ترجمة "لا تتعامل مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

مع - ترجمة : مع - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : لا تتعامل مع - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Deals Handling Dealing Handle Business With Deal Talk Other People

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا لا تتعامل مع تلك المرأة
Then try taking care of that woman too.
لا توجد مشاكل عندما تتعامل مع سوسام
No trouble when dealing with Sosam.
والآن تذكر ، لا تتعامل مع العارضة بقوة
Now remember, don't fight that bar.
لا يمكنني أن أدعك تتعامل مع شخص مثله.
I can't have you hobnobbing with a fellow like him.
وهذا يوضح انك لا تتعامل فقط مع اعداد عادية
That tells you that you're not just dealing with regular numbers.
ولكن يبدو أن الهند لا تعرف كيف تتعامل مع جارتها في الشمال الغربي، ولا تعرف مع من تتعامل في حكومتها.
But India does not seem to know how to deal with its northwestern neighbor, and even less whom to deal with in its government.
اريد ان اريكم، يمكنك ان تتعامل مع الوحدات وكأنك تتعامل مع اعداد فعلية
I want to show you, you can deal with the units just like you would deal with actual numbers.
ولا تتعامل مع مثلث
You're not dealing with a triangle.
الفدرالية تتعامل مع التنوع
Federalism deals with diversity.
هكذا تتعامل مع السادة
That's how you deal with the masters.
لنقل انك تتعامل مع البوتاسيوم
let's say you're dealing with potassium.
انت تتعامل دوما مع الماء
You're always dealing with water.
وحدتى تتعامل مع المنطقة المركزية
My unit deals with the central area.
لا أقول أن هذه الكتب سوف تحلل مشكلتك وتتعامل معها ولكنها قد تتعامل مع شيء مشابه وقد تتعامل مع شيء مختلف كل الاختلاف عما تمر به
Not that these books are going to deal with the same situation that you're in, they may be dealing with something that's very different from what you are in.
إنك تعرف كيف تتعامل مع النساء.
You have a way with women.
فببطء أصبحت فرنسا تتعامل مع أعدائها.
So slowly, France is dealing with its enemies.
وأنها تتعامل مع هذا الجانب المجاور. ..
And it deals with this adjacent side.
ا ذا فأنت تتعامل مع شيء آخر
Then you're dealing with something else.
إذا فأنت تتعامل مع خط مستقيم
Then we're dealing with a line.
...انها تتعامل مع أعظم لغزي الخلق
It deals with the two great mysteries of creation
سيعلمك هذا كيف تتعامل مع الناس
That'll teach you to go around saying things about people.
هل تعرف كيف تتعامل مع هذا
Do you know how to handle this?
ألم تتعامل مع شبان فى الجيش
Didn't you run across any young people in the Army?
تتعامل مع الفرس والرمح كأنك فارس
You handle a horse and lance like a knight.
أنت تتعامل مع شخص إستثنائى جدا
You're dealing with a rather exceptional person.
هي تتعامل مع الكتب بشكل جيد
Handles books gracefully.
ويجب أن تتركها تتعامل مع الجمهور
It was meant to be shared with the public.
هذا لا يعني انك لن تراه ابدا عندما تتعامل مع الجبر او الرياضيات
That doesn't mean that you won't ever see it while you're doing algebra or mathematics.
عندما تتعامل مع حافة بجانبها الأيسر لأحد هذه التوزيعات، عندما تتعامل مع الناس الذين يقضون الكثير من الوقت
When you're dealing with the left hand edge of one of these distributions, when you're dealing with the people who spend a lot of time producing a lot of the material you want, that's an institution as enabler world.
وهذا مألوف بالنسبة لك، يمكنك ان تتعامل مع الوحدات بنفس الطريقة بالضبط التي تتعامل بها مع الاعداد او المتغيرات
And just so you're familiar with this, you can treat units exactly the same way that you would treat numbers or variables.
تذكر , عندما كنت تتعامل مع الاتجاه العمودي ...
Remember, when were dealing in the vertical dimension...
كيف تريد أن تتعامل مع هذا الأمر
How do you want to handle this?
فيه تتعلم أن تتعامل مع كل الأنواع
Well, at least you learn to deal with all sorts of people.
تتعامل مع السيدة التى تسببت فى قتله
Taking up with the dame that got him killed.
أما التكنولوجيا الأحدث فإنها لا تتعامل مع السطح، حيث تضخ البخار إلى باطن الأرض.
A newer technology leaves the surface untouched by pumping steam into the subsoil.
لا يمكنك ان تأخذ الجذر التربيعي لعدد سالب اذا كنت تتعامل مع اعداد حقيقية
You can't take a square root of a negative sign if you're doing with real numbers.
لكنك لا تستطيع أن ...تتعامل مع أمر كبير هكذا بدون دعم شعبي كبير وتبرعات
But you can't handle as big a thing as this... without a lot of public support, contributions.
دور نشر للأطفال لا تتعامل معهم !!!
Children's publisher not working with children?
أنت لا يجب أن تتعامل معى
You shouldn't deal with me.
لا تتعامل معي هكذا، انا غاضب
Don't give me that!
ان السبب وراء ذلك هو ان سياسات الاتحاد الاوروبي هي في معظمها سياسات وطنية خاصة ببلدان الاتحاد الاوروبي والتي تتعامل مع القضايا الوطنية مع وجود بعد اوروبي ولكنها لا تتعامل مع المسائل الاوروبية.
And, when it finally does do the right thing, it pretends not to be doing it. The reason is that European Union politics is mostly national politics, which addresses national issues with a European dimension, but not European issues.
إن مجتمعاتنا لا تتعامل بجديه مع السلامة الجنسية للمرأة أو الجرائم التي ترتكب في حقها.
Our societies do not take seriously women s sexual integrity or crimes against it.
ولكن تركيا لا تملك أن تتعامل بعدم اكتراث مع المأساة التي تجتاح جيرانها في الجنوب.
But Turkey cannot be indifferent to the tragedy engulfing its southern neighbors.
والسبب في ترك انفسنا نحبط اننا لا ندرس بصورة كافية كيف تتعامل الاديان مع الفن
And the reason we've let ourselves down is that we're not properly studying how religions handle art.
تتعامل خطة عمل بالي مع هذه المخاوف الثلاثة.
The Bali Action Plan addresses all three concerns.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتعامل مع - تتعامل مع - تتعامل مع البريد - تتعامل أساسا مع - لن تتعامل مع - تتعامل فقط مع - التي تتعامل مع - سوف تتعامل مع - تتعامل مع زبائنك - التي تتعامل مع - لكى تتعامل مع - أنها تتعامل مع - التي تتعامل مع