Translation of "gaining access" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Cuban musicians have been prevented from gaining access to the United States market.
ذلك أن الموسيقيين الكوبيين لا يمكنهم التوجه إلى الولايات المتحدة.
First, there are the difficulties many indigenous people experience in gaining access to academic institutions.
فأولا ، تلاقي شعوب أصلية عديدة صعوبات في وصولها الفعلي إلى المؤسسات المدرسية.
The access to prisons remains very localized, with non governmental organizations gaining access in some provinces and being denied entry in others.
وﻻ يزال الوصول الى السجون خاضعا ﻹعتبارات محلية الى حد كبير، إذ تحصل المنظمات غير الحكومية في بعض اﻷقاليم على فرص الوصول الى السجون وتحرم منها في أقاليم أخرى.
This is not unusual even UNOCI has experienced and reported problems in gaining access to these mines.
وهذا ليس جديدا، فقد تعرضت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ذاتها لمشاكل في الوصول إلى تلك المناجم وأبلغت عن ذلك.
Thirdly, it should assist developing countries in gaining rapid access to up to date information and technology.
ثالثا، ينبغي لها كذلك أن تساعد البلدان النامية على الحصول سريعا على أحدث المعلومات والتكنولوجيا.
Several delegations highlighted the difficulties experienced by small scale fishers in gaining access to high seas fishing grounds.
وأبرزت عدة وفود الصعوبات التي يلاقيها الصيادون على نطاق ضيق من حيث الوصول إلى مناطق الصيد في أعالي البحار.
That service is invaluable for developing States, which sometimes have difficulty gaining access to the most recent jurisprudence.
فهي تقدم بذلك خدمة قي مة للدول النامية، التي تواجه في بعض الأحيان صعوبات في الحصول على أحدث القرارات الصادرة عن المحكمة.
The New Agenda is concerned, however, about the risk of non State actors gaining access to nuclear weapons.
ومع ذلك، فإن ما يشغل بال تحالف برنامج العمل الجديد هو احتمال حصول جهات فاعلة من غير الدول على الأسلحة النووية.
RuwaydaMustafah Many areas have been blocked from Public access by security forces to prevent Protests gaining momentum. Iraq Feb25
RuwaydaMustafah مناطق عديدة تم سد ها بواسطة رجال الأمن لمنع المارة من العبور، ووقف تقدم المتظاهرين أكثر. Iraq Feb25
Governments are called upon to simplify procedures for gaining access to funds available for HIV AIDS prevention and treatment.
وهم يطالبون الحكومات بتبسيط الإجراءات اللازمة للحصول على الأموال المتيسرة للوقاية والعلاج من فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
So this is both gaining a hydrogen and gaining electron.
لذا هذا هو على حد سواء الحصول هيدروجين واكتساب إلكترون.
Also, women have generally lagged behind men in gaining access to credit, finances, markets, technology and information, including trade information.
كما كانت إمكانات حصول المرأة على اﻻئتمان واﻷموال واﻷسواق والتكنولوجيا والمعلومات، بما في ذلك المعلومات عن التبادل التجاري أقل من إمكانات الرجل في تلك المجاﻻت.
Defenders, non governmental organizations and in some cases the Centre for Human Rights have faced difficulties in gaining access to prisons.
وقد واجه المحامون، والمنظمات غير الحكومية، وكذا مركز حقوق اﻻنسان، في بعض الحاﻻت صعوبات في دخول السجون.
Recently, the Special Representative himself faced some initial difficulties in gaining access to a prisoner in PJ prison in Phnom Penh.
ومؤخرا، واجه الممثل الخاص بنفسه بعض الصعوبات اﻷولية حين أراد زيارة سجين في سجن quot بي جي quot في بنوم بنه.
Reduction is gaining.
ويكتسب الحد.
It's gaining electrons.
أنها تكتسب إلكترونات.
Is gaining electrons.
تكتسب الإلكترونات.
Look, he's gaining.
انظر، إنه يتفوق علينا
But he's gaining.
ولكنه يتقدم.
UNRWA faced difficulties in gaining access for social workers and food distribution teams to assist poor Palestinian families living in the closed areas. However, prior coordination with IDF facilitated some access.
239 وواجهت الأونروا صعوبات في إمكانية وصول الأخصائيين الاجتماعيين وأفرقة توزيع الأغذية لمساعدة الأسر الفلسطينية الفقيرة التي تعيش في المناطق المغلقة، إلا أن التنسيق المسبق مع جيش الدفاع الإسرائيلي ي س ر الوصول إلى حـد ما.
During last year s eight month revolution, the NTC concentrated on overthrowing Qaddafi, gaining international recognition, and securing access to frozen Libyan assets.
فأثناء الثورة التي استمرت ثمانية أشهر في العام الماضي، كان المجلس الوطني الانتقالي يركز في الأساس على الإطاحة بالقذافي، والحصول على الاعتراف الدولي، وتأمين الوصول إلى الأصول الليبية المجمدة.
The new legal instrument has an important role to play in preventing terrorist groups from gaining access to nuclear arms and materials.
ولهذا الصك القانوني الجديد دور هام سيؤديه في منع الجماعات الإرهابية من الحصول على الأسلحة والمواد النووية.
(f) Development of financial management expertise and of skills necessary to negotiate and manage foreign investments gaining access to adequate information systems
)و( تنمية خبرات اﻻدارة المالية والمهارات الﻻزمة للتفاوض على اﻻستثمارات اﻷجنبية وإدارتها وتوفير فرص الوصول إلى نظم المعلومات المناسبة
Rising unemployment, together with multifaceted restrictions on movement including restrictions caused by the wall have prevented Palestinians from gaining access to health facilities.
وإن زيادة البطالة، المقترنة بالقيود الواضحة على التنقل بما في ذلك القيود التي يسببها تشييد الجدار منعت الفلسطينيين من إمكانية الوصول إلى المرافق الصحية.
Both young people and older workers often have difficulty gaining access to credit because they are considered a very high risk by lenders.
61 وغالبا ما يواجه العمال من الشباب وكبار السن صعوبة في الحصول على فرص الائتمان لأن المقرضين يعتبرونهم ذوي خطر بالغ.
(i) Development of financial management expertise and of skills necessary to negotiate and manage foreign investments and gaining access to adequate information systems
)ط( تنمية خبرات اﻹدارة المالية والمهارات الﻻزمة للتفاوض وإدارة اﻻستثمارات اﻷجنبية وكسب إمكانية الوصول الى نظم المعلومات المناسبة
It's gaining the elctron.
أنها تكتسب إلكترون.
The Security Council's adoption of resolution 1540 (2004) may establish an effective foundation for preventing terrorists from gaining access to weapons of mass destruction.
ويمكن أن يشكل قرار مجلس الأمن 1540 (2004) أساسا عمليا لمنع حصول الإرهابيين على أسلحة الدمار الشامل.
Some of those whom I met felt that this was the sole way of gaining access to the border to seek refuge in Mongolia.
ورأى بعض أولئك الذين قابلتهم أن هذا هو السبيل الوحيد للوصول إلى الحدود من أجل طلب اللجوء في منغوليا.
According to reports, members of the political opposition and representatives of ethnic and religious minorities still experience difficulties in gaining access to the media.
ووفقا للتقارير، ﻻ يزال أعضاء المعارضة السياسية وممثلو اﻷقليات اﻹثنية والدينية يواجهون صعوبات في دخول وسائط اﻹعﻻم.
This policy of gaining access to the international market implies, as one of its basic elements, strengthening the process of integration in our region.
وهذه السياسة الخاصة بتحقيق الوصول إلى السوق الدولية تتضمن، من بين عناصرها اﻷساسية، تعزيز عملية التكامل في منطقتنا.
But what it does show is that it's sort of gaining ground, it's gaining respectability.
ولكنها بدأت في طور الثبات واﻹستقرار وكسب الثقة
Multiplexing and access schemes Recently, new access schemes like Orthogonal FDMA (OFDMA), Single Carrier FDMA (SC FDMA), Interleaved FDMA, and Multi carrier CDMA (MC CDMA) are gaining more importance for the next generation systems.
وفي الآونة الأخيرة، تحصل مخططات وصول جديدة مثل FDMA المتعامد (OFDMA)، FDMA الناقل الواحد (SC FDMA)، وFDMA المتداخل وتقسيم الرموز لعدة ن ق ال بتعدد الدخول (MC CDMA) على أهمية أكبر بالنسبة لأنظمة الجيل القادم.
Nationalist parties are gaining ground.
ولقد بدأت الأحزاب القومية في اكتساب المزيد من الأرض.
The arguments are gaining acceptance.
وتلقى هذه الحجج قبولا.
Good governance is gaining ground.
والحكم الرشيد بات أوسع نطاقا .
Reduction is gaining an electron.
الحد تكتسب إلكترون.
Earth is gaining each day.
التي تكتسبها الأرض كل يوم.
If one imagines a deviant group in some society gaining access to biological or nuclear materials, it is possible terrorists could destroy millions of lives.
وإذا تصورنا أن جماعة منحرفة في مجتمع ما قد تمكنت من وضع يدها على مواد بيولوجية أو نووية، فلسوف يصبح بوسع الإرهابيين أن يحصدوا أرواح الملايين.
Difficulties in gaining access to production areas, owing to the poor condition of rural roads and security problems in the hinterland, also affected export production.
وإضافة إلى ذلك، كان لمشاكل الوصول إلى مناطق الإنتاج وهي مشاكل تتعلق بسوء حالة الطرق الريفية، ولانعدام الأمن في الأراضي الداخلية دور في تدهور الإنتاج القابل للتصدير.
The importance of these linkages, and of universal access to sexual and reproductive health in halting and reversing the HIV AIDS pandemic, is gaining momentum.
وتتزايد القوة الدافعة التي تكتسبها أهمية هذه الروابط، والوصول الشامل إلى الصحة الجنسية والإنجابية في إيقاف وباء فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وجعله ينحسر.
45. These provisions are aimed at combating one of the problems which make women migrant workers vulnerable in gaining access to service concerned with migration.
٤٥ وتهدف هذه الحكام إلى مقاومة إحدى المشكﻻت التي تجعل العامﻻت المهاجرات عرضة لعدم الوصول إلى اﻹدارة المعنية بالهجرة.
The Act also requires the Congolese authorities to establish a list of undesirable persons so that they may be prevented from gaining access to the country.
ويلزم هذا القانون أيضا السلطات الكونغولية بوضع قائمة بالأشخاص غير المرغوب فيهم بحيث يتقرر منعهم من دخول جمهورية الكونغو الديمقراطية.
OlL RlG. Reduction is gaining electrons.
للأوكسجين.الأختزال هو كسب الإلكترونات
Because you're not really gaining it.
لأنه ليس حقا كنت الحصول على ذلك.

 

Related searches : Gaining Physical Access - Gaining Commitment - Gaining Control - Is Gaining - Gaining Popularity - Weight Gaining - Gaining Attention - Gaining Share - Gaining Weight - Gaining Ground - Gaining Admission - Gaining Prominence - Gaining Appreciation - Gaining Credibility