ترجمة "التي تتعامل مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التي تتعامل مع - ترجمة : التي تتعامل مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ـ أنت... الطريقة التي تتعامل بها مع الأمنيات
'Tis you, the way you're dillydallyin' with your wishes.
وهذا مألوف بالنسبة لك، يمكنك ان تتعامل مع الوحدات بنفس الطريقة بالضبط التي تتعامل بها مع الاعداد او المتغيرات
And just so you're familiar with this, you can treat units exactly the same way that you would treat numbers or variables.
هناك اثنتا عشرة الوكالات المختلفة التي تتعامل مع الصادرات.
There are twelve different agencies that deal with exports.
اريد ان اريكم، يمكنك ان تتعامل مع الوحدات وكأنك تتعامل مع اعداد فعلية
I want to show you, you can deal with the units just like you would deal with actual numbers.
ولا تتعامل مع مثلث
You're not dealing with a triangle.
الفدرالية تتعامل مع التنوع
Federalism deals with diversity.
هكذا تتعامل مع السادة
That's how you deal with the masters.
دعونا نقوم بحل بعض المسائل التي تتعامل مع ميل اخط
Let's do some word problems that are essentially dealing with slope of a line.
وثالثا، التنسيق مع هيئات المجلس الأخرى التي تتعامل مع الإرهاب ما زال يتوسع.
Thirdly, coordination with other Council bodies dealing with terrorism continues to expand.
لنقل انك تتعامل مع البوتاسيوم
let's say you're dealing with potassium.
انت تتعامل دوما مع الماء
You're always dealing with water.
وحدتى تتعامل مع المنطقة المركزية
My unit deals with the central area.
هناك على الأقل خمسة كيانات المختلفة التي تتعامل مع سياسة الإسكان.
There are at least five different entities that deal with housing policy.
وفي شهر مارس الماضي كتب قائلا يتعين على المنظمة أن تتعامل مع قضية حقوق الإنسان بنفس الجدية التي تتعامل بها مع قضايا الأمن والتنمية .
In March, he wrote that the Organization must take the cause of human rights as seriously as those of security and development.
والكيفية التي تتعامل بها الحكومة الأسترالية مع هذه التحديات تخضع لمراقبة لصيقة.
So how Australia s government handles these challenges is being closely watched.
هذه وحدة التحكم التي تتعامل مع تثبيت ، إزالة وإنشاء س مات كيدي المرئية.
This control module handles installing, removing and creating visual KDE themes.
دعونا نقوم بحل بعضا من المسائل التي تتعامل مع المعادلات و المتباينات
Let's do some problems that deal with equations and inequalities.
إنك تعرف كيف تتعامل مع النساء.
You have a way with women.
فببطء أصبحت فرنسا تتعامل مع أعدائها.
So slowly, France is dealing with its enemies.
وأنها تتعامل مع هذا الجانب المجاور. ..
And it deals with this adjacent side.
ا ذا فأنت تتعامل مع شيء آخر
Then you're dealing with something else.
إذا فأنت تتعامل مع خط مستقيم
Then we're dealing with a line.
لماذا لا تتعامل مع تلك المرأة
Then try taking care of that woman too.
...انها تتعامل مع أعظم لغزي الخلق
It deals with the two great mysteries of creation
سيعلمك هذا كيف تتعامل مع الناس
That'll teach you to go around saying things about people.
هل تعرف كيف تتعامل مع هذا
Do you know how to handle this?
ألم تتعامل مع شبان فى الجيش
Didn't you run across any young people in the Army?
تتعامل مع الفرس والرمح كأنك فارس
You handle a horse and lance like a knight.
أنت تتعامل مع شخص إستثنائى جدا
You're dealing with a rather exceptional person.
هي تتعامل مع الكتب بشكل جيد
Handles books gracefully.
ويجب أن تتركها تتعامل مع الجمهور
It was meant to be shared with the public.
المصممين التي تتعامل مع سلوكيات تصميم التفاعل تلك التي تذهب إلى التأثير على بقية حياتنا.
Designers that deal with interaction design behaviors that go to influence the rest of our lives.
عندما تتعامل مع حافة بجانبها الأيسر لأحد هذه التوزيعات، عندما تتعامل مع الناس الذين يقضون الكثير من الوقت
When you're dealing with the left hand edge of one of these distributions, when you're dealing with the people who spend a lot of time producing a lot of the material you want, that's an institution as enabler world.
لكن الديمقراطية ليست الأداة الوحيدة من أدوات التحول التي تتعامل مع جذور الإرهاب.
But democracy is not the only instrument for a transformation that addresses the roots of terrorism.
ومن المؤسف، أن بﻻدنا ﻻ تستطيع أن تتعامل، بمفردها، مع الكارثة التي أصابتها.
Unfortunately our country cannot, by itself, deal with the disaster that has befallen it.
تذكر , عندما كنت تتعامل مع الاتجاه العمودي ...
Remember, when were dealing in the vertical dimension...
لا توجد مشاكل عندما تتعامل مع سوسام
No trouble when dealing with Sosam.
كيف تريد أن تتعامل مع هذا الأمر
How do you want to handle this?
فيه تتعلم أن تتعامل مع كل الأنواع
Well, at least you learn to deal with all sorts of people.
تتعامل مع السيدة التى تسببت فى قتله
Taking up with the dame that got him killed.
والآن تذكر ، لا تتعامل مع العارضة بقوة
Now remember, don't fight that bar.
ويتعين على الصناعات التي تتعامل مع الفقراء أن تتعامل بشفافية فيما يتصل بالكيفية التي تكسب بها المال ـ وأن تعرض حجتها في تأييد نشاطاتها بقوة وعلى الملأ.
It is incumbent on industries that deal with the poor to be transparent about how they earn their money and to make the case for their activities strongly and publicly.
ولكن يبدو أن الهند لا تعرف كيف تتعامل مع جارتها في الشمال الغربي، ولا تعرف مع من تتعامل في حكومتها.
But India does not seem to know how to deal with its northwestern neighbor, and even less whom to deal with in its government.
في هذا العرض سنقوم بحل مجموعة من الامثلة التي تتعامل مع الخطوط المتوازية والمتعامدة
In this video we're going to do a couple of examples that deal with parallel and perpendicular lines.
تتعامل خطة عمل بالي مع هذه المخاوف الثلاثة.
The Bali Action Plan addresses all three concerns.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتعامل مع - تتعامل مع - تتعامل مع البريد - تتعامل أساسا مع - لن تتعامل مع - تتعامل فقط مع - سوف تتعامل مع - تتعامل مع زبائنك - لا تتعامل مع - لكى تتعامل مع - أنها تتعامل مع - شركة تتعامل مع