects by negotiation and, as appropriate, through agreement.
إن ساندبيرج لا تسعى إلى رفع مستوى الوعي فحسب، بل إنها تسعى إلى تشكيل حركة اجتماعية.
Sandberg is seeking not just to raise consciousness, but to forge a social movement.
أبت ، إن بلادنا تسعى إلى تسوية
Father, ours is a country of compromises.
الوصول إلى التعليم
Source Leipakoa Matariki, Hospital Manager, Vila Central Hospital, December 2003.
الوصول إلى الائتمانات
14.15 Access to income for almost all rural women is through the sale of their garden produce or crafts.
الوصول إلى السوق
Market access
... الوصول إلى النتيجة
Drawn to deception...
وفي حين تسعى تركيا إلى التطبيع على المستوى الداخلي، فهي تسعى أيضا إلى إعادة تفسير سردها التاريخي الوطني.
As Turkey is normalizing domestically, it is also reinterpreting its national historical narrative.
واليوم تسعى هذه المنطقة إلى توطيد السلم.
Today it is endeavouring to consolidate peace.
تسعى إلى تعذيب الجسد، ويصبح الجسم الكثير.
Trying to torture the body, the body becomes too much.
وعلينا تعزيز حق الوصول إلى الأسواق بما في ذلك الوصول إلى الخدمات المالية.
We need to provide better market access, including access to financial services.
ثامنا الوصول إلى العدالة
VIII. Access to justice
(ب) الوصول إلى التكنولوجيا
(b) Access to technology
الوصول إلى سرعة الإفلات
Achieving Escape Velocity
باء الوصول إلى العدالة
Access to justice
بـاء الوصول إلى التعليم
Access to education
ثامنا الوصول إلى العدالة
Access to justice
جيم الوصول إلى التمويل
C. Access to finance
صعوبة الوصول إلى الخلافة
Obstacles to inheritance and succession.
باء الوصول إلى الأسواق
Market access
كيفية الوصول إلى أين
How to get to where? Where?
حاول الوصول إلى هنا
He tried to get it out himself.
أتحاول الوصول إلى الجسر
You wanna get to the bridge.
والنقطة المشتركة التي يتعين على كل من مصر وكاليفورنيا أن تسعى إلى الوصول إليها هي الديمقراطية التي تفضي إلى الحكم الرشيد ـ وأنا أعني هنا الحكم وليس الحوكمة بمفهومها المائع.
The common mean point they should arrive at is democracy that delivers good government and I mean government, not mushy governance.
والهند أيضا تسعى الآن إلى الانضمام إلى هذا السباق العسكري.
India, too, is now joining the military build up.
الصين تسعى إلى فرض نظام اقتصادي عالمي جديد
China s Pursuit of a New Economic Order
كانت الصهيونية تسعى إلى تجديد وتعميق هوية قديمة.
Zionism aimed at renewing and deepening an old identity.
وكل تلك الجهود تسعى إلى تنفيذ إعلان الألفية.
All of those efforts seek to implement the Millennium Declaration.
'1' الوصول إلى التكنولوجيا الجديدة
(i) To gain access to new technologies
كيف بإمكاني الوصول إلى هناك
How can I get there?
'1 الوصول إلى المجتمعات المحلية
i. Accessing the Communities
تاريخ الوصول إلى نيويورك ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Date of Arrival to New York ______________________________________________
تحسين سبل الوصول إلى الجزيرة
Improved access
صعوبة الوصول إلى الميراث والملكية
Limited access to inheritance and property
صعوبة الوصول إلى الخدمات الصحية.
Limited access to health care.
دال الوصول إلى السكان المستضعفين
Access to vulnerable populations
5 تيسير الوصول إلى الماء
Improving access to drinking water supply
سبل الوصول إلى الموظفين المحتجزين
Access to detained staff
خطأ في الوصول إلى الملف
File Access Error
مك ن الوصول إلى كل المستويات
Enable access to all levels
واو الوصول إلى الخدمات وجودتها
F. Accessibility and quality of services

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوصول إلى - تسعى إلى التغلب - تسعى إلى إثبات - تسعى إلى دمج - تسعى إلى العمل - تسعى إلى المساهمة - تسعى إلى محاكاة - تسعى إلى الاعتماد - تسعى إلى إشراك - تسعى إلى إعطاء - تسعى إلى اتخاذ - تسعى إلى أبعد - تسعى إلى تشجيع