ترجمة "بين جملة المسؤولية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بين - ترجمة : بين - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : جملة - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : بين جملة المسؤولية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الفرق بين هاتين المجموعتين جملة صغيرة.
The difference between these two groups one short little sentence.
ويشمل ذلك، ضمن جملة أمور، المسؤولية عن تنفيذ الطلبات الموجهة من مؤتمر الأطراف إلى الأمانة.
These include, among others, the responsibility to carry out requests to the Secretariat from the Conference of the Parties.
وأشار التقرير، من بين جملة أمور، الى ما يلي
The report indicated, inter alia, that
ثانيا العلاقة بين نطاق الانطباق ونظام المسؤولية الموضوعي
The relationship between scope of application and substantive liability regime
يشكل الحوار بين الحضارات عملية لتحقيق الأهداف التالية، في جملة أمور
Dialogue among civilizations constitutes a process to attain, inter alia, the following objectives
ونرى أن هناك، بين جملة أمور، مجالين معينين يحتاجان ﻻستعراض أحكام الميثاق.
In our view, there are, inter alia, two particular areas where a review of the provisions of the Charter is needed.
والغرض هو التشديد على مبدأ تقاسم المسؤولية فيما بين جميع اﻷعضاء
The purpose is to emphasize the principle of shared responsibility among all members
بين الشعب والعائلة الملكية وبالنظر الى هذا وعلى احدهم تحمل المسؤولية
I believe that we need to take the blame for this matter.
جملة
P
10 وخلال الجلسة، جرى تبادل الآراء بشأن عمل اللجنة، بين جملة أمور أخرى.
During the meeting, an exchange of views was held on, inter alia, the work of the Committee.
)أ( تشجيع تبادل اﻵراء والتعاون فيما بين الدول اﻷعضاء بشأن جملة أمور، منها
(a) Encouraging exchanges of views and cooperation among Member States, inter alia, on
وإذ يؤكد، في جملة أمور، المعايير التالية ﻻختيار المواضيع الفنية للعمل بين الدورات
Emphasizing, inter alia, the following criteria for choosing substantive themes for the inter sessional work
وبالتالي فهو يجمع بين المسؤولية عن انبعاثات الماضي والحقوق عن كل فرد.
Thus, it combines responsibility for past emissions and equal per capita rights.
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة(
the standard of liability (strict liability was favoured)
الآن , في زمن دارفور و العراق , جملة مثل تلك قد تبدو ما بين الهلوسة
Now, in the decade of Darfur and Iraq, a statement like that might seem somewhere between hallucinatory and obscene.
كما ينبغي تشكيل، وإدارة ومتابعة الشراكات بين القطاعين العام والخاص لكفالة المسؤولية الاجتماعية.
Public private partnerships must be well formulated, managed and monitored to ensure social accountability.
وسيسمح لﻷطراف بإقامة صلة بين هذه اﻻتفاقية الجديدة والنظم اﻷخرى المعنية بحدود المسؤولية.
Parties would be allowed to establish a linkage between this new convention and other regimes on limitation of liability.
هذه جملة.
This is a sentence.
مثال جملة
Example sentence
جملة السر
Passphrase
() لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة).
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
المسؤولية
Reporting
المسؤولية
Responsibility
المسؤولية
Responsible
وتشمل المبادرات الجديدة، في جملة أمور، تعزيز الشراكات بين المؤسسات الاتحادية والمجتمعات الإثنية والثقافية والعرقية.
The new initiatives include, inter alia, the strengthening of partnerships between federal institutions and ethnocultural and ethnoracial communities.
رابعا، أكدت ضرورة أن تستند مبادئ المسؤولية أساسا على المسؤولية المدنية وأن يفرض نظام المسؤولية بالتالي المسؤولية على القائم بالتشغيل.
Thirdly, the Nordic countries also supported the view that damage to the environment per se was actionable and required prompt and adequate compensation.
فهناك جملة من المسائل الأكثر أهمية بين إثيوبيا وإريتريا، ومن الضروري معالجة هذه المسائل التي كانت مصدر الأزمة القائمة بين البلدين.
There are some more weighty issues between Ethiopia and Eritrea which need to be addressed and which were at the root of the crisis between the two countries.
وأسفرت، في جملة أمور، عن زيادة الطابع التكميلي بين التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وموارد البرنامج الخاصة وارقام التخطيط اﻻرشادية.
They resulted, inter alia, in increased complementarity between TCDC, SPR and the IPFs.
(اليابانية). جملة قريبة.
I said, (Japanese). Pretty close.
في جملة قابلتني
There is a one statement, I came across before.
كم جملة غنيناها
How many verses have we sung?
وينبغي للتحليل، في جملة أمور، أن يحدد أفضل صيغة للجمع بين الخدمات الجوية والبحرية لتلبية احتياجاتها.
It should inter alia identify the best combination of air and sea services to meet their needs.
وتتحمل بعض المسؤولية عن ذلك أيضا تلك النقائص التي تعيب الانتقال بين الحكومات في اليابان.
Flaws in the transition between Japanese governments are also to blame.
فالشراكات ومفهوم المسؤولية المشتركة بين أولئك المشتغلين بالتجارة بالمواد الكيميائية هي أمور أساسية بالنسبة للاتفاقية.
Partnerships, and the concept of shared responsibility among those involved in the chemicals trade, were central to the Convention.
إنني بالطبع من بين الذين يؤمنون بأن المسؤولية الأساسية تقع على عاتق البلدان النامية أنفسها.
Of course, I am among those who believe that primary responsibility rests with developing countries themselves.
واقترح اتباع النهج التي سارت عليها بعض المعاهدات التي مزجت بين المسؤولية الموضوعية والمسؤولية التقصيرية.
It was suggested that the approaches of certain treaties that combined strict and fault liability should be followed.
وسيتولى مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية المسؤولية عن البرنامج الفرعي 6.
The International Trade Centre UNCTAD WTO (ITC) is responsible for subprogramme 6.
وسينظر اﻻجتماع في العﻻقة بين مرتكب العنف وضحيته، كجزء من تحديد المسؤولية عند التوصية بالتدابير.
It should consider the relationship of the perpetrator with the victim as part of the determination of responsibility in recommending measures.
غير أن المسؤولية، حتــى فــي داخل اﻹدارة، متجزئة بين الشعب الفنية والشعبة السابقة لدعم البرامج.
However, even within the Department, responsibility was split between the substantive divisions and the former Programme Support Division.
المسؤولية الفردية
Individual responsibility
المسؤولية المالية
Financial responsibility
ياء المسؤولية
J. Question of liability
المسؤولية المالية
312.2 Financial responsibility . 26
تأمين المسؤولية
Liability insurance 144 000
تأمين المسؤولية
Liability insurance

 

عمليات البحث ذات الصلة : جملة جملة - جملة كاملة - جملة ايجابية - جملة شرطية - جملة بسيطة - جملة معقدة - جملة فعلية - جملة طويلة - الاستعلام جملة - جملة إضافية - جملة واحدة - جملة مباشرة - جملة الواردات