ترجمة "تأثرت عميقا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تأثرت - ترجمة : تأثرت - ترجمة : تأثرت عميقا - ترجمة : تأثرت - ترجمة : تأثرت - ترجمة : تأثرت - ترجمة : تأثرت - ترجمة : تأثرت - ترجمة : تأثرت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٤١ وعلى مدى السنين، تأثرت وﻻيات كيانات اﻷمم المتحدة تأثرا عميقا بالمعاهدات المتعلقة بالمراقبة الدولية للمخدرات.
14. Over the years, the mandates of United Nations entities have been profoundly influenced by the international drug control treaties.
لقد تأثرت
And I was just moved.
واو. تأثرت.
Wow. I was touched.
!لقد تأثرت حقا
I'm totally touched!
حتى بشرتي تأثرت
Even my skin is a mess.
ويؤسفنا هذا أسفا عميقا.
We regret this deeply.
لو اخذت نفسا عميقا.
If you take just a deep breath in.
أنا أحبك، بيير، عميقا.
I love you, Pierre, so deeply.
لا أعني غاضبا عميقا .
No, I mean deeply angry.
عميقا جدا في الداخل حيث نعلم جميعنا أننا في الموضع المناسب عميقا، سنرى الذرات.
So deep inside we all know, you go sufficiently far down, you have atoms.
يقول فيها لقد تأثرت ..
He said, I was so moved.
يا إلهي! لقد تأثرت
Oh no, I've been caught!
أرى بأنك تأثرت بأصدقائي
I see you've been influenced by my friends.
بدى الصبي نائما نوما عميقا.
The baby seemed to be sleeping a sound sleep.
كان سامي نائما نوما عميقا.
Fadil was sound asleep.
كانت ليلى نائمة نوما عميقا.
Layla was sound asleep.
كان سامي نائما نوما عميقا.
Sami was sound asleep.
وتونس أيضا تواجه استقطابا عميقا.
Tunisia, too, is facing profound polarization.
ونحن نأسف أسفا عميقا لهذا.
We deeply regret this.
أخذت نفسا عميقا في المرآة
Took a deep breath in the mirror
خذي نفسا عميقا دعيه يذهب
Breathe in, breathe out.
يبدو أنك تأثرت بالأفلام الدرامية
Your agony is an interesting S F melodrama
يبدو أنك تأثرت نلت منك
Looks like you're one up on me.
سامحني إذا لاحظت أنك تأثرت.
Forgive me if I notice you are affected.
والآن أصبح التغيير ضاربا بجذوره عميقا.
The change has now been deeply internalized.
اذن شيئان صدماني عميقا عن هذا
So two things struck me deeply about this.
عميقا في عظامي ,في الداخل مباشرة
Deep in my bones, straight from inside I'm waking up, I feel it in my bones
الروبوتات تلمس شيء انساني عميقا داخلنا
Robots touch something deeply human within us.
.لقد شعرت به , عميقا في عظامي
I did. I felt it deep down inside.
كنت تعبا, لذلك نمت نوما عميقا
I was too tired. Maybe, I was sound asleep.
وقد تأثرت عمليات اﻷونروا أيضا بالقيود.
UNRWA operations were also affected by the restrictions.
إنها أفريقيا التي تأثرت بصورة فعلية.
It's Africa that already is affected.
لقد تأثرت عندما رأيت هذا المقطع.
I lost it when I saw that clip.
لقد تأثرت برسائلها التى أحتفظت بها
I was so touched by her letters that I saved them.
لقد تأثرت به مرة أو مرتين
I was touched by it myself once or twice.
كانت ليلى في غرفتها، نائما نوما عميقا.
Layla was sound asleep in her room.
كانت ليلى في غرفتها، نائمة نوما عميقا.
Layla was sound asleep in her room.
كارثة هولودومور تظل جرحا نفسيا عميقا لشعبنا.
The scourge of Holodomor remains a deep psychological trauma for our people.
وتأسف حكومة الدانمرك أسفا عميقا لهذه الحالة.
The Government of Denmark deeply regrets this situation.
أود أن أقول لكم ، خذ نفسا عميقا.
I would say to you, take a deep breath.
لكن نريد في الحقيقة أن نذهب عميقا.
But then you really want to go deep.
احفر عميقا داخل الذرة وستجد جسيمات دقيقة
Dig deep inside the atom and you'll find tiny particles
وفي عام 1985، تأثرت سنغافورة من جر اء حدوث ركود اقتصادي كبير، كما تأثرت في عام 1998 بالأزمة الاقتصادية الآسيوية.
In 1985 and 1998, Singapore was affected by, respectively, a major economic recession and the Asian economic crisis.
ومع ذلك، فقد تأثرت خدمات الوكالة بالعجز.
Nevertheless, Agency services were affected.
لقد تأثرت أيضا بالجانب المظلم للس لطة والقيادة.
I also have been touched by the dark side of power and leadership.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأثرت كثيرا - وقد تأثرت - تأثرت للغاية - وقد تأثرت - تأثرت من - وقد تأثرت