ترجمة "بعثة تقييم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأرسلت بعثة تقييم إلى باكستان، وصدر تقرير أولي عنها. | An evaluation mission to Pakistan was undertaken, and a preliminary report issued. |
وستوفد إلى الميدان بعثة تقييم حالما تتيح الحالة الأمنية ذلك. | An assessment mission will be fielded as soon as the security situation allows. |
وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، جرت بعثة تقييم ﻻستعراض البرنامج المذكور. | In December 1992, an evaluation mission to review the above mentioned programme took place. |
ويعمل المركز كجهة محورية لتنسيق جميع العناصر التي تحددها بعثة تقييم اﻻحتياجات. | The Centre acts as a focal point for coordination of all the elements identified by the mission. |
وهذا يتفق مع نتائج بعثة تقييم أوفدتها الأمم المتحدة في أواخر عام 2003 بعد إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا. | This is consistent with the findings of a United Nations assessment mission, carried out in late 2003 after the establishment of UNMIL. |
ووفدي يشاطر تقييم بعثة مجلس الأمن للجوانب التي تم تناولها أثناء الزيارة ويؤيد توصياتها. | My delegation fully shares the Security Council mission's assessment of the aspects it addressed during its visit and endorses its recommendations. |
apos ٢ apos بعثة تقييم ﻷنشطة ومشاريع البرنامج في جنوب افريقيا وخارجها في عام ١٩٩٤ | (ii) Evaluation mission of UNETPSA activities and programmes in South Africa and elsewhere in 1994. |
apos ٢ apos بعثة تقييم ﻷنشطة ومشاريع البرنامج في جنوب افريقيا وخارجها في عام ١٩٩٤ | (ii) Evaluation mission of UNETPSA activities and programmes in South Africa and elsewhere in 1994 |
ويتم إعداد تقييم تفصيلي للتكاليف التي يتكبدها الموظفون الأفراد نتيجة انتدابهم أو تعيينهم في بعثة خاصة. | A detailed assessment is prepared on costs incurred by staff personnel resulting from their assignment or appointment to a special mission. |
)ﻫ( تقييم اﻻحتياجات واﻹعداد لوزع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لدى اكتمال تشكيل القوة المتعددة الجنسيات. | (e) To assess requirements and to prepare for the deployment of UNMIH upon completion of the mission of the multinational force. |
وفي ذلك السياق، تمكن أعضاء المجلس من إجراء تقييم مباشر للعمل الممتاز الذي اضطلعت به قيادة وأفراد بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (بعثة هايتي). | In that context, Council members were able to assess first hand the excellent work being done by the leadership and the personnel of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). |
49 وفيما يتعلق بطرق تحسين إدارة عمليات حفظ السلام، قال إنه لدى تقييم بعثة ما، ي رسل فريق متكامل. | With regard to ways of improving the Department of Peacekeeping Operations, he said that when a mission was evaluated, an integrated team was sent. |
وسوف تجتمع بعثة تقييم الاحتياجات مع مجموعة واسعة من المحاورين العراقيين وستدرس مجموع المسائل المتعلقة بالتنفيذ والتخطيط للاستفتاء والانتخابات. | The needs assessment mission will meet with a broad range of Iraqi interlocutors and examine the entire range of implementation and planning issues for the referendum and the elections. |
وإلى أن يتم ذلك، ستسافر إلى تشاد بعثة تقييم مشتركة، تتألف من خبراء استشاريين من فرنسا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية. | In the meantime, a joint assessment mission, composed of consultants from France and the United States of America, will travel to Chad. |
وبعد تقييم الوضع، أوصيت بتمديد وجود بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى نهاية عام 2005. | After assessing the situation, I recommended that the presence of the United Nationsd Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) be extended for a final period of six months, until the end of 2005. |
58 وقامت بعثة تقييم اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بزيارة لكوت ديفوار في الفترة ما بين 2 و 7 نيسان أبريل. | An Inter Agency Standing Committee assessment mission visited Côte d'Ivoire from 2 to 7 April. |
وفي أواخر عام 2005، ستستضيف أرمينيا بعثة هامة أخرى من فريق استعراض تقييم السلامة التشغيلية، الذي سيستكمل تقريره في عام 2006. | In late 2005 Armenia will host another important mission from the Operational Safety Assessment Review Team, whose report will be finalized in 2006. |
ولهذا، من المقرر أن تتجه بعثة تقييم إلى هايتي في بداية الصيف القادم. وقد تم تخصيص 20.5 مليون يورو لدعم الانتخابات. | To that end, an assessment mission is planned for the beginning of the summer, and 20.5 million has been earmarked to support the elections. |
وهناك أكثر من ٠٠٠ ٩٠٠ شخص فقدوا محاصيلهم أو مساكنهم، حسبما ذكرت بعثة تقييم تابعة ﻹدارة الشؤون اﻻنسانية، في أعقاب اﻻعصار. | More than 900,000 persons either lost their crops or housing according to an assessment mission of the Department of Humanitarian Affairs following the cyclone. |
٦ يرى تقرير بعثة الخبراء أن المهلة المعقولة ﻹعداد تقييم لحالة حقوق اﻹنسان في هايتي، تبلغ ثﻻثة أشهر بدءا من افتتاح مكاتب المقاطعات. | 6. The report of the mission of experts estimated that a reasonable period for the preparation of a comprehensive assessment of the human rights situation in Haiti was three months from the time the departmental offices were opened. |
تقييم | Grading Abenomics |
تقييم | Rating |
تقييم | Evaluate |
(ب) تقييم مستوى التنسيق داخل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في كل جانب من جوانب ولايتها، وبين العاصمة والمناطق النائية في هايتي | (b) To assess the level of coordination of MINUSTAH in each aspect of its mandate, and between the capital and the outlying regions of Haiti |
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم. | To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world. |
كلما قلت بعثة (ليندنبروك)، تكتبي بعثة (ماكيوين) | You mean that whenever I've said Lindenbrook Expedition, ...you've written McKuen Expedition? |
(د) الزيارة التي قامت بها لجمهورية إيران الإسلامية بعثة تقييم احتياجات التعاون التقني التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وتشجع على متابعة عمل هذه البعثة | (d) The visit to the Islamic Republic of Iran of a technical cooperation needs assessment mission of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and encourages the follow up to that mission |
وجاء هذا التقرير ثمرة بعثة تقييم استقصائية أوفدت إلى المنطقة المنكوبة في شباط فبراير 2005، حددت عوامل المخاطرة المتعددة القائمة وكذلك تعرفت على مشاكل محددة. | The report was the result of an investigative assessment mission to the affected area in February 2005, which identified multiple risk factors as well as specific problems. |
109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1 | A hundred and nine voted it a 10, the highest. Ten voted it one. |
وفي عام 2003 أجري تقييم خارجي للمكتب (تقييم سريع). | An external evaluation of the Office (rapid assessment) was carried out in 2003. |
إن تقييم العامين اﻷولين من تشغيل السجل تقييم إيجابي. | The assessment of the first two years of the Register apos s operation is positive. |
تقييم المخاطـر | Assessment of risk |
أضف تقييم | Add Rating |
تقييم المدخلة | Rating for entry |
وأوفدت بعثات تقييم الى البلدان التي يمكن أن تستضيف هذه المراكز في أمريكا الﻻتينية وافريقيا، وتبذل الجهود حاليا لتنظيم بعثة توفد الى منطقة آسيا والمحيط الهادي. | Evaluation missions have been undertaken to potential host countries for such centres in Latin America and Africa, and efforts are being made to organize a mission for Asia and the Pacific. |
وعملا بتوصيات بعثة تقييم الأغذية، المشتركة بين برنامج الأغذية العالمي والمفوضية، بدأ اعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٤ تنفيذ الحصص الغذائية المخفضة المقدمة إلى اللاجئين الليبيريين. | Following the recommendations of the WFP UNHCR Joint Food Assessment Mission, the reduced food ration for Liberian refugees became effective as of January 1994. |
بعثة التحقق اﻷولى بعثة التحقق الثانية فوائد وايرادات متنوعة | (b) Interest and miscellaneous income 1 082.5 129 280.0 |
بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا بعثة مراقبــي | ONUSAL 17.50 40.00 UNAMIR UNOMUR 257.00 180.00 |
بعثة (ليندنبروك). | The Lindenbrook Expedition. |
بعثة (ماكيوين). | M.E. McKuen Expedition. |
بعثة ثقافية. | A cultural delegation. |
وفي هذا اﻹطار، رتب البنك الدولي اجتماعا غير رسمي للمانحين الرئيسيين في باريس في آذار مارس ١٩٩٤، أعقبته بعثة تقييم قام بها موظفوه في حزيران يونيه ١٩٩٤. | Within this framework, the World Bank arranged an informal meeting of key donors in Paris in March 1994, followed by an assessment mission by its staff in June 1994. |
وأ وفدت في شباط فبراير بعثة تقييم مشتركة )بين حكومة غانا ومنظمات غير حكومية والأمم المتحدة( أبلغت عن تدمير نحو ٣٠٥ قرى بالكامل وتشرد ٠٠٠ ١٥٠ غاني داخليا. | A joint assessment mission, (Government of Ghana, non governmental organizations (NGOs), United Nations), took place in February and reported that about 305 villages were completely destroyed and 150,000 Ghanians internally displaced. |
إرتحال زاغات وتنويعها عوضا عن تقييم المطاعم الى تقييم الرعاية الصحية | Zagat's has actually moved out of and diversified from rating restaurants, into actually rating healthcare. |
بطاقة تقييم ريو | A Rio Report Card |
عمليات البحث ذات الصلة : بعثة ميدانية - بعثة أجنبية - بعثة مشتركة - بعثة عسكرية - بعثة الجغرافية - بعثة تعليمية - بعثة استكشافية - بعثة استشارية - بعثة للمساعدة - بعثة المراقبين - بعثة دراسية - إرسال بعثة - بعثة المراقبة - نشر بعثة