ترجمة "تجنب مثل هذه الحالة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تجنب - ترجمة : مثل - ترجمة :
As

تجنب - ترجمة : تجنب - ترجمة : تجنب - ترجمة : تجنب - ترجمة : مثل - ترجمة : تجنب - ترجمة : مثل - ترجمة : تجنب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

رأينا مثل هذه الحالة مسبقا .
We've seen this story before.
وسوف يواصل المركز محاولة تجنب مثل هذه الترتيبات في المستقبل.
The Centre will continue to try to avoid such arrangements in future.
من له وجه كوجهك ... يا سيدتي عليه تجنب مثل هذه الأوصاف
Anyone with a face like yours, madam, should steer clear of expressing such opinions.
هذا ليس المعتاد فى مثل هذه الحالة
That's not unusual in this type of case.
رغم أن مثل هذه السياسات مستبعدة تماما فإن الخوف من مثل هذه الاحتمالات قد يدفع المستثمرين الأجانب إلى تجنب الدولار.
While such policies are extremely unlikely, fear of such possibilities could cause foreign investors to shun the dollar.
ذات الحالة حالة البراندى هذه مثل جسر المشاة
That brandy business is just like my footbridge.
مثل هذه الشكوك خلقت بﻻ مراء صعوبات في هذه الحالة بالذات.
Such doubts undoubtedly have created difficulties in this particular case.
إذا نجحنا في تجنب مثل هذه الخطوات الرديئة فلسوف يكون بوسعنا أن نتجنب الكارثة.
Absent these missteps, expect a tougher ride on the global economy, but not a calamity.
مثل هذه الحالة، على الواشنطون بوست من محتويات الموقع.
like in this case, on the Washington Post from the content on the site.
اللغة الأم للطفل في مثل هذه الحالة ليست الإنجليزية.
The child's native language is such a case is not English.
ولكن في مثل هذه الحالة تتوفر الإثارة لنا جميعا
No, a case like this is most exciting for us all.
في هذه الحالة، كشخص يعتمد عليه مثل التقويم العالمي!
In this case, as trustworthy as the world almanac.
وتستطيع الصين أن تجني الكثير من المكاسب إذا ما نجحت في تجنب مثل هذه الإستراتيجية.
China has much to gain by avoiding such a strategy.
في هذه الحالة ، ونحن نمر للأسفل خلال منتصف المحيطات ونرى مخلوقات مثل هذه.
In this case, we're passing down through the mid ocean and we see creatures like this.
وتساعدك في تجنب أن تكون مثل أحد أولئك الأشخاص
And it helps you avoid being one of those people ...
ولم تقع تلك العملية، مما أدى إلى تجنب مزيد من تصعيد الحالة.
The operation did not take place, thus averting a further escalation of the situation.
فى مثل هذه الحالة، يعتبر الفن وسيلة قوية لإبقاء الشعب يقظ ا.
In such case, art is a strong way to make their eyes open.
فسألتها, ما هو الأحساس الذي تحسين به في مثل هذه الحالة
So I asked her, What does it feel like when you feel this way?
أو أن تحمل أشياء هشة جدأ مثل بيضة أو كما في مثل هذه الحالة مصباح إضاءة
It can pick up very delicate objects like a raw egg, or in this case, a lightbulb.
وبالتالي يحدد الفصل الوضع القانوني للناقل والمرسل إليه في مثل هذه الحالة.
The chapter subsequently sets out the legal position of the carrier and the consignee in such cases.
في مثل هذه الحالة ، كوكب الأرض يجب أن يكون... في خبر كان
In such a case, the planet Earth would have to be... eliminated.
لا أحد يعرف الكثير عن ذلك لأننا لم نصادف مثل هذه الحالة
Nobody knows too much about this, because there haven't been too many such cases.
هذه دائما في نهاية المطاف تكون صورة في النهاية ، أو أكثر مثل النقش في هذه الحالة.
These always end up being a photograph at the end, or more like an etching in this case.
وتدرك المرأة في مثل هذه الحالة أنه لا يمكن للقانون أن يحمي حقوقها.
This category of women is aware that secular law cannot protect their rights.
أيها الكولونيل , هل أنت حقا تفضل اتخاذ هذا الاجراء في مثل هذه الحالة
Colonel, do you really prefer this procedure to our usual methods?
وفي هذه الحالة، يتعين على الصين أن تتقبل تباطؤ الصادرات وارتفاع معدلات البطالة من أجل تجنب خسائر رأسمالية ضخمة في احتياطياتها من الدولار.
In that case, China would have to accept an export slowdown and an increase in unemployment in order to avoid huge capital losses on its dollar reserves.
وهذه الإعلانات تتم بصورة آلية مثل هذه الحالة، على الواشنطون بوست من محتويات الموقع.
And these ads are generated automatically like in this case, on the Washington Post from the content on the site.
في مثل هذه الحالة، يقال بجريان امتلاك عشر خصائص، للذين ينتمون إلى كل بوذا.
In such a state, a being is said to possess the Ten Characteristics, belonging to every Buddha.
لقد حاولنا حقا أن نفهم حوجة المستخدم النهائي، في هذه الحالة أناس مثل سيفيزا.
We really tried to understand the end user, in this case, people like Sevitha.
حتى في هذه الحالة الحق هنا على الهيدروجين، الهيدروجين الجزيئي يبدو تماما مثل هذا.
So in this situation right here on the hydrogen, the molecular hydrogen just looks like this.
وبالرغم من جميع العناصر الإيجابية، فإنه ينبغي تجنب الميل إلى تقييم يفرط في وصف الحالة بالإيجابية.
In spite of all the positive elements, the temptation to offer an excessively positive assessment of the situation should be avoided.
ولكن تجنب مثل هذه الأزمة يستلزم اتفاق البيت الأبيض والكونجرس والديمقراطيين والجمهوريين على خطة راسخة لتحريك ميزانية الولايات المتحدة نحو التوازن.
But averting such a crisis requires that the White House and Congress, Democrats and Republicans, agree on a plan for moving the US budget toward balance.
في هذه الحالة، يمكن اعتبار استئصال الطحال وغيرها من طرق العلاج مثل الأدوية المثبطة للمناعة.
In this case, splenectomy may be considered, as well as other immunosuppressive drugs.
وفي مثل هذه الحالة تتخذ البعثات اجراءات معينة حتى ﻻ تتوقف أعمالها قبل طلب الموافقة.
In such a situation the missions take certain actions to keep the office running prior to seeking approval.
فى مثل هذه الحالة فإن التصويت سرى هو السبيل الوحيد لكشف كيف يفكر كل منا
In a case like this, a secret vote is the only way to bring out into the open how we are all thinking.
ومنازعات اناس فاسدي الذهن وعادمي الحق يظنون ان التقوى تجارة. تجنب مثل هؤلاء.
constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.
ومنازعات اناس فاسدي الذهن وعادمي الحق يظنون ان التقوى تجارة. تجنب مثل هؤلاء.
Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness from such withdraw thyself.
حتى نحصل العاشر يساوي ، في هذه الحالة في هذه الحالة
Soon, we have x is equal to, in this case in this case
فـي مثل تلك الحالة عليك استخدم ع قلك .
Now, at a time like this, you gotta use your head. Come on.
وتصبح هذه الاستراتيجية منطقية إذا كانت الحالة الطبية مرضا مزمنا مثل السكري أو حالة تتطلب التدخل الجراحي مثل السرطان أو الفتاق.
That wait to insure strategy makes sense if the medical condition is a chronic disease like diabetes or a condition requiring surgery, like cancer or a hernia.
ولكن تظل الآمال قائمة في تجنب هذه النتيجة المأساوية.
There are two hopes for avoiding this disastrous outcome.
يمكننا أن نساعدهم على تجنب الوقوع في هذه الأخطاء
We can help them avoid making these mistakes,
كانت هذه الحالة
So that was the case in this situation.
هذه هي الحالة.
That is the Situation.
في هذه الحالة
So in that case,

 

عمليات البحث ذات الصلة : مثل هذه الحالة في - في مثل هذه الحالة - هذه الحالة - مثل هذه - مثل هذه - ن هذه الحالة - هذه الحالة المخاوف - اتبع هذه الحالة - هذه الحالة بالذات - ط هذه الحالة - هذه الحالة تحديدا - في هذه الحالة - تنطبق هذه الحالة - في هذه الحالة