ترجمة "بحاجة إلى دعم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكننا بحاجة إلى دعم سياسي واقتصادي دولي. | But we need international political and economic support. |
نحن بحاجة إلى دعم العالم لخططنا بغية إعادة الإدماج. | We need the world to support our plans for reintegration. |
ونحن بحاجة إلى دعم مكرس ومشاركة من الجميع لتحقيق ذلك الهدف. | We need the dedicated support and participation of all to achieve that goal. |
وبغيـة الوفاء بهذا الواجـب، نحـن بحاجة إلى دعم وتعاون المجتمع الدولي بأسره. | To fulfil that obligation we require the support and the cooperation of the entire international community. |
رابعا ، إن بناء قدرات المنظمات الإقليمية بحاجة إلى دعم جدي وطويل الأمد. | Fourthly, building the capacity of regional organizations needs to be given serious long term support. |
7 تعترف كذلك بحاجة توكيلاو إلى الحصول على دعم مستمر من المجتمع الدولي | 7. Further acknowledges Tokelau's need for continued support from the international community |
إن إجراء إصلاح لمجلس الأمن بحاجة إلى أوسع دعم ممكن لكي يعتبر شرعيا. | A reform of the Security Council needs the broadest possible support to be considered legitimate. |
وبغية دعم البلدان النامية، فإن المجتمع الدولي بحاجة إلى اتخاذ إجراء في المجالين التاليين. | To support developing countries, the international community needs to take action in the following two areas. |
إن المؤسسات الديمقراطية الهشة والتقاليد في الديمقراطيات الجديدة بحاجة إلى دعم دولي قوي ومستدام. | Fragile democratic institutions and traditions in new democracies need strong and sustained international support. |
وهناك بلدان نامية أخرى ربما لا تزال بحاجة إلى دعم واهتمام المجتمع الدولي والأمم المتحدة. | Other developing countries may still need the support and attention of the international community and of the United Nations. |
إن المساعدة في حاﻻت الطوارئ ليست بحاجة إلى أن تكون في شكل دعم يرمي إلى أن يستمر إلى اﻷبــد. | Emergency assistance need not be a form of support designed to last forever. |
وهذان البلدان بحاجة إلى مزيد من دعم المجتمع الدولي بحيث ي عززان أحوالهما التي لا تزال هشة. | These countries deserve increased support from the international community so as to consolidate situations that are still fragile. |
فبوروندي، وهو بلد يمر بمرحلة حاسمة في عملية بناء الديمقراطية، بحاجة إلى دعم المجتمع الدولي وتشجيعه. | Burundi, a country passing through a critical stage in the process of building democracy, needs the support and encouragement of the international community. |
نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة | We need help. We need help. |
لكننا بحاجة إلى دعم فوري وسخي قبل ذلك لا سيما مع اقتراب موسم الأمطار التي تهدد بإعاقة عملياتنا. | But we need immediate and generous support even before that especially with the approach of the rainy season, which threatens to impede our operations. |
السياسات المحلية الواضحة ضرورية إلا أنها بحاجة إلى دعم توفره الإجراءات الدولية المتضافرة لدفع عجلة تحقيق أهداف الألفية. | Clear domestic polices are important, but they need to be supported by concerted international action in accelerating the achievement of the Millennium Development Goals. |
واليوم أكثر من أي وقت مضى، فإن هايتي بحاجة إلى التعاون الدولي المقدم في صورة دعم مالي وتقني. | Today more than ever, Haiti needs international cooperation in terms of financial and technical support. |
وجميع البرامج المخصصة للبلدان النامية بحاجة إلى مواءمتها مع الأولويات الوطنية بدون أن تأخذ بالضرورة شكل دعم للميزانيات. | All programmes designed for developing countries needed to be aligned with national priorities without necessarily having to be in the form of budget support. |
شعب تاهلتان بحاجة لمساعدتكم ونحن بحاجة إلى مساعدتكم | The Tahltan need your help. We need your help. |
إن الإسرائيليين بحاجة إلى ضمان أمنهم، والفلسطينيين بحاجة إلى منحهم الأمل. | Israelis need to be assured of their security, and Palestinians need to be provided with hope. |
نحن بحاجة إلى استجابات وطنية. نحن بحاجة إلى ردود الحكومة المحلية. | We need national responses. We need local government responses. |
نحن بحاجة إلى دعم وتمكين الاشخاص لتذكر أخلاقيات التعاطف والتراحم، ولتزويدهم بالإرشاد، فهذا الميثاق لن يكون وثيقة ضخمة هائلة. | We need to empower people to remember the compassionate ethos, and to give guidelines. This Charter would not be a massive document. |
وقال إن هذه المنظمات بحاجة إلى دعم جدي من الدولة، وخصوصا عبر نظام المنح المتعلق بتنفيذ المشاريع المهمة للمجتمع. | He said that they needed serious State support, specifically, through the system of grants for the implementation of socially significant projects. |
نحن بحاجة إلى دعم وتمكين الاشخاص لتذكر أخلاقيات التعاطف والتراحم، ولتزويدهم بالإرشاد، فهذا الميثاق لن يكون وثيقة ضخمة هائلة. | We need to empower people to remember the compassionate ethos, and to give guidelines. |
وربما أنا بحاجة إلى إضافة المزيد إلى اكتشافي أو ربما بحاجة إلى التغيير. | And maybe my discovery needs to be added to or maybe it needs to be changed. |
سأعود إلى موطني أنا بحاجة لأمي وهي بحاجة لى | I'm going home. I want my mother. |
ولكن أنا بحاجة إلى دعم القرية، وهنا مرة أخرى، عندما سمع الرجل، وسمع الناس أن المرأة قد حصلت على فرصة للذهاب إلى المدرسة، | But I needed the support of the village, and here again, when the men heard, and the people heard that a woman had gotten an opportunity to go to school, they said, What a lost opportunity. |
لذلك توص لنا إلى أن نا بحاجة إلى تصميم شبكة اتصالات و دعم لهم تحاكي في عديد النواحي ما قد يقوم به ولي أمر جي د. | And so we've figured out that you've got to really design a network of support for these kids that in many ways mimics what a good parent does. |
ونحن بحاجة إلى ممارسة و تدريب. ونحن بحاجة إلى منحى عام نرتكز إليه | We need an exercise. |
أعرف الآن أنه بحاجة إلى كما كنت دائما بحاجة إليه | I know now that he needs me as much as I always needed him. |
وهي بحاجة الى دعم عاجل لكفالة اضطﻻعها بوﻻيتها بكفاءة من دون أن تفقد موثوقيتها. | It needs urgent support to ensure that it can discharge its mandate efficiently without loss of credibility. |
ولكن هذه المنظمات بحاجة الى دعم لكي تتمكن من مواصلة العمل الذي تقوم به | But these organizations need our support to continue their work. |
العشب بحاجة إلى التجديب. | The grass needs cutting. |
سامي بحاجة إلى الر احة. | Sami needs to rest. |
أنا بحاجة إلى الحب. | I need love. |
الجزائر بحاجة إلى الفلاحة. | Algeria needs agriculture. |
الجزائر بحاجة إلى الزراعة. | Algeria needs agriculture. |
نحن بحاجة إلى تأييدكم. | We need your support. |
ونحن بحاجة إلى المرأة. | We need women. |
نحن بحاجة إلى الماء. | We need water. |
لست بحاجة إلى ذلك | You don't need to. |
إنه بحاجة إلى مستشفى ! | He was in the hospital. |
أن ي بحاجة إلى العمل. | But I'll gladly be an audience. |
نحن بحاجة إلى المال. | We need the money. |
لسنا بحاجة إلى شارات | We don't need no badges. |
عمليات البحث ذات الصلة : بحاجة إلى دعم فني - بحاجة إلى دعم مع - بحاجة إلى أي دعم - نحن بحاجة إلى دعم - أنا بحاجة إلى دعم - بحاجة إلى - بحاجة إلى - بحاجة إلى تحسين - بحاجة إلى النوم - بحاجة إلى المعلومات - بحاجة إلى التمييز - بحاجة إلى الاعتراف - بحاجة إلى إيجاد