ترجمة "تتعاون مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تتعاون - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تتعاون - ترجمة : تتعاون مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اتريد ان تتعاون مع دونغرانغوك
Would you like to cooperate with Dongranguk?
هل تريد ان تتعاون مع دونغرانغوك
Wouldn't you rather cooperate with Dongranguk?
والواقع أن غامبيا تتعاون مع البلدان الأصلية.
The Gambia was indeed cooperating with countries of origin.
يتهم التقرير سورية بأنها لم تتعاون بشكل كاف مع اللجنة.
The report accuses Syria of not having sufficiently cooperated with the Commission. That accusation does a great injustice to Syria.
وبشكل عام، تتعاون السلطات المحلية جيدا مع مراقبي حقوق الإنسان.
By and large, local authorities have been cooperating with human rights monitors.
ولم تتعاون القوى الجديدة مع الفريق وأعاقت تحرياته في سيغيلا.
The FN failed to cooperate adequately with the Group and hindered its investigation in Séguéla.
29 تطلب إلى كافة الآليات المختصة أن تتعاون مع المقرر الخاص
29. Requests all relevant mechanisms to cooperate with the Special Rapporteur
26 تطلب إلى كافة الآليات المختصة أن تتعاون مع المقررة الخاصة
Requests all relevant mechanisms to cooperate with the Special Rapporteur
29 تطلب إلى كافة الآليات المختصة أن تتعاون مع المقرر الخاص
Requests all relevant mechanisms to cooperate with the Special Rapporteur
تتعاون الشبكة في تنفيذ المشاريع المشتركة مع الحكومات والوكالات الدولية التالية
RAED collaborates in the implementation of joint projects with the following governments and international agencies
''29 تطلب إلى كافة الآليات المختصة أن تتعاون مع المقرر الخاص
29. Requests all relevant mechanisms to cooperate with the Special Rapporteur
وهيئات اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها المتخصصة تتعاون بصورة مكثفة مع حكومة بﻻدي.
United Nations organs and specialized agencies cooperate intensively with my Government.
تتعاون ألمانيا بنجاح مع البلدان المتلقية، وخاصة مع تركيا، وخفضت إلى حد كبير كلفة التحويلات.
Germany is successfully working together with recipient countries, in particular with Turkey, and has significantly reduced the cost of remittances.
1 تتعاون كل دولة طرف مع اللجنة وتساعد أعضاءها في الاضطلاع بولايتهم.
2. In its relationship with States Parties, the Committee shall give due consideration to ways and means of enhancing national capacities for the implementation of the present Convention, including through international cooperation.
3 ينبغي للدول أن تتعاون مع بعضها بعضا لتنفيذ مشروع المبادئ هذا.
3. States should cooperate with each other to implement the present draft principles.
هؤلاء لديهم عصابات تتعاون مع السارقين بطريقة أو بأخرى لحماية عصابتهم الخاصة.
Those with large herds collaborate with the robbers one way or another to protect their own flock.
كانت تتعاون مباشرة مع المعهد الفرنسي في أوكرانيا والسفارة الفرنسية في أوكرانيا .
It collaborated directly with the French Institute in Ukraine and the French embassy in Ukraine.
5 ثانيا ، تتعاون جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مع مختلف وكالات الأمم المتحدة.
Second, the Democratic People's Republic of Korea has cooperated with various United Nations agencies.
وهذه المجموعات تتعاون اﻵن مع الحكومة في تعزيز السلم والرفاه في مناطقها.
They are now cooperating with the Government in promoting peace and prosperity in their respective regions.
)ح( أن تتعاون مع المنظمات غير الحكومية في التصدي للعنف ضد المرأة.
(h) Cooperate with non governmental organizations in addressing violence against women.
حاليا تتعاون AIDG مجموعة التطوير الملائم للبنى التحتية مع KPFF للإستشارات الهندسية،
Right now, AlDG is working with KPFF Consulting Engineers,
(ي) إقامة اتصال مع جميع الوكالات والمنظمات الموجودة داخل الأمم المتحدة وخارجها التي تتعاون مع المركز.
(j) Maintaining liaison with all agencies and organizations within and outside the United Nations system cooperating with the Centre.
ولا تقصر الجمعيات النسائية نشاطها على المدن، بل تتعاون بنشاط مع المرأة الريفية.
Women's associations are not limited to cities and actively collaborate with rural women as well.
تتعاون باكستان تعاونا وثيقا مع المجتمع الدولي من أجل القضاء على خطر الإرهاب.
Pakistan is closely cooperating with the international community to eradicate the menace of terrorism.
١٢ تطلب الى جمهورية ايران اﻻسﻻمية أن تتعاون تعاونا كامﻻ مع الممثل الخاص
12. Calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to cooperate fully with the Special Representative
٦ يدعو جميع اﻷطراف في الصومال الى أن تتعاون تعاونا كامﻻ مع اللجنة
6. Calls on all parties in Somalia fully to cooperate with the Commission
ويجب على جميع البلدان أن تتعاون اﻵن تعاونا كامﻻ مع المفوض السامي الجديد.
All countries must now cooperate fully with the new High Commissioner.
HGW XX 7 أنا، كريستا ماريا سيلاند تتعاون طوعا مع وكالة الأمن القومي
HGW XX 7 lt i gt I, Christa Maria Sieland lt i gt lt i gt ...bind myself by my own free will, to work unofficially with the State Security. lt i gt lt i gt This decision is based on my conviction that I... lt i gt lt i gt Georg Dreyman is the author of the Spiegel article, From someone who's crossed over . lt i gt lt i gt Accomplices are journalist Paul Hauser, Karl Warn... lt i gt lt i gt Based on evidence from Minister Hempf, Christa Maria Sieland was incarcerated on Mar.
والمنظمة التي تتعاون بالفعل مع عدد من المؤسسات والمنظمات الدولية، تتوقع أن تطور تعاونها مع اﻷمم المتحدة.
The OAU, which is already cooperating with a number of international institutions and organizations, expects to develop its cooperation with the United Nations.
لكن الأمر يتطلب أن تتعاون دول المنطقة فيما بينها، وأن تتعاون مع الدول المجاورة لها من أجل التوصل إلى الإدارة الإقليمية الفعالة لمصادر المياه والطاقة.
But cooperation is needed both within the region and with key neighbors in order to realize effective regional water and energy management.
6 يجوز للدول الأطراف أن تتعاون مع المنظمات الدولية المختصة في تنفيذ هذه المادة.
6. States Parties may cooperate with relevant international organizations in the implementation of this article.
واليوم تتعاون الهند واليابان في مجال الدفاع الصاروخي في شراكة مع إسرائيل والولايات المتحدة.
Today, India and Japan cooperate on missile defense in partnership with Israel and the US.
كما أنها تتعاون بنشاط مع سائر المنظمات الدولية المعنية بجوانب أخرى من تلك القضايا.
It had also collaborated actively with other international organizations involved in other aspects of those issues.
والمفوضية تتعاون مع منظمة المؤتمر الإسلامي في تنظيم مؤتمر بشأن اللاجئين في دولها الأعضاء.
UNHCR was cooperating with the Organization of the Islamic Conference to organize a conference on refugees in its member States.
كما تحث الفقرة جميع الدول على أن تتعاون تعاونا كاملا مع المدعي العام والمحكمة.
It also urges all States to cooperate fully with the Prosecutor and the Court.
ويمكن لشعبة حقوق اﻻنسان أن تتعاون مع سلطات السجون في وضع وتنفيذ خطة للعمل.
The Human Rights Division could cooperate with the prison authorities in the design and execution of an action plan.
)ب( على الصعيد اﻻقليمي تتعاون اليونيسيف مع اللجان اﻻقليمية بصدد عملياتها التحضيرية للمؤتمرات اﻻقليمية.
(b) At the regional level, UNICEF is collaborating with the regional commissions in their preparations for the regional conferences.
وقيل إنها اتهمت بأن لها عﻻقات غير مشروعة برجل وإنها تتعاون مع شبكة للدعارة.
She was reportedly charged with illegitimate links with a man and cooperating with a prostitution ring.
اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تتعاون مع منظمات حكومية وغير حكومية مهتمة بمشاريع الزراعة العضوية.
Activities relevant to the Committee Collaborates with governmental and non governmental organizations concentrating on organic farming projects.
سيكون مناسبا ان تتعاون
It would pay you to play along with us a little, Spade.
والصين تتعاون أيضا على نحو بـن اء مع الولايات المتحدة وحلفائها في إطار التعامل مع القدرات النووية لدى كوريا الشمالية.
China has also been cooperating constructively with the US and its allies in dealing with North Korea's nuclear capabilities.
2 تكرر مطالبتها بأن تتعاون إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها
2. Reiterates its demand that Israel, the occupying Power, cooperate with the Special Committee in implementing its mandate
2 تكرر مطالبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتعاون مع اللجنـة الخاصــة في تنفيذ ولايتها
2. Reiterates its demand that Israel, the occupying Power, cooperate with the Special Committee in implementing its mandate
2 تكرر مطالبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها
2. Reiterates its demand that Israel, the occupying Power, cooperate with the Special Committee in implementing its mandate
ولكن يتعين على بلدان أوروبا والعالم الغربي أيضا أن تتعاون بشكل أوثق مع البلدان المسلمة.
But Europe and the Western world must also cooperate more closely with key Muslim countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن تتعاون مع - تتعاون إدارة - تتعاون معا - تتعاون العمل - لم تتعاون - تتعاون معك - تتعاون معا - تتعاون بشكل جيد - تتعاون بشكل وثيق - تتعاون بشكل معقول - تتعاون بشكل كامل - تتعاون بشكل كامل