Translation of "have access" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Access - translation : Have - translation : Have access - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consumers have better access to credit.
وأصبح المستهلكون أكثر قدرة على الوصول إلى الائتمان.
We have access to it all.
، و لدينا مدخل لها
Benefits to women have included greater access to employment opportunities and access to ICT.
وشملت الفوائد التي عادت إلى المرأة تعزيز الاستفادة من فرص العمل والحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
I have access to senators and CEOs.
و لدي علاقات مع أعضاء مجلس الشيوخ و رؤساء تنفيذيين.
While not all constituents have access to the premises of United Nations libraries, all have access to their rich web sites.
وعلى الرغم من أنه ليس بإمكان جميع جمهور الزبائن دخول أماكن مكتبات الأمم المتحدة، غير أن بإمكان الجميع ولوج مواقعها على شبكة الإنترنت التي تتسم بالثراء.
But most do not have access to it.
لكن أغلب الشباب لا يمتلكون الوسيلة للتواصل مع العالم.
I don't have access to the printed edition.
أنا أعيش في الخارج وليس بإمكاني الحصول على النسخة المطبوعة من الجريدة.
Distributed memory systems have non uniform memory access.
نظم الذاكرة الموزعة هي ذاكرة غير موحدة الوصول.
The right to have access to a court
ألف الحق في المثول أمام محكمة
Of course, everyone must have access to energy.
وبالطبع يجب أن يحصل الجميع على الطاقة.
We have a problem with access to information.
ولدينا مشاكل في الحصول على المعلومة
So two billion have access to washing machines.
اذا هناك في العالم ملياري شخص يستخدمون الغسالات الكهربائية
The four countries have no access to Facebook.
هذه الدول الأربع لايمكنها الدخول للفيس بوك.
7. Decides that individuals who have access to the current system of administration of justice shall have access to the new system
7 تقرر أن الأفراد المستفيدين من نظام إقامة العدل الحالي سيستفيدون من النظام الجديد
You have to create internal partners. You have to access coalition partners.
يجب عليك خلق شركاء من الداخل, يجب عليك الوصول لشركاء تحالف.
Almost all say they have no access to Gmail.
وقسم منهم كان غير قادر حتى على الدخول لبحث جووجل.
In many countries young people have access to weapons.
67 وفي كثير من البلدان، تتاح للشباب إمكانية الحصول على السلاح.
All staff members have voluntary access to the Ombudsman.
بوسع جميع الموظفين، إن أرادوا، اللجوء إلى أمين المظالم.
(a) The right to have access to a judge
(أ) الحق في المثول أمام قاض
You do not have access to the requested resource.
أنت لست مخو لا بالنفاذ إلى المصدر المطلوب.
Developing countries should have low cost access to databases.
وينبغي أن تتوفر للبلدان النامية إمكانية الوصول منخفضة التكلفة الى قواعد البيانات.
You need to have access to some family planning.
تحتاج إلى الوصول إلى بعض خدمات تنظيم الأسرة.
Today, eight million people have access to antiretroviral drugs.
اليوم ، ثمانية ملايين شخص يمكنهم الوصول للأدوية المضادة للفيروسات العكوسة.
People who have access to these drugs stop dying.
الناس الذين يمكنهم الوصول إلى هذه الأدوية توقفوا عن الموت.
And we currently have access to eleven language pairs.
وحاليا نحن لدينا مدخل إلى أحد عشر زوج من اللغات.
In practice, the right to have access to a court means the right to have access to a judge, who must be independent and impartial.
89 ويتجلى الحق في المثول أمام محكمة عمليا في الحق في المثول أمام قاض ، وهو قاض يجب أن يجسد الاستقلال والحياد.
People who haven't had access to sophisticated tools for communicating and advancing their agenda now have pretty amazing access
أفراد كانوا سابقا يفتقرون لأدوات معقدة للتواصل والعمل النشاطي بات لديهم وصول رائع
Poor children do not have reasonable access to health care.
فأطفال الفقراء لا يحصلون على القدر المعقول من الرعاية الصحية.
Foreign fishing vessels have open access to Somali coastal waters.
94 يمكن لسفن الصيد الأجنبية دخول المياه الساحلية الصومالية دون أي قيد.
Also, the rural areas have limited access to energy services.
بالإضافة إلى كون نصيب المناطق الريفية من خدمات الطاقة محدودا.
You have ensured greater civil society access to our deliberations.
فقد كفلتم زيادة إطلاع المجتمع المدني على مداولاتنا.
Those attacks and provocations have, at times, impaired humanitarian access.
وفي بعض الأوقات، أعاقت تلك الهجمات والاستفزازات الوصول إلى المساعدة الإنسانية.
Access to these resources and their management have been controversial.
والوصول إلى هذه الموارد وتنظيمها ما فتئا مثارا للجدل.
The urban poor usually have very low access to water and sanitation services, and pockets of people such as indigenous groups often have even lower access.
وعادة ما تكون إمكانيات حصول الفقراء في المدن على المياه وخدمات الصرف الصحي ضئيلة للغاية، وكثيرا ما تقل تلك الإمكانيات بكثير بالنسبة لبعض الفئات مثل السكان الأصليين.
They're important because they have access to resources that your strong ties don't have.
هم مهمون لأنه يمكنهم الوصول إلى موارد لايمتلكها من هم على علاقة قوية معك.
Some 30 per cent of the urban population do not have access to clean drinking water, while only 54 per cent have access to proper sewage systems.
ولا يستطيع زهاء 30 في المائة من سكان المناطق الحضرية الوصول إلى مياه شرب نظيفة، فيما يتاح لـ 54 في المائة فقط إمكانية الوصول إلى شبكة لائقة للمجاري.
These are Indian nurses learning how to use PDAs to access databases that have information that they don't have access to at home in a distant manner.
هؤلاء ممرضات هنديات يتعلمون كيفية إستخدام أجهزة المساعد الشخصي للوصول لقاعدة البيانات التي بها معلومات لا يمكنهم الوصول إليها في مواطنهم لبعدها.
And all people probably have a right to healthcare, at least have access to care.
وعلى الارجح فان كل الناس لديهم الحق بالحصول على الرعاية الصحية اوعلى الاقل بالوصول اليها
kmix You do not have permission to access the mixer device. Please check your operating systems manual to allow the access.
ك. مكس ليس لديك تصريح بالدخول إلى أداة المازج. فضلا افحص كتيب نظام تشغيلك للسماح بالدخول.
Students with a secondary school certificate have access to higher education.
يمتلك الطلاب الحاصلون على شهادة الثانوية العامة مدخلا للتعليم العالي.
Do they have access to the Unseen , which they write down ?
أم عندهم الغيب أي علمه فهم يكتبون ذلك حتى يمكنهم منازعة النبي صلى الله عليه وسلم في البعث وأمور الآخرة بزعمهم .
Do they have access to the Unseen , which they write down ?
أم عندهم علم الغيب فهم يكتبونه للناس ويخبرونهم به ليس الأمر كذلك فإنه لا يعلم الغيب في السموات والأرض إلا الله .
They have in some cases impeded humanitarian access to exposed populations.
وقد عرقلت، في بعض الحالات، وصول المساعدة الإنسانية إلى السكان المعرضين للخطر.
Unmarried and married women have the same access to such benefits.
وتتمتع المرأة المتزوجة، والمرأة العزباء غير المتزوجة بنفس الحق في الحصول على هذه المنح.
Women have equal access to sports and physical activities with men.
وتتمتع المرأة بالمساواة مع الرجل في الوصول إلى الألعاب الرياضية والأنشطة البدنية.

 

Related searches : Have Limited Access - Have Equal Access - Have Restricted Access - Already Have Access - Have No Access - Will Have Access - Should Have Access - I Have Access - May Have Access - Shall Have Access - Have Internet Access - Have Easy Access - Have An Access - Have Had Access