ترجمة "التزامات التأجير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التزامات التأجير - ترجمة : التزامات التأجير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

توجد نماذج إيرادات أخرى مثل التأجير.
There are other revenue models, like renting.
ماقدار الاجار الذي تريد التأجير به
How much rent you aimin' to rent for?
خامسا الشركات التي تعمل في أنشطة التأجير والوساطة التجارية
Companies that engage in leasing and factoring activities
وتتضمن تكاليف عقود التأجير الشهرية ١٠٠ ساعة طيران لكل طائرة.
The monthly charter costs include 100 flying hours per aircraft.
سيارات مؤجرة )برنامج التأجير البريطاني وبرنامج استرالي للتأجير( ١٦٥ ١٦٥
Rentals (British Hire Schedule and Astra) 165 165
كما تتضمن تكاليف عقود التأجير رسوم التأمين لتغطية المسؤولين قبل الغير.
Charter costs include charges for liability insurance.
على أن التأجير له قيود أيضا، وقد لا يكون مناسبا لجميع المؤسسات().
However, leasing also has its limitations and may not be suitable for all enterprises.9
التزامات.
Liabilities.
ويمكنك أن ترى هذا في إيجارات المساكن، والفنادق والضيافة، أو التأجير بصفة عامة.
You can see this in housing rentals, hotels and hospitality, and rental and leasing in general.
هذا ما أحصل عليه من التأجير للعزاب طوال الليل، لم أنم عشرة دقائق
What you get from renting to bachelors. All night I didn't sleep ten minutes.
بعض الأحيان التزامات التقاعد أو بعض أنواع التزامات
Sometimes pension liabilities or some type of litigation
ولما كانت تكاليف عقد التأجير اﻷساسي تتضمن تكاليف التشحيم، فلم يرصد اعتماد لهذا البند.
As the basic charter costs include charges for lubricants, no provision is made for this item.
التزامات الموظفين
Obligations of staff members
التزامات الشاحن
Shipper's obligations
التزامات الأعضاء
Undertakings by Members
التزامات الطرفين.
the obligations of both sides
كانت حالتهم في الفيسبوك، والأهم من ذلك، أي نوع من التأجير كانوا يفضلونه. وتبين أنه
What was their Facebook status, and more importantly, what kind of rental type would they like.
لدي 4 بليون في التزامات الديون المضمونة السكنية التزامات الديون المضمونة.
I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations.
ثالثا التزامات التمويل
Funding commitments
التزامات البلد المضيف
Host country obligations
ولكنها ستحقق في اﻷجل اﻷطول وفورات ضخمة بالمقارنة بالبديل العملي الوحيد وهو التأجير التجاري لحيز إضافي.
Over the longer run, however, they will realize substantial savings compared with the only feasible alternative, which is commercial renting of additional space.
وسيأذن ميثاق التأجير بتسجيل السفينة المؤجرة دون طاقم بأن في برمودا، وبذلك تخضع للمعايير المحلية)٣٦(.
The demise charter would thus authorize a vessel chartered without crew to register in Bermuda and become subject to local standards. 36
1 التزامات التسجيل والمحاسبة
Registration and accounting obligations
ورؤياهم هي التزامات علينا.
Their visions are our obligations.
التزامات تيغوسيغالبا للسلم والتنمية
Tegucigalpa Commitments on Peace and Development
التزامات السنوات السابقة الملغاة
Prior years obligat ions cancel led
وخصوصا التزامات الديون المتجمعة.
And in particular, these CDOs.
(د) التزامات صد ق عليها الأمين العام باعتبارها التزامات متصلة بتدابير الأمن (300 162 دولار).
(d) Commitments certified by the Secretary General as relating to security measures ( 162,300).
'4 ت ر د التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والحالية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة.
(iv) Commitments of the Organization relating to prior, current and future financial periods are shown as unliquidated obligations.
ففي باكستان، على سبيل المثال، قدمت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون الدعم في مجال التأجير للمؤسسات الصغيرة والصغيرة جدا.
For example, in Pakistan, the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) has supported leasing to small and microenterprises.
وتتضمن تكاليف عقود التأجير الشهرية ما مجموعه ٩٠٠ ساعة طيران في الشهر لجميع الطائرات العمودية وعددها ١٣ طائرة .
A total of 900 flying hours per month for all 13 helicopters is included in the monthly charter costs.
تمويل سلطة الدخول في التزامات
Financing of the commitment authority
إلغاء التزامات من السنوات السابقة
Cancellation of prior years obligations
وقد تأخر تنفيذ التزامات الأطراف.
The implementation of the parties' commitments has been delayed.
المادة 2 التزامات الدول الأطراف
Article 2 Obligations of States parties
التزامات أخرى تتعلق بنهاية الخدمة
Other end of service liabilities
الوفورات من التزامات الفترة السابقة
Savings on prior period obligations
ويتضمن إعـــﻻن فيينـــا التزامات هامة.
The Vienna Declaration contains important commitments.
الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات
Prior years obligations cancelled
التزامات البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف
Obligations of developed country Parties
التزامات اﻷطراف من البلدان المتأثرة
Obligations of affected country Parties
التزامات اﻷطراف من البلدان المتقدمة
Obligations of developed country Parties
هناك التزامات آخرى غير الديون
There are other liabilities other than debt.
و ليس لدينا أي التزامات
And we have no liabilities.
واﻷراضـي مملوكــة لﻷسر وتنتقل ملكيتها عادة عبر اﻷجيال المتتالية، ولكن القانون يسمح بترتيبات التأجير و quot استعارة quot اﻷراضي.
Land is family owned and usually passed on to successive generations, but the law allows for leasehold arrangements and quot borrow quot land.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعمل التزامات التأجير - التزامات التأجير رسملة - التزامات التأجير التمويلي - وكيل التأجير - إدارة التأجير - التأجير التمويلي - سوق التأجير - إدارة التأجير - فترة التأجير - نشاط التأجير - تكاليف التأجير - خيار التأجير - التأجير التمويل