ترجمة "بالنسبة لي هذا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالنسبة لي, هذا هو. | So to me, there's that. |
هذا كاف بالنسبة لي | More than enough for me. |
هذا أمر جديد بالنسبة لي. | It's news to me. |
هذا خبر جديد بالنسبة لي. | This news is new to me. |
هذا يبدو مقرفا بالنسبة لي. | It looks yucky to me. |
و هذا كاف بالنسبة لي. | That's enough for me. |
كان هذا واضحا بالنسبة لي | So that's obvious, right. |
وكان هذا جديدا بالنسبة لي. | This was new to me. |
ان هذا غريب بالنسبة لي | This is bizarre to me. |
و هذا جيد بالنسبة لي | And That's Good Enough For Me. |
بالنسبة لي، هذا كافي تماما . | As far as I'm concerned, it's quite sufficient. |
هذا صعب التصديق بالنسبة لي! | It's kind of hard for me to believe. |
حبيبتي هذا يكفي بالنسبة لي | Darling, that's enough for me. |
هذا امر بسيط بالنسبة لي | That's no problem for me. |
هذا يوم سيئ بالنسبة لي | This is a bad day for me. I understand. |
بالنسبة لي، هذا الكتاب صعب القراءة. | This book is hard for me to read. |
ويبدو هذا منطقيا تماما بالنسبة لي. | That seems to make perfect sense to me. |
بالنسبة لي، هذا يفسر ثلاثة أشياء. | To me, this says three things. |
بالنسبة لي ، أصبح هذا مهم للغاية. | For me, this became incredibly important. |
(ضحك) هذا أمر مهم بالنسبة لي. | And what (Laughter) this is serious business for me. |
هذا هو السيناريو المفضل بالنسبة لي. | That's my favorite scenario. |
هذا آمر جيد بالنسبة لي أيضا | It means a good bit to me, too. |
الهاتف يرن. هذا هو بالنسبة لي. | It's for me! |
هذا قيمته 400 دولار بالنسبة لي | It's worth 400 to me. |
كما ترى هذا أسهل بالنسبة لي | See, that makes it easier for me. |
أوه .. هذا كثير جدا بالنسبة لي | Oh, no it's much too nice for me. |
لا ، هذا يجعلنا أثنان بالنسبة لي | No. That makes two for me. |
هذا ليس صحيحا ، ليس بالنسبة لي | It isn't true, not for me |
كاثي ، هذا مكان حميمى بالنسبة لي | Cathy, this is a very special place to me. |
بالنسبة لي، هي العكس تماما من هذا. | To me, they're the exact opposite of this. |
وهذا هو ، بالنسبة لي، موضوع هذا المؤتمر. | And that's what this conference, to me, is about. |
بالنسبة لي لقد عرفت هذا من صغري | For me it came very early. |
كان هذا هو الأمر الأهم بالنسبة لي | That was what was most important. |
بالنسبة لي، هذا أجمل صوت في العالم. | To me, this is the most beautiful sound in the world. |
الآن هذا بالنسبة لي هو موقف مألوف. | Now this, for me, is a common situation. |
هذا الحدث يعني الكثير بالنسبة لي شخصيا | This event meant a great deal to me personally. |
ومجددا فإن هذا بالنسبة لي أمر مثير. | And once again, this is, for me, interesting. |
وعندما أصبح كل هذا واضح بالنسبة لي، | And when all this became clear to me, |
جدتي متواجدة بغرفتي، هذا كاف بالنسبة لي. | Oh, I've got Grandma in my room, and that's enough. |
هذا يبدو معقولا بالنسبة لي سيادة الرئيس | It makes sense to me, Mr. President. |
يبدو هذا معقولا بما يكفي بالنسبة لي | It seems reasonable enough to me. |
بالنسبة لك، بالنسبة لي | 'For you, for me' |
وتقول ان هذا يبدو غريبا تماما بالنسبة لي | And you're saying Sal, this looks completely foreign to me. |
وفجأة انتهى الأمر بالنسبة لي. هذا كل شيء. | And suddenly, it was over for me, that's it it was gone. |
بالنسبة لي فإن هذا المصطلح يعني الربط الفعلي | This notation to me implies the actual mapping. |
عمليات البحث ذات الصلة : بالنسبة لي - بالنسبة لي - بالنسبة لي - بالنسبة لي - يمكنك ترجمة هذا بالنسبة لي؟ - أنا بالنسبة لي - متعة بالنسبة لي - بالنسبة لي ولكن - نادرة بالنسبة لي - بالنسبة لي وحده - ثمينة بالنسبة لي - بالنسبة لي الاطلاع - بالنسبة لي يمثل - مضحك بالنسبة لي