ترجمة "بحاجة إلى تحسين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : إلى - ترجمة : تحسين - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

بحاجة - ترجمة : تحسين - ترجمة : بحاجة إلى تحسين - ترجمة : بحاجة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذه الخطط بحاجة إلى تحسين وإعادة تنظيم.
Such plans will need improvement and reorganization.
إننا بحاجة عاجلة إلى تحسين الخدمات الأساسية ومستوى المعيشة اليومية.
We urgently need to improve basic services and the everyday standard of living.
بيد أن من الواضح تماما أن نوعية الاستجابة بحاجة إلى تحسين.
However, it is quite obvious that the quality of response needs improvement.
ولا نزال بحاجة، بالنسبة إلى الدعم الدولي، إلى تحسين القدرة على التنبؤ والتنسيق.
We still need to improve the predictability and the coordination of international support.
نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة
We need help. We need help.
45 لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن نظام تأمين المعلومات بحاجة إلى تحسين في عمليات حفظ السلام.
OIOS observed that the system for information security needs improvement in peacekeeping operations.
الناس بحاجة إلى تحسين مهارات التواصل لأنني أعتقد أن العمل بفريق هو أكثر ذكاءا ، وعندما يجتمع الناس معا ،
People need better communication skills, because I think teams are more agile, and when people come together, you just have to learn to communicate.
وإننا بحاجة إلى موارد تساهم في تحسين جملة أمور منها، أمننا، بما في ذلك السيطرة على حدودنا ومياهنا الإقليمية.
We need resources that will contribute to the improvement, inter alia, of our security, including control of our borders and territorial waters.
١١ ومما ﻻ شك فيه أن الطريقة المتبعة في إعداد جدول اﻷنصبة ليست كاملة، وبالتالي فإنها بحاجة إلى تحسين.
11. The methodology for the scale of assessments was, indeed, not perfect and thus needed to be improved.
شعب تاهلتان بحاجة لمساعدتكم ونحن بحاجة إلى مساعدتكم
The Tahltan need your help. We need your help.
إن الإسرائيليين بحاجة إلى ضمان أمنهم، والفلسطينيين بحاجة إلى منحهم الأمل.
Israelis need to be assured of their security, and Palestinians need to be provided with hope.
نحن بحاجة إلى استجابات وطنية. نحن بحاجة إلى ردود الحكومة المحلية.
We need national responses. We need local government responses.
وربما أنا بحاجة إلى إضافة المزيد إلى اكتشافي أو ربما بحاجة إلى التغيير.
And maybe my discovery needs to be added to or maybe it needs to be changed.
ونحن بحاجة إلى تحسين اﻷوضاع داخل رواندا بتقديم المساعدة للحكومة الجديدة لتمكينها من العمل واستعادة الخدمات اﻷساسية، واستئناف سير القضاء.
We need to help improve conditions inside Rwanda through assistance to the new government to allow it to function, restore basic services, and restart the judicial processes.
سأعود إلى موطني أنا بحاجة لأمي وهي بحاجة لى
I'm going home. I want my mother.
ونحن بحاجة إلى ممارسة و تدريب. ونحن بحاجة إلى منحى عام نرتكز إليه
We need an exercise.
أعرف الآن أنه بحاجة إلى كما كنت دائما بحاجة إليه
I know now that he needs me as much as I always needed him.
العشب بحاجة إلى التجديب.
The grass needs cutting.
سامي بحاجة إلى الر احة.
Sami needs to rest.
أنا بحاجة إلى الحب.
I need love.
الجزائر بحاجة إلى الفلاحة.
Algeria needs agriculture.
الجزائر بحاجة إلى الزراعة.
Algeria needs agriculture.
نحن بحاجة إلى تأييدكم.
We need your support.
ونحن بحاجة إلى المرأة.
We need women.
نحن بحاجة إلى الماء.
We need water.
لست بحاجة إلى ذلك
You don't need to.
إنه بحاجة إلى مستشفى !
He was in the hospital.
أن ي بحاجة إلى العمل.
But I'll gladly be an audience.
نحن بحاجة إلى المال.
We need the money.
لسنا بحاجة إلى شارات
We don't need no badges.
بأننا بحاجة إلى البنزين
We were out of gas.
إنهم بحاجة إلى مساعدة.
They need help.
نحن بحاجة إلى الذخيرة
We need the ammunition!
أجسادنا بحاجة إلى الراحة
Our body needs to eliminate its toxins.
لست بحاجة إلى مساعدتك
I don't need your help.
نحن بحاجة إلى ذلك
We all need it.
إننى بحاجة إلى الطعام
I'm through with it.
لست بحاجة إلى أب
I don't need a father.
(نحن بحاجة إلى (توني
We need Tony!
إنه بحاجة إلى اهتمام
He needs an analyst's care
أنا بحاجة إلى اليود
I need iodine?
وفي الوقت الحاضر، فإن هذه العملية بحاجة الى استكمالها بعملية تحسين متأن لنوعية أداء الشرطة.
At present, deployment of the police throughout the country needs to be accompanied by a vigorous effort to improve the way the police work.
وهذه مشكلة لأننا بحاجة إلى توسيع نطاق هذه التقنية , ونحن بحاجة إلى توسيعها الآن .
And this is a problem for which we need to scale this technology, and we need to scale it now.
نحن بحاجة لتوصيل الحسابات، ونحن بحاجة لتوصيل الإحصاءات إلى الشعب الأمريكي.
We need to get the math we need to get the statistics out to the American people.
وحكومة بنغلاديش مصممة على تحسين مصير سكانها، ولكن مواردها غير كافية، وهي بحاجة إلى دعم خارجي، ومثل هذا الدعم يتسم بأهمية كبيرة.
His Government was determined to improve its people's lot, but its resources were inadequate outside assistance and support were therefore vital.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بحاجة إلى - بحاجة إلى - بحاجة إلى دعم - بحاجة إلى النوم - بحاجة إلى المعلومات - بحاجة إلى التمييز - بحاجة إلى الاعتراف - بحاجة إلى إيجاد - بحاجة إلى مواصلة - بحاجة إلى التأكيد - بحاجة إلى توظيف - بحاجة إلى مراجعة