ترجمة "بالدخول في التزامات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مطروحا منه اﻻذن بالدخول في التزامات | Less Commitment authorization |
مجموع النفقات اﻹذن بالدخول في التزامات | Total expenditure 139 605 150 134 391 950 |
مجموع النفقات ومبلغ اﻹذن بالدخول في التزامات | Total expenditure and commitment authority 145 670 350 139 992 150 |
رابعا التدابيــر اﻷوليـة لﻹذن بالدخول في التزامات بشأن بعثة اﻷمم | IV. INITIAL MEASURES AUTHORIZING COMMITMENTS FOR THE |
ثامنا التدابير اﻷولية لﻻذن بالدخول في التزامات من أجل قوة اﻷمم | VIII. INITIAL MEASURES AUTHORIZING COMMITMENTS FOR THE |
التدابير اﻷولية التي تأذن بالدخول في التزامات تتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا | III. INITIAL MEASURES AUTHORIZING COMMITMENTS FOR THE UNITED NATIONS OBSERVER MISSION IN GEORGIA . 18 19 5 |
ثالثا التدابيــر اﻷوليـة التي تأذن بالدخول في التزامات تتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا | UNITED NATIONS OBSERVER MISSION IN GEORGIA |
رابعا التدابير اﻷولية لﻹذن بالدخول في التزامات بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا | UNITED NATIONS ASSISTANCE MISSION FOR RWANDA |
وهكذا ينتهي اﻹذن بالدخول في التزامات قبل انتهاء الوﻻية الحالية في ٣٠ تشرين الثاني نوفبر ١٩٩٤. | Thus, the commitment authority comes to an end before the current mandate expires on 30 November 1994. |
ثامنا ـ التدابير اﻷولية لﻻذن بالدخول في التزامات من أجل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص | UNITED NATIONS PEACE KEEPING FORCE IN CYPRUS |
اﻻذن بالدخول في التزامات ١ كانون الثاني يناير ٣١ آذار مارس ١٩٩٤ )قرار الجمعية العامة ٤٨ ٢٥٠( | 1 January 31 March 1994 (General Assembly resolution 48 250) (9 000 000) (8 400 000) |
وباﻹضافة الى ذلك، سيكون من الضروري الترخيص للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ مليون دولار ينفق في عام ١٩٩٦. | In addition, there will be need to authorize the Secretary General to enter into commitments for the 1 million to be expended in 1996. |
١ تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات ﻻ تتجاوز ٩٠٠ ٠٤٠ ٣٠ دوﻻر لتوسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا | 1. Authorizes the Secretary General to enter into commitments not exceeding 30,040,900 for the expansion of the United Nations Observer Mission in South Africa |
quot )أ( تقرر، على أساس استثنائي، أن تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات لمواصلة بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي على النحو التالي | quot (a) Decides, on an exceptional basis, to authorize the Secretary General to enter into commitments for the maintenance of the Mission in Haiti |
ولم توافق الجمعية العامة على إنشاء هذه الوظائف لكنها أذنت لﻷمين العام بالدخول في التزامات ﻻ تتجاوز ٥٠٠ ١٦٧ ١ دوﻻر. | The Assembly did not approve the establishment of these posts but authorized the Secretary General to enter into commitments not to exceed 1,167,500. |
لذا يتطلب اﻷمر رصد اعتمادات و أو اﻹذن بالدخول في التزامات وتقرير أنصبة للقوة للفترة من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤. | Appropriation and or authorization to enter into commitments and assessment for UNDOF is, therefore, required for the period from 1 December 1994. |
)ﻫ( رصد اعتماد و أو اﻹذن بالدخول في التزامات بشأن المبالغ اﻹضافية الﻻزمة، حسب اﻻقتضاء، لفترة ما بعد ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣ | (e) To appropriate and or grant commitment authorization of such additional amounts, as appropriate, for the period after 30 June 1993 |
وبينما لم توافق الجمعيـة العامـة علـى إنشـاء هـذه الوظائـف، فقـد أذنـت لﻷميـن العام بالدخول في التزامات ﻻ تتجاوز ٤٠٠ ٤٧١ ١ دوﻻر. | While the Assembly did not approve the establishment of these posts, it authorized the Secretary General to enter into commitments not to exceed 1,471,400. |
إن التوصل إلى حل مؤقت يتم عن طريق قرارات على اﻷمد القصير كاﻹذن بالدخول في التزامات ﻻ يفي بالمتطلبات طويلة اﻷجل للمحكمة. | A temporary solution through short term decisions such as commitment authority does not meet the long term requirements of the Tribunal. |
وقد أذنت الجمعية العامة بقرارها ٤٧ ٢٠٩ باء لﻷمين العام بالدخول في التزامات ﻻ تتجاوز ١٠٠ مليون دوﻻر لتغطية التكاليف المرتبطة بعملية التصفية. | By its resolution 47 209 B the General Assembly authorized the Secretary General to enter into commitments of up to 100 million to meet the costs associated with the liquidation. |
. لا ، تفضل بالدخول . نعم ، تفضل بالدخول | No! Come in. Yes, do come in. |
ولذلك يتطلب اﻷمر رصد اعتمادات و أو اﻹذن بالدخول في التزامات وتقسيم التكاليف المتعلقة بالقوة في الفترة التي تبدأ من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. | Appropriation and or authorization to enter into commitments and apportionment for UNDOF is, therefore, required for the period beginning 1 December 1993. |
. لقد سمحت له بالدخول سمحتى له بالدخول | I let him in. You let him in? |
تفض لوا بالدخول يا رفاق تفض لوا بالدخول ، مرحبا بكم | Go right on in, folks. Go right on in. Hello, there. |
٨ وريثما يجري هذا النظر، توصي اللجنة اﻻستشارية بأن يؤذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات تصل إلى ٧,٥١ مليون دوﻻر للفترة المنتهية في ١٣ آذار مارس ٥٩٩١. | 8. Pending such consideration, the Advisory Committee recommends that the Secretary General be authorized to enter into commitments of up to 15.7 million for the period up to 31 March 1995. |
ولم يكن ذلك اﻹذن بالدخول في التزامات يغطي توسيع وﻻية البعثة وزيادة قوامها، اللذين أذن بهما مجلس اﻷمن بعد ذلك في قراريه ٩١٨ )١٩٩٤( و ٩٢٥ )١٩٩٤(. | That commitment authority did not provide for the Mission apos s expanded mandate and enlarged force strength, as subsequently authorized by the Security Council in its resolutions 918 (1994) and 925 (1994). |
وأذن القرار لﻷمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ ﻻ يتجاوز ٠٠٠ ١٤٠ ١ دوﻻر للفترة من ١ نيسان ابريل ١٩٩٤ حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٥. | The resolution authorized the Secretary General to enter into commitments in an amount not to exceed 1,140,000 for the period from 1 April 1994 to 31 December 1995. |
تفضل بالدخول. | Come in. |
تفضل بالدخول. | Please come in. |
تفضل بالدخول | Come inside. |
تفضلي بالدخول | Please come in. |
تفضل بالدخول | Well, come along in. |
أقوم بالدخول | I make an entrance. |
تفضلوا بالدخول | How do you do? Won't you come in? |
. تفضل بالدخول | Do step in. |
تفضل بالدخول | Go in. |
تفضل بالدخول | Come in, please. |
تفضلوا بالدخول | Just come on in. |
تفضل بالدخول | Oh, c'mon in. |
تفضلي بالدخول | Come in, won't you? |
تفضلا بالدخول. | Please go on in. |
تفضلا بالدخول | Good. Come on in. |
تفضلى بالدخول | Come on in. |
تفضلا بالدخول. | Won't you come inside, madame, monsieur? |
تفضلوا بالدخول . | Please come in. |
عمليات البحث ذات الصلة : تفضل بالدخول - مسموح بالدخول - الدخول في التزامات - الدخول في التزامات - التزامات التأجير - التزامات تعويض - التزامات محددة - التزامات الصيانة - التزامات التمويل - التزامات عائلية - إنشاء التزامات - التزامات التأجير - التزامات كل - التزامات أخرى