ترجمة "بل هذا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا, بل هذا | No, this. |
بل هذا ما تأملوه | We hope not. |
هذا غريب بل عجيب | That's strange. Weird. Why don't I slip into something more comfortable? |
هذا ليس كتابك بل كتابي. | This is not your book, it's mine. |
بل .. هذا ما قمت به | It's |
هذا ليس قبرا بل نفـاية | That's no grave. That's a dump. |
هذا غير معقول بل معقول | I did it. |
هذا جرح قديم،افندى لا بل هذا حديث | No, no, this is recent. |
بل هذا ما قيل بيوئيل النبي . | But this is what has been spoken through the prophet Joel |
بل هذا ما قيل بيوئيل النبي . | But this is that which was spoken by the prophet Joel |
بل هي جزء من هذا القانون(). | Military necessity is a part of LOAC. |
بل إن هذا ليس باﻷمر المهم. | It is not even important. |
بل الغباء فضيلة في هذا البلد | Being stupid is considered to be a virtue in this country. |
بل اكثر من هذا عدواة وخطورة .. | It actually is much more dangerous and aggressive. |
بل لنرجع إلى المثال هذا هنا. | Let's actually go back to this example right here. |
بل هذا الـ 1 الموجود هنا | It's this one over here. |
أن هذا ليس عنهم بل عنك | This isn't about them. It's about you. |
بل يعنى لى رغم هذا ماذا | He does, though. What? |
لست أنا، بل الثلاثة هذا يكفي | Two! Not me! The trey! |
هذا ليس مفيدا .بل بسبب المتاعب | What good does it to you besides get you in trouble? |
،بل هذا الأمر يعنيني أين سينام | It is my business! Where's he going to sleep, on the roof? |
فانه هوذا حزنكم هذا عينه بحسب مشيئة الله كم انشأ فيكم من الاجتهاد بل من الاحتجاج بل من الغيظ بل من الخوف بل من الشوق بل من الغيرة بل من الانتقام. في كل شيء اظهرتم انفسكم انكم ابرياء في هذا الامر. | For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. |
فانه هوذا حزنكم هذا عينه بحسب مشيئة الله كم انشأ فيكم من الاجتهاد بل من الاحتجاج بل من الغيظ بل من الخوف بل من الشوق بل من الغيرة بل من الانتقام. في كل شيء اظهرتم انفسكم انكم ابرياء في هذا الامر. | For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter. |
ليس هذا فحسب .. بل انه أيسر اليد .. هل لاحظتم هذا | Not only that, he's left handed. Have you noticed this? |
انا لا اعتبر أن هذا تقافز بل اعتبر هذا رقص | I wouldn't say jumping around, I'm supposed to be dancing. |
بل إن هذا الادعاء يبدو غير دقيق. | Indeed, it seems inaccurate. |
بل إن هذا كله من أجل السلام. | This is about keeping the peace. |
ونرى، بل ونرجو، المحافظة على هذا الشكل. | We believe and hope that this format should be maintained. |
بل إن هذا ما تستحقه فعﻻ المنطقة. | Indeed, that is what the region deserves. |
!كلا بل هذا للبوق سعيد) على حق) | You got a name? |
هذا يعني ليس بالضبط بل تقريبا يساوي | This just means not exactly but approximately equal to. |
.لا بل يجب عليك منحى هذا الشرف | No, you must do me the honor. |
ليس هذا سبب خروجك بل هو السبب | That isn't why you went. It is. |
هذا التصرف ليس موجها لك ، بل لي | This isn't against you. It's to get at me. |
وليس هذا لا يساوي هذا وحسب بل انه ليس معرفا ايضا | So not only is this not equal to this, it's not even defined. |
بل هذا سوى أخرق يلعب ببضعة قنينات مياه. | This is a klutz just playing with some water bottles. |
وأنا أسمي هذا حصافة ــ بل وربما حكمة. | I call that prudence perhaps even wisdom. |
بل إن استقرارها هذا قد ينحل بسرعة ملحوظة. | It could unwind remarkably quickly. |
هذا ليس ربيع المساهمين بل إنه شتاء سخطهم. | This is not a shareholders spring it is the winter of their discontent. |
بل إن هذا العقاب تترتب عليه آثار عكسية. | On the contrary, they can have opposite effects. |
بل إن هذا التعاون يعد التزاما بموجب اﻻتفاقية. | Indeed, such cooperation is an obligation under the Convention. |
بل إن هذا اﻻعتقاد يتمشى مع التفكير الجديد. | Indeed, it is in line with the new thinking. |
و ليس هذا فقط, بل سيكون لديها شاشات | Not only that, the bed will have monitors built in. |
هذا ليس ناقص 1، بل هو سالب 1 | This isn't minus 1, this is times minus 1. |
و هذا كان الحقيقة! بل أكثر مما توقعت! | So that turned out to be a little more than true. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا بل - بل هم - بل ينبغي - بل كان - بل وضروري - بل لو - بل يتوقف - فحسب، بل - بل لعله - لا بل - بل هناك - بل يمتد - بل هي