ترجمة "بعثة تقييم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأرسلت بعثة تقييم إلى باكستان، وصدر تقرير أولي عنها.
An evaluation mission to Pakistan was undertaken, and a preliminary report issued.
وستوفد إلى الميدان بعثة تقييم حالما تتيح الحالة الأمنية ذلك.
An assessment mission will be fielded as soon as the security situation allows.
وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، جرت بعثة تقييم ﻻستعراض البرنامج المذكور.
In December 1992, an evaluation mission to review the above mentioned programme took place.
ويعمل المركز كجهة محورية لتنسيق جميع العناصر التي تحددها بعثة تقييم اﻻحتياجات.
The Centre acts as a focal point for coordination of all the elements identified by the mission.
وهذا يتفق مع نتائج بعثة تقييم أوفدتها الأمم المتحدة في أواخر عام 2003 بعد إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا.
This is consistent with the findings of a United Nations assessment mission, carried out in late 2003 after the establishment of UNMIL.
ووفدي يشاطر تقييم بعثة مجلس الأمن للجوانب التي تم تناولها أثناء الزيارة ويؤيد توصياتها.
My delegation fully shares the Security Council mission's assessment of the aspects it addressed during its visit and endorses its recommendations.
apos ٢ apos بعثة تقييم ﻷنشطة ومشاريع البرنامج في جنوب افريقيا وخارجها في عام ١٩٩٤
(ii) Evaluation mission of UNETPSA activities and programmes in South Africa and elsewhere in 1994.
apos ٢ apos بعثة تقييم ﻷنشطة ومشاريع البرنامج في جنوب افريقيا وخارجها في عام ١٩٩٤
(ii) Evaluation mission of UNETPSA activities and programmes in South Africa and elsewhere in 1994
ويتم إعداد تقييم تفصيلي للتكاليف التي يتكبدها الموظفون الأفراد نتيجة انتدابهم أو تعيينهم في بعثة خاصة.
A detailed assessment is prepared on costs incurred by staff personnel resulting from their assignment or appointment to a special mission.
)ﻫ( تقييم اﻻحتياجات واﻹعداد لوزع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لدى اكتمال تشكيل القوة المتعددة الجنسيات.
(e) To assess requirements and to prepare for the deployment of UNMIH upon completion of the mission of the multinational force.
وفي ذلك السياق، تمكن أعضاء المجلس من إجراء تقييم مباشر للعمل الممتاز الذي اضطلعت به قيادة وأفراد بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (بعثة هايتي).
In that context, Council members were able to assess first hand the excellent work being done by the leadership and the personnel of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH).
49 وفيما يتعلق بطرق تحسين إدارة عمليات حفظ السلام، قال إنه لدى تقييم بعثة ما، ي رسل فريق متكامل.
With regard to ways of improving the Department of Peacekeeping Operations, he said that when a mission was evaluated, an integrated team was sent.
وسوف تجتمع بعثة تقييم الاحتياجات مع مجموعة واسعة من المحاورين العراقيين وستدرس مجموع المسائل المتعلقة بالتنفيذ والتخطيط للاستفتاء والانتخابات.
The needs assessment mission will meet with a broad range of Iraqi interlocutors and examine the entire range of implementation and planning issues for the referendum and the elections.
وإلى أن يتم ذلك، ستسافر إلى تشاد بعثة تقييم مشتركة، تتألف من خبراء استشاريين من فرنسا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
In the meantime, a joint assessment mission, composed of consultants from France and the United States of America, will travel to Chad.
وبعد تقييم الوضع، أوصيت بتمديد وجود بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى نهاية عام 2005.
After assessing the situation, I recommended that the presence of the United Nationsd Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) be extended for a final period of six months, until the end of 2005.
58 وقامت بعثة تقييم اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بزيارة لكوت ديفوار في الفترة ما بين 2 و 7 نيسان أبريل.
An Inter Agency Standing Committee assessment mission visited Côte d'Ivoire from 2 to 7 April.
وفي أواخر عام 2005، ستستضيف أرمينيا بعثة هامة أخرى من فريق استعراض تقييم السلامة التشغيلية، الذي سيستكمل تقريره في عام 2006.
In late 2005 Armenia will host another important mission from the Operational Safety Assessment Review Team, whose report will be finalized in 2006.
ولهذا، من المقرر أن تتجه بعثة تقييم إلى هايتي في بداية الصيف القادم. وقد تم تخصيص 20.5 مليون يورو لدعم الانتخابات.
To that end, an assessment mission is planned for the beginning of the summer, and 20.5 million has been earmarked to support the elections.
وهناك أكثر من ٠٠٠ ٩٠٠ شخص فقدوا محاصيلهم أو مساكنهم، حسبما ذكرت بعثة تقييم تابعة ﻹدارة الشؤون اﻻنسانية، في أعقاب اﻻعصار.
More than 900,000 persons either lost their crops or housing according to an assessment mission of the Department of Humanitarian Affairs following the cyclone.
٦ يرى تقرير بعثة الخبراء أن المهلة المعقولة ﻹعداد تقييم لحالة حقوق اﻹنسان في هايتي، تبلغ ثﻻثة أشهر بدءا من افتتاح مكاتب المقاطعات.
6. The report of the mission of experts estimated that a reasonable period for the preparation of a comprehensive assessment of the human rights situation in Haiti was three months from the time the departmental offices were opened.
تقييم
Grading Abenomics
تقييم
Rating
تقييم
Evaluate
(ب) تقييم مستوى التنسيق داخل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في كل جانب من جوانب ولايتها، وبين العاصمة والمناطق النائية في هايتي
(b) To assess the level of coordination of MINUSTAH in each aspect of its mandate, and between the capital and the outlying regions of Haiti
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
كلما قلت بعثة (ليندنبروك)، تكتبي بعثة (ماكيوين)
You mean that whenever I've said Lindenbrook Expedition, ...you've written McKuen Expedition?
(د) الزيارة التي قامت بها لجمهورية إيران الإسلامية بعثة تقييم احتياجات التعاون التقني التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وتشجع على متابعة عمل هذه البعثة
(d) The visit to the Islamic Republic of Iran of a technical cooperation needs assessment mission of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and encourages the follow up to that mission
وجاء هذا التقرير ثمرة بعثة تقييم استقصائية أوفدت إلى المنطقة المنكوبة في شباط فبراير 2005، حددت عوامل المخاطرة المتعددة القائمة وكذلك تعرفت على مشاكل محددة.
The report was the result of an investigative assessment mission to the affected area in February 2005, which identified multiple risk factors as well as specific problems.
109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1
A hundred and nine voted it a 10, the highest. Ten voted it one.
وفي عام 2003 أجري تقييم خارجي للمكتب (تقييم سريع).
An external evaluation of the Office (rapid assessment) was carried out in 2003.
إن تقييم العامين اﻷولين من تشغيل السجل تقييم إيجابي.
The assessment of the first two years of the Register apos s operation is positive.
تقييم المخاطـر
Assessment of risk
أضف تقييم
Add Rating
تقييم المدخلة
Rating for entry
وأوفدت بعثات تقييم الى البلدان التي يمكن أن تستضيف هذه المراكز في أمريكا الﻻتينية وافريقيا، وتبذل الجهود حاليا لتنظيم بعثة توفد الى منطقة آسيا والمحيط الهادي.
Evaluation missions have been undertaken to potential host countries for such centres in Latin America and Africa, and efforts are being made to organize a mission for Asia and the Pacific.
وعملا بتوصيات بعثة تقييم الأغذية، المشتركة بين برنامج الأغذية العالمي والمفوضية، بدأ اعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٤ تنفيذ الحصص الغذائية المخفضة المقدمة إلى اللاجئين الليبيريين.
Following the recommendations of the WFP UNHCR Joint Food Assessment Mission, the reduced food ration for Liberian refugees became effective as of January 1994.
بعثة التحقق اﻷولى بعثة التحقق الثانية فوائد وايرادات متنوعة
(b) Interest and miscellaneous income 1 082.5 129 280.0
بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا بعثة مراقبــي
ONUSAL 17.50 40.00 UNAMIR UNOMUR 257.00 180.00
بعثة (ليندنبروك).
The Lindenbrook Expedition.
بعثة (ماكيوين).
M.E. McKuen Expedition.
بعثة ثقافية.
A cultural delegation.
وفي هذا اﻹطار، رتب البنك الدولي اجتماعا غير رسمي للمانحين الرئيسيين في باريس في آذار مارس ١٩٩٤، أعقبته بعثة تقييم قام بها موظفوه في حزيران يونيه ١٩٩٤.
Within this framework, the World Bank arranged an informal meeting of key donors in Paris in March 1994, followed by an assessment mission by its staff in June 1994.
وأ وفدت في شباط فبراير بعثة تقييم مشتركة )بين حكومة غانا ومنظمات غير حكومية والأمم المتحدة( أبلغت عن تدمير نحو ٣٠٥ قرى بالكامل وتشرد ٠٠٠ ١٥٠ غاني داخليا.
A joint assessment mission, (Government of Ghana, non governmental organizations (NGOs), United Nations), took place in February and reported that about 305 villages were completely destroyed and 150,000 Ghanians internally displaced.
إرتحال زاغات وتنويعها عوضا عن تقييم المطاعم الى تقييم الرعاية الصحية
Zagat's has actually moved out of and diversified from rating restaurants, into actually rating healthcare.
بطاقة تقييم ريو
A Rio Report Card

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعثة ميدانية - بعثة أجنبية - بعثة مشتركة - بعثة عسكرية - بعثة الجغرافية - بعثة تعليمية - بعثة استكشافية - بعثة استشارية - بعثة للمساعدة - بعثة المراقبين - بعثة دراسية - إرسال بعثة - بعثة المراقبة - نشر بعثة