ترجمة "بل يتوقف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يتوقف - ترجمة : يتوقف - ترجمة : بل - ترجمة : بل يتوقف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wasn Stops Depends Stopping Make Stopped

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإن إنهاء اﻻستعمار ﻻ يتوقف بل وﻻ يمكنه أن يتوقف عند اﻻستقﻻل.
Decolonization does not and cannot conclude at independence.
بل وتزعم الشركة وحلفاؤها أن البحث الطبي سوف يتوقف تماما في غياب حماية البراءات.
In fact, without patent protections, the firm and its allies claim, medical research would shudder to a halt.
! التدريب لا يتوقف، لا يتوقف أبد ا
Training does not stop. Never stop!
النفط أهم شئ عندما يتوقف , يتوقف كل شئ
Better shoot for oil. When that stops, everything stops.
لم يتوقف تهديد قانون الجريمة الإلكرتونية عند هذا الحد بل إن بعض المواد القمعية تضمنت التالي
The threat of the cybercrime law, however, doesn't end here. Other potentially oppressive articles include
النائب طلب منة أن يتوقف ولكن توم لم يتوقف
The deputy called out to him to stop, and Tom didn't stop.
سوف يتوقف.
I'm going to stop.
لن يتوقف
It won't.
المتحرر يتوقف.
Quit stalling.
لن يتوقف
He never stops!
الكل يتوقف
All hands stand to!
اجعله يتوقف.
Make it stop.
22 ولا يتوقف تحقيق هذه الأهداف على الأداء الاقتصادي فقط بل أيضا على السياسات السكانية لأقل البلدان نموا.
Achieving these goals depends not only on economic performance, but also on the population policies of the least developed countries.
فالقتل لم يتوقف.
The killings have not stopped.
وهذا لن يتوقف.
This will not stop.
وكان يتوقف لوهلة
It would skip a beat.
يتوقف عن الصفر.
Do stop whistling.
إنه لا يتوقف..
It doesn't stop...
يتوقف على ماذا
It depends on?
يتوقف على الخدمة
That depends.
لماذا لا يتوقف
Why doesn't he stop?
لماذا لا يتوقف
Why does he drink? Why doesn't he stop?
هذا يتوقف عليك
That depends on you.
! ـ دعه يتوقف!
Make him stop!
إذهب وإجعله يتوقف
Go and stop him.
يجب أن يتوقف.
He's got to stop it!
هذا يتوقف على
It depends.
هذا يتوقف عليك
How you conduct yourself here and now will determine your fate.
ألهذا لم يتوقف
Is that why he didn't stop?
وقالت إن البقاء الثقافي لا يتوقف على إحياء الثقافات فحسب، بل على الأخذ بنهج متعدد الثقافات في السياسة الحكومية.
Cultural survival hinges not only on the revival of cultures but also on the incorporation into government policy of an intercultural approach.
لا يتوقف تأثير انعدام الحركة على القلب، الرئتين، و .. أجل .. الخلايا الدهنية بل يؤثر بقوة أيضا على الدماغ البشري.
Physical inactivity doesn't just take a toll on our hearts, our lungs, and yes, our fat cells, it also takes a toll on the brain.
ونجاح أي من هاتين الكتلتين لا يتوقف على الاستراتيجية الفردية لكل منهما فحسب، بل وأيضا على التكامل بين هاتين الاستراتيجيتين.
Whether they succeed will depend not only on their individual strategies, but on whether these strategies complement each other.
لم يتوقف عن الضحك.
He couldn't stop laughing.
سوف يتوقف المطر قريبا
It'll stop raining before long.
ذلك يتوقف على السياق.
It depends on the context.
فالكثير يتوقف على نتائجها.
A lot depends on its results.
ويجب أن يتوقف هذا.
This must stop.
كف عن هذا. يتوقف.
Stop it. Stop.
والذي يجب ان يتوقف
That has to stop.
يجب أن يتوقف ذلك.
That has got to be stopped.
ثابت، ومتناغم، لا يتوقف.
It's constant, it's consistent, and it's relentless.
ولكن لن يتوقف هناك.
But it wouldn't stop there.
دافني هنا يتوقف الفيديو،
DK
والجنون لا يتوقف هنا.
And the craziness doesn't stop here.
تنفسها سوف يتوقف .أوه
Her breath will still. Oh.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا بل - بل هم - بل ينبغي - بل كان - بل وضروري - بل لو - فحسب، بل - بل لعله - لا بل - بل هناك - بل يمتد