ترجمة "ترفض كل المسؤولية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : ترفض - ترجمة : المسؤولية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا بحق كل المقدسات ترفض مقابلة الأفاضل
Why in the name of all that's holy don't you want to meet nice people?
وظلت إسرائيل ترفض كل القرارات الدولية ذات الصلة.
They have even led Israel to brutalize the Palestinian people with complete impunity and to reject all relevant international resolutions.
وحكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية ترفض اﻻتهامات التي ﻻ أساس لها لحكومة ألبانيا بشأن المسؤولية عن حوادث الحدود.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia rejects the unfounded accusations of the Government of Albania concerning responsibility for the border incidents.
فسأحمل كل واحد فيكم المسؤولية
Every single one of you guys will be responsible.
وحكومة بﻻدي ترفض رفضا تاما أي تلميح يســاوي بين الضحية والمعتدي في المسؤولية عن الفظائـــع المرتكبة في البوسنة والهرسك.
My Government totally rejects any implication equating the aggressor and the victim as responsible for the atrocities committed in Bosnia and Herzegovina.
وكوبا ترفض كل الرفض مفهوم المسؤولية عن الحماية، الذي ورد في هذه الوثيقة، حيث أنه لا يوجد أي ضمان بعدم استغلال هذا المفهوم، كالمعتاد، من قبل البلدان الأكثر قوة.
His country totally rejected the concept of the responsibility to protect contained in the document, since there was no guarantee that such a concept would not, as usual, be exploited by the more powerful countries.
أنت ترفض
You refuse?
، هى ترفض!
She refuses!
وليس المقصود هنا تحميل الصين كل المسؤولية.
The point is not to single out China.
أنا سأخذ المسؤولية وانقل كل هؤلاء المستوطنين
I'm gonna take the responsibility and move all of these settlers out.
كيف ترفض سريعا
How can you refuse so quickly!
هل ترفض الذهاب
Is she refusing to leave?
هل ترفض نعم
You refuse?
أنت ترفض التعلم.
You refuse to learn.
كنت ترفض حمايتي
So, you refuse to protect me?
أتعنى انك ترفض
You mean no?
وثالثا، أكد أن الجزائر ترفض كل محاولة من جانب المغرب لتحويل مسألة الصحراء الغربية.
The occupation by Morocco had generated conflict with the Saharan people and caused a massive migration of the Saharan population to Algeria.
اذناي ترفض الاستمع إليه .
My ears refuse to hear it.
هل ترفض قبول خطتي
You refuse to accept my plan?
لاتستطيع أن ترفض الآن.
You can't refuse now.
أتمنى ألا ترفض طلبي
I hope you won't refuse me.
بطبيعة الحال، ليس كل محافظي البنوك المركزية يتحملون المسؤولية.
Of course, not all central bankers are to blame.
كان عليك أن ترفض عرضه.
You should have refused his offer.
والعدالة ترفض الترهيب والكيل بمكيالين.
Justice rejects intimidation and double standards.
واضاف لكن وقالت انها ترفض .
But she will refuse.
والهاجس يصبح اشد عندما ترفض.
And the obsession can get worse when you've been rejected.
والطبيعة فعلا ترفض هذا التفريغ
And nature really does abhor a vacuum.
لماذا ترفض الزي الضيق القرنفلي
Why not pink tights?
هل تعنى بأنك ترفض مساعدتى
You mean you refuse to help me?
هل ترفض الإدلاء بشئ آخر
You refuse to say anything more?
قد ترفض السيدة (كيسا) الحضور
Lady Kesa may refuse to come.
ما زلت ترفض مواجهة الحقيقة
You still refuse to face the truth.
حتى ترفض ان تصدق بهم
Yet you don't refuse to believe in them?
أنت محظوظ لن ترفض، صحيح
You're lucky. You're not going to refuse, are you?
روزاليا ترفض اكل رأس السمك
Rosalia saying no to a fish head?
جاكلين) ترفض الصعود للأعلى)_BAR_
Jacqueline.
وبنفس المنطق فإنها ترفض إيواء كل من يمول أو يخطط أو يساند أو يرتكب أعمالا إرهابية.
In the same vein, it would continue to deny safe haven to those who financed, planned, supported or committed terrorist acts.
المسؤولية المدنية والمسؤولية الجزائية، تأثير كل واحدة منهما في اﻷخرى.
JESUS, José Luis
وتقع المسؤولية عن كل تلك اﻷمور على كاهل وزارات شتى.
The responsibility in all such matters lay with various ministries.
أولا ، بررت الولايات المتحدة الاعتداء الإسرائيلي وألقت بكل المسؤولية على حماس، تماما كما تعودت من قبل تعليق كل المسؤولية عن كل البلايا على ياسر عرفات وفتح.
First, the United States justified the Israeli assault and blamed everything on Hamas, just as it used to pin all responsibility for whatever went wrong on Yasir Arafat and Fatah.
واليوم ترفض تركمانستان التعاون مع روسيا.
Today, Turkmenistan refuses to cooperate with Russia.
يجب أن ترفض الدعوي بصورة نهائية.
It should be dismissed out of hand.
حتى المدرسة ترفض التعليق على القضية.
Another commenter questioned the Minor Protection Law
كان من المفترض أن ترفض عرضه.
You should have refused his offer.
وكان بإمكان اللجنة أن ترفض ذلك.
He could have objected to that and his request would have been honoured.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كل المسؤولية - كل المسؤولية - يستثني كل المسؤولية - ينكر كل المسؤولية - نفي كل المسؤولية - نقبل كل المسؤولية - ترفض إنتاج - ترفض الاعتراف - تصحيح ترفض - قد ترفض - ترفض التفاوض - ترفض المجتمع - ترفض المصنع