ترجمة "تحدد سقفا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحدد - ترجمة : تحدد - ترجمة : تحدد - ترجمة : تحدد - ترجمة : تحدد - ترجمة : تحدد سقفا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد انهار سقفا المنزلين.
The ceilings of the two houses collapsed.
أريد فقط سقفا فوق رأسي
Just a roof over old Mose's head.
أنا لم ات لأجد سقفا السماء سقف كاف بالنسبة لي
I have come to hear you appoint the day that will end these long hours of waiting.
ففي قطاع غزة بلغ مجموع عدد السكان الذين لا يملكون سقفا فوق رؤوسهم 000 14.
In the Gaza Strip alone the total number of people left without a roof over their heads exceeded 14,000.
لكن نظرتك للعالم، تحدد أي شئ آخر في حياتك، لأنها تحدد قراراتك، إنها تحدد علاقاتك، إنها تحدد مستوى الثقة لديك.
Your worldview, though, does determine everything else in your life, because it determines your decisions it determines your relationships it determines your level of confidence.
لكن نظرتك للعالم، تحدد أي شئ آخر في حياتك، لأنها تحدد قراراتك، إنها تحدد علاقاتك،
Your worldview, though, does determine everything else in your life, because it determines your decisions it determines your relationships it determines your level of confidence.
تحدد فيما بعد .
REPHRASED
تحدد فيما بعد .
To be determined .
لم تحدد عنصر
No item is selected.
فقد تحدد الطريــق.
The course has been charted.
كيف تحدد الأسعار
How do you set prices?
ألك أنت تحدد
Can you make her out?
حاول أن تحدد
Make a guess.
بدأت شركة للبرامج التعليمية بعد انضمامي إلى لوتس ثم بدأت إيديا لاب لتكون سقفا لبناء عدة شركات على التوالي
I started an educational software company after I joined Lotus, and then I started Idealab so I could have a roof under which I could build multiple companies in succession.
لم تحدد مجل د أساسي
No Base Directory Specified
لم تحدد مجل د للإخراج
No Output Directory Specified
لم تحدد رقم الفاكس.
No fax number specified.
لن تحدد الأرقام النتائج.
The numbers won't determine the outcome.
كيف تحدد قيمة لاعب
How do you fix a price for a player?
هيا لقد تحدد مصيرك
Come along.
لا يمكنك أن تحدد
You never can tell.
ويفرض صغر الحجم السكاني سقفا منخفضا على مدى التنوع الممكن لهيكل المهارات لبلد صغير حتى في ظل اﻷحوال المثلى للتعليم والتدريب.
A small population size puts a low ceiling on the extent of possible diversification of the skill structure of a small country even under optimal conditions of education and training.
فالقواعد الموحدة تحدد الشروط المسبقة والمجالات المستهدفة للمشاركة المتكافئة كما تحدد مجموعة من تدابير التنفيذ.
The Standard Rules delineate preconditions and target areas for equal participation, as well as a set of implementation measures.
و المرأة لم تضع تلك القواعد, و لكنها تحدد هويتنا و تحدد إمكانياتنا و فرصنا.
Women don't make those rules, but they define us, and they define our opportunities and our chances.
ملحوظة تحدد الإصدرات الجديدة تلقائيا.
Note New versions are selected automatically.
يجب أن تحدد منطقة صحيحة.
You have to specify a valid region.
يجب أن تحدد خلية صحيحة.
You have to specify a valid cell.
)أ( تحدد المحكمة إجراءاتها وتنظيمها.
(a) The Court shall regulate its own procedures and its organization.
تحدد كيف يستجيب لك الناس،
It dictates how they respond to you.
الغربان لم تحدد مكانه بعد
Buzzards ain't spotted him yet.
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
It is God who made the earth a dwelling for you , and the sky a vaulted roof , who fashioned you and gave you excellent form and provided you with clean and wholesome things . He is God , your Lord .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
It is Allah Who made for you the earth your resting place and the sky a canopy , and moulded you so gave you the best shape , and gave you pure things for sustenance such is Allah , your Lord so Most Auspicious is Allah , the Lord Of The Creation .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
It is God who made for you the earth a fixed place and heaven for an edifice And He shaped you , and shaped you well , and provided you with the good things . That then is God , your Lord , so blessed be God , the Lord of all Being .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
Allah it is Who hath appointed for you the earth for a resting place and the heaven for a structure , and fashioned you and fashioned you well , and provided you with goodly things . Such is Allah , your Lord .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
Allah , it is He Who has made for you the earth as a dwelling place and the sky as a canopy , and has given you shape and made your shapes good ( looking ) and has provided you with good things . That is Allah , your Lord , then blessed be Allah , the Lord of the ' Alamin ( mankind , jinns and all that exists ) .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
It is God who made the earth a habitat for you , and the sky a structure . And He designed you , and designed you well and He provided you with the good things .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
Allah it is Who made the earth a dwelling place for you and made the sky a canopy , Who shaped you and shaped you exceedingly well and gave you good things as sustenance . That is Allah , your Lord blessed be Allah , the Lord of the Universe .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
Allah it is Who appointed for you the earth for a dwelling place and the sky for a canopy , and fashioned you and perfected your shapes , and hath provided you with good things . Such is Allah , your Lord .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
It is Allah who made for you the earth an abode and the sky a canopy . He formed you and perfected your forms , and provided you with all the good things .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
It is Allah who has given you the earth as a fixed place , and the heaven for a canopy . He has shaped you and made you fine images , and provided you with goodness .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the sky a ceiling and formed you and perfected your forms and provided you with good things . That is Allah , your Lord then blessed is Allah , Lord of the worlds .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
It is God who has created the earth as a place for you to live and the sky as a dome above you . He has shaped you in the best form and has provided you with pure sustenance .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
Allah is He Who made the earth a resting place for you and the heaven a canopy , and He formed you , then made goodly your forms , and He provided you with goodly things that is Allah , your Lord blessed then is Allah , the Lord of the worlds .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
It is God who has given you the earth for a resting place and the heavens for a canopy . He shaped you , formed you well , and provided you with good things .
الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء سقفا وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين .
It is Allah Who has made for you the earth as a resting place , and the sky as a canopy , and has given you shape and made your shapes beautiful , and has provided for you Sustenance , of things pure and good such is Allah your Lord . So Glory to Allah , the Lord of the Worlds !

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد تحدد - تحدد من - تحدد بوضوح - تحدد الموعد - تحدد الهدف - تحدد بدقة - التي تحدد - تحدد النتائج - التي تحدد