ترجمة "ترسل عن طريق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

طريق - ترجمة : طريق - ترجمة : طريق - ترجمة :
Way

ترسل عن طريق - ترجمة : ترسل - ترجمة : ترسل - ترجمة : ترسل - ترجمة : عن - ترجمة : ترسل - ترجمة : طريق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Sends Sending Send Text Sent Road Route Path Road Stop Away Stop Talking

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسوف ترسل عن طريق البريد، دون التغلب عليها.
She could make him fall even without pushing him. American?
وما ان يقوم ساعي البريد بفتحه حتى يتم اشعار صاحبه بذلك عن طريق رسالة تنبيه ترسل الى الآي فون خاصته
And when someone opens your mailbox, you get a notification, an alert message goes to your iPhone.
وسوف ترسل قريبا نسخ عن التشريع الصادر عن المملكة المتحدة .
Copies of the United Kingdom legislation will be forwarded shortly.
وللجنة في هذه الحالات أن ترسل إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام، تذكيرا بشأن تقديم هذا التقرير أو هذه التقارير.
In such cases the Committee may transmit to the State party concerned, through the Secretary General, a reminder concerning the submission of such report or reports.
لا ترسل
Do Not Upload
لا ترسل
Do not send
لا ترسل
Do not send
لا ترسل
Do n't Send
لا ترسل
Do Not Send
ويجوز للجنة في هذه الحالات أن ترسل إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام، رسالة تذكيرية بشأن تقديم التقرير أو المعلومات الإضافية.
The Committee, in such cases, may transmit to the State party concerned, through the Secretary General, a reminder concerning the submission of the report, or additional information.
٤٣ كما أن اﻻتصاﻻت تجرى بصورة منتظمة فاﻷونروا تحيط المنظمة علما باستمرار بأنشطتها وبرامجها عن طريق المواد اﻻعﻻمية وغيرها التي ترسل إلى جدة بانتظام.
43. Regular contacts are also maintained UNRWA keeps OIC informed about its activities and programmes through public information and other material which is sent to Jeddah regularly.
لا ترسل شهادة
Do not send a certificate
وتتاح لتلك السلطات والوكالات قاعدة بيانات الوحدة بصورة مباشرة عن طريق الحاسوب، وقاعدة البيانات هذه تستكمل دائما، لأن ما يزيد على نسبة 99 في المائة من المعاملات التي يبلغ عنها المتعاملون بالنقد ترسل إلكترونيا عن طريق نظام آمن.
The Unit's database is available online to those agencies, and as over 99 per cent of transactions reported by cash dealers are sent electronically via a secure system, it is always up to date.
٧٠ تبقي اﻷونروا منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي على علم بأنشطتها وبرامجها عن طريق المواد اﻻعﻻمية وغيرها، التي ترسل الى أمانة منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي في جدة بصورة منتظمة.
70. The United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) keeps OIC informed about its activities and programmes through public information and other materials which are regularly sent to the OIC secretariat at Jeddah.
والطريقة التي أوجدنا فيها تزامن فايرفوكس مختلفة وهي أن جميع المعلومات الشخصية التي تنتقل بين أجهزتك يتم تشفيرها على جهازك قبل أن ترسل عن طريق الإنترنت
One thing that's different about the way we built sync, is that all this personal information that's moving between your machines, is encrypted locally before it hits the internet.
لمن كنت ترسل الرسالة
Who did you just text message?
هل ترسل سيارة لقائد
Did you send a car for the captain?
سوف ترسل له هنا
Will you send him here?
والمعونة اﻹنسانية واﻷدوية والمواد الغذائية والمﻻبس وما الى ذلك من المعونات التي ترسل عن طريق مجلس الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية الى الشعب والﻻجئين المتأثرين بالحرب ﻻ تقدر بثمن.
Humanitarian aid, drugs, foodstuffs, clothes, etc. sent through the Board of the Serbian Orthodox Church to the people and refugees affected by war are invaluable.
كما ترسل تقارير أخرى عن الأمم المتحدة إلى رؤساء جميع الرابطات المحلية.
Other reports about the UN are sent to the presidents of all local Leagues. Many local LWV's include these articles in their local newsletters.
الآن، كنا نتحدث عن ما أن ترسل قبل، لذلك نحن ارسلنا نومبيرفيلي.
Now, we were talking about what to send before, so we send Numberphile.
قرية مثل هذه ترسل أغنية عن كل حدث كبير ، و ينشدوها لسنوات
Villages like this make up a song about every big thing. They sing them for years.
وتقوم اﻷمانة بإعداد تقارير سنوية عن أعمال المرفق، ترسل إلى الحكومات اﻷعضاء والمانحين.
The secretariat would prepare annual reports on the working of the facility to be sent to member Governments and donors.
اذا ترسل النسخة للمكتب الرئيسي.
So, you send the copy to the main office.
والجينات ترسل الأوامر بإنتاج البروتينات.
Genes send the instructions to make proteins.
لماذا ظلت ترسل العشب البحرى
Why must she still send kelp over?
الا تريد ان ترسل لوالدتي
Would you care to write Mother?
ألا يمكنك ان ترسل رسولا
Couldn't you send a messenger?
ان الشمس ترسل اشعتها بحرارة
The sun does shed its grace too brightly.
وتلقت الناخبات تهديدات عن طريق الهاتف والبريد الالكتروني وحتى المنشورات، ترسل إليهن في منتصف الليل، وجاء بها لا تصوتي حتى لا تزهق روحك أو روح زوجك أو أرواح أبنائك .
Women voters received threatening phone calls, e mails and even flyers delivered in the middle of night that said, Do not vote, or else your husband, your children or you yourself may lose your life.
عن طريق
by
)ب( تقارير عن كمية المصيد والجهود المبذولة، ترسل بالﻻسلكي والتلكس والفاكسميلي و أو السواتل
(b) Catch and effort reports by radio, telex, facsimile and or satellite transmission
وبالمثل ترسل البيانات عن حرائق الاحراج الى المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية )في شكل مطبوع(.
Likewise, forest fire data are transmitted to Eurostat (in printed form).
وفي هذه الحالات، ترسل اللجنة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام، تذكيرا بشأن تقديم التقرير أو المعلومات الإضافية، وتبذل أي جهود أخرى بروح الحوار بين الدولة المعنية واللجنة.
In such cases, the Committee shall transmit to the State party concerned, through the Secretary General, a reminder concerning the submission of such report or additional information and undertake any other efforts in a spirit of dialogue between the State concerned and the Committee.
أولا، ترسل النسخة الأصلية لمكتب المقاطعة،
First of all, you send the original to the district office.
ترسل روحك فتخلق. وتجدد وجه الارض
You send forth your Spirit they are created. You renew the face of the ground.
ترسل روحك فتخلق. وتجدد وجه الارض
Thou sendest forth thy spirit, they are created and thou renewest the face of the earth.
لن ترسل إليكم بالبريد إقرارات بالاستلام.
No acknowledgement will be sent to you.
ولم ترسل الدولة الطرف معلومات كهذه.
The State party did not forward such information.
هو انه يتوجب عليك ان ترسل
The only downside is that it requires you to know how to text send a text message.
لا ترسل لمن يدق لهم الجرس.
Send not for whom the bell tolls.
إنها ملكك إذا لم ترسل الإخطار
That's all for you, if only you won't send that postcard.
تذكر أن ترسل لنا بطاقة بريدية
Remember to send us a postcard!
لا ترسل هذا الرجل المسكين هناك .
Don't send the poor man there.
لكنك لم ترسل قوة تفتيش عنها.
Short of sending out bloodhounds and a posse.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ترسل عن طريق الجو - ترسل عن طريق الجو - ترسل عن طريق السريع - ترسل عن طريق الفاكس - ترسل عن طريق العودة - ترسل عن طريق البحر - ترسل عن طريق البريد السريع - ترسل عن طريق البريد الإلكتروني - ترسل عن طريق البريد الإلكتروني - ترسل عن طريق بريد إلكتروني - عن طريق - عن طريق