ترجمة "تحية له" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحية - ترجمة : له - ترجمة : له - ترجمة : تحية - ترجمة : تحية - ترجمة : له - ترجمة : له - ترجمة : له - ترجمة : تحية - ترجمة : تحية له - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون | Hail Nero. |
تحية للملك تحية للملكة | Hail to the King Hail to the Queen |
تحية | CERTIFIED |
(تحية) | (Cheering) |
تحية واحتراما، | Austria |
(تحية) (تصفيق) | (Cheers) (Applause) |
بدون تحية | No hello? |
تحية للقائد | Commander, hail. |
تحية للمقدس | You have outdone yourself. Something the world has never seen. |
تحية للمراة الكويتية! | Go Kuwaiti women go! |
تحية ﻹدارتنا العاشرة. | Bravo for our tenth Département. |
تحية من تويتر | Greetings from Twitter |
تحية لأهل انداهو | Fastest growing little town in Idaho. |
تحية للإمبراطور نيرون | Hail Nero, emperor. |
تحية ل نيرون | Hail Nero. |
تحية ل جالبا | Hail Galba. |
تحية لـ(قيصر)! | Caesar, all hail! |
الق تحية الوداع! | Wave your hands. |
(تحية للأميرة (شفق | Hail to the Princess Aurora |
(تحية لـ(شفق | Hail Aurora |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | And when I have fashioned him and breathed into him of My spirit , bow before him in homage |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | Therefore when I have properly fashioned him and breathed into him a chosen noble soul from Myself , fall down before him in prostration . |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | When I have shaped him , and breathed My spirit in him , fall you down , bowing before him ! ' |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | Then when I have formed him and breathed into him of My Spirit fall down unto him prostrate . |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | So , when I have fashioned him completely and breathed into him ( Adam ) the soul which I created for him , then fall ( you ) down prostrating yourselves unto him . |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | When I have formed him , and breathed into him of My spirit , fall down prostrating before him . |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | When I have completed shaping him and have breathed into him of My Spirit , then fall you down before him in prostration . |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | So , when I have made him and have breathed into him of My Spirit , do ye fall down , prostrating yourselves unto him . |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | So when I have proportioned him and breathed into him of My spirit , then fall down in prostration before him . |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | When I have shaped him and ran My created soul in him fall down prostrating towards him ' . |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | And when I have proportioned him and breathed into him of My created soul , then fall down to him in prostration . |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | When it is properly shaped and I have blown My Spirit into it , you should then bow down in prostration . |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | So when I have made him complete and breathed into him of My spirit , fall down making obeisance to him . |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | When I have formed him and breathed My spirit into him , fall down in prostration before him , |
فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . | When I have fashioned him ( in due proportion ) and breathed into him of My spirit , fall ye down in obeisance unto him . |
دعني ألق تحية الصباح | Let me say good morning. |
تحية يا ماركوس فينيكيوس | Hail, in the name of the divine Nero, prince emperor and supreme pontiff. |
تحية أيتها القوة القاهرة | Omnipotent power, hail |
اطلقوا المدافع تحية للبارون | Fire the salute to Baron Gruda. |
تحية طيبة، سير كاى | Greetings, Sir Kay. |
تحية للأميرة سلام للأميرة | Health to the Princess Wealth to the Princess |
Sieg Heil. تحية نازية | Sieg Heil. |
تحية وتهنئة لملكتك العظيمة | You are most welcome, Highness. |
تحية احترام إلى جيمس وولفنسون | A Tribute to James Wolfensohn |
تحية لاتحاد البحر الأبيض المتوسط | Two and a Half Cheers for the Mediterranean Union |
عمليات البحث ذات الصلة : تحية - له له - فرقة تحية - تحية ودية - تحية خاصة - تحية عزيزة - تحية الألبوم - تحية عسكرية - تحية طيبة