ترجمة "تتعامل فقط مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : فقط - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذا يوضح انك لا تتعامل فقط مع اعداد عادية
That tells you that you're not just dealing with regular numbers.
ففي العادة تتعامل منصات الإعلام مع هذه القصص لفترة قصيرة فقط.
Normally media platforms only deal with such stories for a short time.
عندما تتعامل مع الناس كيفما كانت وجهات نظرهم، فقط عندما يقولون لك
When you deal with people whatever their views are, unless they say to you
واذا رأيت x او y فقط هذا يعني انك تتعامل مع عبارة متغير
If you see just an x or y that generally means that you're dealing with a variable term.
فقادني ذلك لكتابة هذه الأغنية لها فقط. فقط لمنحها بعض الشجاعة بينما تتعامل مع الإجهاد والضغط في العمل.
So I was led to write this song just for her, just to give her some encouragement while dealing with stress and pressures on her job.
اريد ان اريكم، يمكنك ان تتعامل مع الوحدات وكأنك تتعامل مع اعداد فعلية
I want to show you, you can deal with the units just like you would deal with actual numbers.
ولا تتعامل مع مثلث
You're not dealing with a triangle.
الفدرالية تتعامل مع التنوع
Federalism deals with diversity.
هكذا تتعامل مع السادة
That's how you deal with the masters.
وهو لا يعرف شيئا. انها تتعامل السيارات فقط.
He's taking care of the cars.
لنقل انك تتعامل مع البوتاسيوم
let's say you're dealing with potassium.
انت تتعامل دوما مع الماء
You're always dealing with water.
وحدتى تتعامل مع المنطقة المركزية
My unit deals with the central area.
إنك تعرف كيف تتعامل مع النساء.
You have a way with women.
فببطء أصبحت فرنسا تتعامل مع أعدائها.
So slowly, France is dealing with its enemies.
وأنها تتعامل مع هذا الجانب المجاور. ..
And it deals with this adjacent side.
ا ذا فأنت تتعامل مع شيء آخر
Then you're dealing with something else.
إذا فأنت تتعامل مع خط مستقيم
Then we're dealing with a line.
لماذا لا تتعامل مع تلك المرأة
Then try taking care of that woman too.
...انها تتعامل مع أعظم لغزي الخلق
It deals with the two great mysteries of creation
سيعلمك هذا كيف تتعامل مع الناس
That'll teach you to go around saying things about people.
هل تعرف كيف تتعامل مع هذا
Do you know how to handle this?
ألم تتعامل مع شبان فى الجيش
Didn't you run across any young people in the Army?
تتعامل مع الفرس والرمح كأنك فارس
You handle a horse and lance like a knight.
أنت تتعامل مع شخص إستثنائى جدا
You're dealing with a rather exceptional person.
هي تتعامل مع الكتب بشكل جيد
Handles books gracefully.
ويجب أن تتركها تتعامل مع الجمهور
It was meant to be shared with the public.
خصوصا عبر مجتمع الص م، هذا لم يؤثر فقط في كيفية المؤسسات الموسيقية، كيف تتعامل مدارس الص م مع الصوت. وليس فقط كوسيلة للعلاج
So, because of this explosion in access to sound, especially through the deaf community, this has not only affected how music institutions, how schools for the deaf treat sound and not just as a means of therapy although of course, being a participator of music, that definitely is the case as well.
عندما تتعامل مع حافة بجانبها الأيسر لأحد هذه التوزيعات، عندما تتعامل مع الناس الذين يقضون الكثير من الوقت
When you're dealing with the left hand edge of one of these distributions, when you're dealing with the people who spend a lot of time producing a lot of the material you want, that's an institution as enabler world.
وهذا مألوف بالنسبة لك، يمكنك ان تتعامل مع الوحدات بنفس الطريقة بالضبط التي تتعامل بها مع الاعداد او المتغيرات
And just so you're familiar with this, you can treat units exactly the same way that you would treat numbers or variables.
تذكر , عندما كنت تتعامل مع الاتجاه العمودي ...
Remember, when were dealing in the vertical dimension...
لا توجد مشاكل عندما تتعامل مع سوسام
No trouble when dealing with Sosam.
كيف تريد أن تتعامل مع هذا الأمر
How do you want to handle this?
فيه تتعلم أن تتعامل مع كل الأنواع
Well, at least you learn to deal with all sorts of people.
تتعامل مع السيدة التى تسببت فى قتله
Taking up with the dame that got him killed.
والآن تذكر ، لا تتعامل مع العارضة بقوة
Now remember, don't fight that bar.
ولكن يبدو أن الهند لا تعرف كيف تتعامل مع جارتها في الشمال الغربي، ولا تعرف مع من تتعامل في حكومتها.
But India does not seem to know how to deal with its northwestern neighbor, and even less whom to deal with in its government.
حتى وقت قريب كانت البلدان الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون تتعامل مع القضايا المتعلقة بالطاقة على المستوى الثنائي فقط.
Until recently, the SCO s members addressed energy issues only bilaterally.
وبالتالي فإن فقط معرفة نسبة ضلعين إلى بعضهما هي نفسها ، وحدها لا تكفي لتخبرك أنك تتعامل مع مثلث متشابه
And so just knowing that the ratio of two of the sides are the same, that alone doesn't tell you that you're dealing with a similar triangle.
في الحقيقة، الدولة هي التي تقوم بالحض على عدم اتباع القوانين، فقط لأنها تتعامل بهيمنة مع التهميش السياسي والاقتصادي.
Actually, it is the state that is prompting illegality, just because you have an overriding sense of political and economic marginalisation.
تتعامل خطة عمل بالي مع هذه المخاوف الثلاثة.
The Bali Action Plan addresses all three concerns.
كما تتعامل الرواية مع مفاهيم اللاسلطوية والتجسس والإرهاب.
The novel deals broadly with anarchism, espionage, and terrorism.
الآن، فارك، شركتي تتعامل ظاهريا مع الأخبار، وكنتيجة
Now my company, Fark, deals with news, ostensibly, and as a result we were not in violation of this patent.
و بيوتكم تتعامل مع التسرب في كل الأوقات
So your house is dealing with leaks all the time, but it's fixing them.
لذا فالسؤال هو، اذا كنت تتعامل مع البوتاسيوم
So the question is, if you're dealing with something like,

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتعامل مع - تتعامل مع - تتعامل مع البريد - تتعامل أساسا مع - لن تتعامل مع - التي تتعامل مع - سوف تتعامل مع - تتعامل مع زبائنك - لا تتعامل مع - التي تتعامل مع - لكى تتعامل مع - أنها تتعامل مع - التي تتعامل مع - شركة تتعامل مع