Translation of "have access" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Consumers have better access to credit. | وأصبح المستهلكون أكثر قدرة على الوصول إلى الائتمان. |
We have access to it all. | ، و لدينا مدخل لها |
Benefits to women have included greater access to employment opportunities and access to ICT. | وشملت الفوائد التي عادت إلى المرأة تعزيز الاستفادة من فرص العمل والحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
I have access to senators and CEOs. | و لدي علاقات مع أعضاء مجلس الشيوخ و رؤساء تنفيذيين. |
While not all constituents have access to the premises of United Nations libraries, all have access to their rich web sites. | وعلى الرغم من أنه ليس بإمكان جميع جمهور الزبائن دخول أماكن مكتبات الأمم المتحدة، غير أن بإمكان الجميع ولوج مواقعها على شبكة الإنترنت التي تتسم بالثراء. |
But most do not have access to it. | لكن أغلب الشباب لا يمتلكون الوسيلة للتواصل مع العالم. |
I don't have access to the printed edition. | أنا أعيش في الخارج وليس بإمكاني الحصول على النسخة المطبوعة من الجريدة. |
Distributed memory systems have non uniform memory access. | نظم الذاكرة الموزعة هي ذاكرة غير موحدة الوصول. |
The right to have access to a court | ألف الحق في المثول أمام محكمة |
Of course, everyone must have access to energy. | وبالطبع يجب أن يحصل الجميع على الطاقة. |
We have a problem with access to information. | ولدينا مشاكل في الحصول على المعلومة |
So two billion have access to washing machines. | اذا هناك في العالم ملياري شخص يستخدمون الغسالات الكهربائية |
The four countries have no access to Facebook. | هذه الدول الأربع لايمكنها الدخول للفيس بوك. |
7. Decides that individuals who have access to the current system of administration of justice shall have access to the new system | 7 تقرر أن الأفراد المستفيدين من نظام إقامة العدل الحالي سيستفيدون من النظام الجديد |
You have to create internal partners. You have to access coalition partners. | يجب عليك خلق شركاء من الداخل, يجب عليك الوصول لشركاء تحالف. |
Almost all say they have no access to Gmail. | وقسم منهم كان غير قادر حتى على الدخول لبحث جووجل. |
In many countries young people have access to weapons. | 67 وفي كثير من البلدان، تتاح للشباب إمكانية الحصول على السلاح. |
All staff members have voluntary access to the Ombudsman. | بوسع جميع الموظفين، إن أرادوا، اللجوء إلى أمين المظالم. |
(a) The right to have access to a judge | (أ) الحق في المثول أمام قاض |
You do not have access to the requested resource. | أنت لست مخو لا بالنفاذ إلى المصدر المطلوب. |
Developing countries should have low cost access to databases. | وينبغي أن تتوفر للبلدان النامية إمكانية الوصول منخفضة التكلفة الى قواعد البيانات. |
You need to have access to some family planning. | تحتاج إلى الوصول إلى بعض خدمات تنظيم الأسرة. |
Today, eight million people have access to antiretroviral drugs. | اليوم ، ثمانية ملايين شخص يمكنهم الوصول للأدوية المضادة للفيروسات العكوسة. |
People who have access to these drugs stop dying. | الناس الذين يمكنهم الوصول إلى هذه الأدوية توقفوا عن الموت. |
And we currently have access to eleven language pairs. | وحاليا نحن لدينا مدخل إلى أحد عشر زوج من اللغات. |
In practice, the right to have access to a court means the right to have access to a judge, who must be independent and impartial. | 89 ويتجلى الحق في المثول أمام محكمة عمليا في الحق في المثول أمام قاض ، وهو قاض يجب أن يجسد الاستقلال والحياد. |
People who haven't had access to sophisticated tools for communicating and advancing their agenda now have pretty amazing access | أفراد كانوا سابقا يفتقرون لأدوات معقدة للتواصل والعمل النشاطي بات لديهم وصول رائع |
Poor children do not have reasonable access to health care. | فأطفال الفقراء لا يحصلون على القدر المعقول من الرعاية الصحية. |
Foreign fishing vessels have open access to Somali coastal waters. | 94 يمكن لسفن الصيد الأجنبية دخول المياه الساحلية الصومالية دون أي قيد. |
Also, the rural areas have limited access to energy services. | بالإضافة إلى كون نصيب المناطق الريفية من خدمات الطاقة محدودا. |
You have ensured greater civil society access to our deliberations. | فقد كفلتم زيادة إطلاع المجتمع المدني على مداولاتنا. |
Those attacks and provocations have, at times, impaired humanitarian access. | وفي بعض الأوقات، أعاقت تلك الهجمات والاستفزازات الوصول إلى المساعدة الإنسانية. |
Access to these resources and their management have been controversial. | والوصول إلى هذه الموارد وتنظيمها ما فتئا مثارا للجدل. |
The urban poor usually have very low access to water and sanitation services, and pockets of people such as indigenous groups often have even lower access. | وعادة ما تكون إمكانيات حصول الفقراء في المدن على المياه وخدمات الصرف الصحي ضئيلة للغاية، وكثيرا ما تقل تلك الإمكانيات بكثير بالنسبة لبعض الفئات مثل السكان الأصليين. |
They're important because they have access to resources that your strong ties don't have. | هم مهمون لأنه يمكنهم الوصول إلى موارد لايمتلكها من هم على علاقة قوية معك. |
Some 30 per cent of the urban population do not have access to clean drinking water, while only 54 per cent have access to proper sewage systems. | ولا يستطيع زهاء 30 في المائة من سكان المناطق الحضرية الوصول إلى مياه شرب نظيفة، فيما يتاح لـ 54 في المائة فقط إمكانية الوصول إلى شبكة لائقة للمجاري. |
These are Indian nurses learning how to use PDAs to access databases that have information that they don't have access to at home in a distant manner. | هؤلاء ممرضات هنديات يتعلمون كيفية إستخدام أجهزة المساعد الشخصي للوصول لقاعدة البيانات التي بها معلومات لا يمكنهم الوصول إليها في مواطنهم لبعدها. |
And all people probably have a right to healthcare, at least have access to care. | وعلى الارجح فان كل الناس لديهم الحق بالحصول على الرعاية الصحية اوعلى الاقل بالوصول اليها |
kmix You do not have permission to access the mixer device. Please check your operating systems manual to allow the access. | ك. مكس ليس لديك تصريح بالدخول إلى أداة المازج. فضلا افحص كتيب نظام تشغيلك للسماح بالدخول. |
Students with a secondary school certificate have access to higher education. | يمتلك الطلاب الحاصلون على شهادة الثانوية العامة مدخلا للتعليم العالي. |
Do they have access to the Unseen , which they write down ? | أم عندهم الغيب أي علمه فهم يكتبون ذلك حتى يمكنهم منازعة النبي صلى الله عليه وسلم في البعث وأمور الآخرة بزعمهم . |
Do they have access to the Unseen , which they write down ? | أم عندهم علم الغيب فهم يكتبونه للناس ويخبرونهم به ليس الأمر كذلك فإنه لا يعلم الغيب في السموات والأرض إلا الله . |
They have in some cases impeded humanitarian access to exposed populations. | وقد عرقلت، في بعض الحالات، وصول المساعدة الإنسانية إلى السكان المعرضين للخطر. |
Unmarried and married women have the same access to such benefits. | وتتمتع المرأة المتزوجة، والمرأة العزباء غير المتزوجة بنفس الحق في الحصول على هذه المنح. |
Women have equal access to sports and physical activities with men. | وتتمتع المرأة بالمساواة مع الرجل في الوصول إلى الألعاب الرياضية والأنشطة البدنية. |
Related searches : Have Limited Access - Have Equal Access - Have Restricted Access - Already Have Access - Have No Access - Will Have Access - Should Have Access - I Have Access - May Have Access - Shall Have Access - Have Internet Access - Have Easy Access - Have An Access - Have Had Access