ترجمة "تأكيد على أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تأكيد - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تأكيد - ترجمة : تأكيد - ترجمة : أن - ترجمة : تأكيد - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بيد أن تأكيد الدور العالمي للتحكيم يتوقف على ثقة اﻷطراف. | The confirmation of the universal role of arbitration depended, however, on the trust of the parties. |
إلا أن الإصلاح على الرغم من ذلك أمر ممكن بكل تأكيد. | Reform is nonetheless clearly possible. |
يمكننا بكل تأكيد أن نفعل ذلك. | We can certainly do so. |
بارمال بكل تأكيد. بكل تأكيد. | Bharmal Absolutely. Absolutely. |
هل أعتمد على كلمتك بكل تأكيد | You have my word. |
أعتقد أن المصطلح مثير للجدل بكل تأكيد. | I think the term is controversial for sure. |
ومن الضروري أن نعيد تأكيد التزامنا السابق. | It is essential that we reaffirm our previous commitments. |
وأشارت فرنسا وميانمار وهولندا أن تأكيد سريان الولاية القضائية يعتمد على جنسية الجاني. | France, Myanmar and the Netherlands indicated that assertion of jurisdiction would depend on the offender's nationality. |
ثالثا، ترتكز المنظمة على تأكيد القيم المشتركة. | Thirdly, the OSCE is based on the affirmation of shared values. |
تأكيد | Verify |
تأكيد | Confirm |
تأكيد | Confirmation |
وتعين على المكتب أن يقوم بعملية تنظيف للبيانات للحصول على تأكيد معقول بشأن موثوقية بياناته المالية. | UNOPS had to perform data cleansing in order to obtain reasonable assurance regarding the reliability of its financial data. |
بيد أن اللجنة تعتزم الحصول على تأكيد خطي لهذه الوعود قبل اجراء التحقيقات فعﻻ. | The Commission, however, intends to obtain a written confirmation of these promises before the investigations actually take place. |
)ز( ينبغي للبرنامج اﻻنمائي أن يعيد تأكيد ضرورة رصد المشاريع على الطبيعة )الفقرة ١٥٥( | (g) UNDP should reaffirm the requirement for on site monitoring of projects (para. 155) |
إذا كنت شخصا مؤمنا سوف تحرص بكل تأكيد على أن يكون أطفالك الذين تحبهم | If you are a person of faith, you may very well want to make sure that the children that you love share this faith. |
استطيع أن أقول لكم بكل تأكيد، أن الحلم الأمريكي مزدهر. | I can tell you definitively, the American Dream is thriving. |
٩٤ سيوضع تأكيد خاص على اﻷنشطة المدرة للدخل. | 49. Special emphasis will be laid on income generating activities. |
بكل تأكيد كل شئ سيكون على ما يرام | Certainly, everything's going to be all right. |
نستطيع أن نقيس مدى تصميم حماس على تأكيد سلطتها من خلال ما نراه من التمثيل بجثث مقاتلي فتح بإطلاق عيارات نارية على الرأس، وهي الممارسة التي يطلق عليها تأكيد الموت . | Hamas s determination to assert its authority can be gauged by the desecrated corpses of Fatah fighters, many of them with bullets fired at their heads, a practice dubbed confirmation of death. |
هو تأكيد على وجود شيء غير مرئي محسوب على المرئي. | Well, explanation is an assertion about what's there, unseen, that accounts for what's seen. |
ويود المقرر الخاص تأكيد ضرورة أن تنف ذ الدول، على وجه السرعة، نهجا يراعي حقوق الإنسان. | The Special Rapporteur would like to stress the need for a human rights approach to be urgently implemented by States. |
دي وين بكل تأكيد أنا هنا معكم. بكل تأكيد. | De Winne Absolutely I'm with you. Absolutely. |
احذف تأكيد | Delete permanently without confirmation |
تأكيد قبل | Confirm disconnects before disconnecting |
تأكيد الحذف | Delete Confirmation |
تأكيد الجودة | QA |
تأكيد الإنهاء | Confirm Quit |
تأكيد الحذف | Phones |
تأكيد الحذف | Burkina Faso |
تأكيد التوصيل | Confirm Delivery |
أرسل تأكيد | Send Confirmation |
تأكيد الحذف | Confirm Delete |
تأكيد KOrganizer | KOrganizer Confirmation |
تأكيد التسليم | Mark Message as Unread |
تأكيد الحفظ | Confirm Save |
تأكيد استبدل | Confirm Replace |
بكل تأكيد. | And absolutely |
بكل تأكيد | Of course it is |
بكل تأكيد | I certainly am. |
بكل تأكيد | She certainly is. |
بكل تأكيد | It's about time. I certainly do. |
بكل تأكيد | Positively. |
بكل تأكيد | Oh, by all means. |
بكل تأكيد | Sure. |
عمليات البحث ذات الصلة : على تأكيد - تأكيد على - يبدو أن تأكيد - يبدو أن تأكيد - أود أن تأكيد - الحصول على تأكيد - الحصول على تأكيد - الحصول على تأكيد - يعمل على تأكيد - الحصول على تأكيد - حصلت على تأكيد - على تأكيد خطي - بناء على تأكيد - تأكيد على استلام