ترجمة "التزامات التمويل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التمويل - ترجمة : التزامات التمويل - ترجمة : التمويل - ترجمة : التزامات التمويل - ترجمة : التمويل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثالثا التزامات التمويل | Funding commitments |
سابع عشر التزامات التمويل المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان | Funding commitments to UNFPA |
57 إن التزامات التمويل الملموسة لدعم الحق في التنمية ضرورية أيضا لتحقيق النجاح. | The importance of concrete funding commitments to support the right to development is also essential to success. |
66 ينبغي أن تنظر اللجنة الفرعية في العمل على وضع مثال أو نموذج تستخدمه المجتمعات المحلية في التماس التزامات التمويل. | The Sub Commission should consider working towards a model or template for local communities to use in seeking funding commitments. |
التزامات. | Liabilities. |
بعض الأحيان التزامات التقاعد أو بعض أنواع التزامات | Sometimes pension liabilities or some type of litigation |
التزامات الموظفين | Obligations of staff members |
التزامات الشاحن | Shipper's obligations |
التزامات الأعضاء | Undertakings by Members |
التزامات الطرفين. | the obligations of both sides |
فهو يمك ن من تأمين تدفقات مالية في وقت مبكر لتمويل التزامات البلدان المانحة ومن توفير التمويل اللازم للبلدان النامية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | It enables the front loading of the funding commitment of donor countries and brings forward the financing needed by developing countries to achieve the Millennium Development Goals. |
وكان ﻻ بد من سد فجوات التمويل النقدي المتبقية عن طريق ترك التزامات المنظمة التي تزداد مبالغها ارتفاعا دون سداد لفترات زمنية تزداد طوﻻ. | The remaining cash funding gaps have had to be covered by allowing higher and higher amounts of obligations of the Organization to go unpaid for longer and longer periods of time. |
لدي 4 بليون في التزامات الديون المضمونة السكنية التزامات الديون المضمونة. | I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. |
التزامات البلد المضيف | Host country obligations |
التمويل والدعم مصادر التمويل | 2. Statement of resources and expenditures for the period ended |
5 تؤمن أيضا بأن التزامات التمويل الملموسة هامة لدعم الحق في التنمية وأن هذا الموضوع يتطلب تجاوبا وانفتاحا من جانب جميع أصحاب المصلحة المهتمين بالأمر | Also believes that concrete funding commitments are important to support the right to development and that this subject requires sensitivity and openness on the part of all interested stakeholders |
وزادت حصة التعليم والصحة معا في مجموع التزامات التمويل اﻻنمائي الرسمي من ٥ في المائة في عام ١٩٨٨ إلى ٨ في المائة في عام ١٩٩١. | The combined shares of education and health in total ODF commitments increased from 5 per cent in 1988 to 8 per cent in 1991. |
1 التزامات التسجيل والمحاسبة | Registration and accounting obligations |
ورؤياهم هي التزامات علينا. | Their visions are our obligations. |
التزامات تيغوسيغالبا للسلم والتنمية | Tegucigalpa Commitments on Peace and Development |
التزامات السنوات السابقة الملغاة | Prior years obligat ions cancel led |
وخصوصا التزامات الديون المتجمعة. | And in particular, these CDOs. |
(د) التزامات صد ق عليها الأمين العام باعتبارها التزامات متصلة بتدابير الأمن (300 162 دولار). | (d) Commitments certified by the Secretary General as relating to security measures ( 162,300). |
'4 ت ر د التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والحالية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة. | (iv) Commitments of the Organization relating to prior, current and future financial periods are shown as unliquidated obligations. |
وكان اﻷثر السلبي لهذا التطور غير متناسب نظرا لما ترتب عليه بموجب صيغة التمويل الجزئي من أثر جعل الصندوق عاجزا عن الدخول في التزامات جديدة بشأن المشاريع. | The negative impact of this development was disproportionate because of the effect had by the partial funding formula on the Fund apos s ability to enter into new project commitments. |
٧٢ إضافة الى العناصر المذكورة أعﻻه، فإن نطاق تدابير التمويل التي تتمشى مع التزامات البلدان النامية اﻷطراف في اطار المادة ٤ ١ يتسع باتساع نطاق تلك اﻻلتزامات. | Beyond the elements listed above, the scope for funding measures that are consistent with the commitments of developing country Parties in Article 4.1 is as broad as the range of those commitments. |
تمويل سلطة الدخول في التزامات | Financing of the commitment authority |
إلغاء التزامات من السنوات السابقة | Cancellation of prior years obligations |
وقد تأخر تنفيذ التزامات الأطراف. | The implementation of the parties' commitments has been delayed. |
المادة 2 التزامات الدول الأطراف | Article 2 Obligations of States parties |
التزامات أخرى تتعلق بنهاية الخدمة | Other end of service liabilities |
الوفورات من التزامات الفترة السابقة | Savings on prior period obligations |
ويتضمن إعـــﻻن فيينـــا التزامات هامة. | The Vienna Declaration contains important commitments. |
الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات | Prior years obligations cancelled |
التزامات البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف | Obligations of developed country Parties |
التزامات اﻷطراف من البلدان المتأثرة | Obligations of affected country Parties |
التزامات اﻷطراف من البلدان المتقدمة | Obligations of developed country Parties |
هناك التزامات آخرى غير الديون | There are other liabilities other than debt. |
و ليس لدينا أي التزامات | And we have no liabilities. |
(أ) التزامات صد ق عليها الأمين العام باعتبارها التزامات متصلة بصيانة السلامة والأمن (800 604 7 دولار) | (a) Commitments certified by the Secretary General as relating to the maintenance of peace and security ( 7,604,800) |
وسيعمم مرفق التمويل الدولي بحيث يحقق زيادة سريعة في المساعدة الرسمية عن طريق اتخاذ ترتيبات تمويلية مبتكرة تتيح إنفاق التزامات الحكومات المتعلقة بالمعونة في المستقبل قبل إدراجها في الميزانية. | The Facility would be designed to provide a rapid increase in official assistance through innovative financing arrangements that would allow Governments' future aid commitments to be expended before they are budgeted. |
ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها | funding for this program is provided by additional funding provided by |
المادة 2 التزامات القضاء على التمييز | Article 2 Obligations to Eliminate Discrimination |
التزامات الحكومات المحلية تجاه المجتمع الدولي | Local Government commitments before the international community |
وسأتكلم أوﻻ عن تسوية وادارة التزامات. | I will speak first of the settlement and management of disputes. |
عمليات البحث ذات الصلة : التزامات التمويل المهيكل - التمويل التمويل - التمويل أو التمويل - التزامات التأجير - التزامات تعويض - التزامات محددة - التزامات الصيانة - التزامات عائلية - إنشاء التزامات - التزامات التأجير