ترجمة "بالثورة التي أحدثها كوبرنيكوس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : كوبرنيكوس - ترجمة : بالثورة التي أحدثها كوبرنيكوس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فبمجرد ظهوره على شاشات التلفاز في العالم بوجهه المنتصر البسام، سوف تشهد صورة أميركا وقوتها الناعمة حالة شبيهة بالثورة التي أحدثها كوبرنيكوس . | The very moment he appears on the world s television screens, victorious and smiling, America s image and soft power would experience something like a Copernican revolution. |
إذا كان أوباما قادرا على إحداث أي فارق، فلن يكون ذلك بسبب خياراته السياسية، بل بسبب شخصيته ذاتها. فبمجرد ظهوره على شاشات التلفاز في العالم بوجهه المنتصر البسام، سوف تشهد صورة أميركا وقوتها الناعمة حالة شبيهة بالثورة التي أحدثها كوبرنيكوس . | If Obama can make a difference, it is not because of his policy choices, but because of what he is. The very moment he appears on the world s television screens, victorious and smiling, America s image and soft power would experience something like a Copernican revolution. |
نيكولاس كوبرنيكوس . | Nicolaus Copernicus. |
استيقظ يا كوبرنيكوس | Wake up, Copernicus. |
بالثورة كاملة. | Revolution. |
انهم يحتفلون بالثورة | They're celebrating the revolution. |
نحن مازلنا حيث كان كوبرنيكوس . | We were still back where Copernicus was. |
شكلو الشعب إلتهى بالثورة | It seems the people are distracted with the revolutions |
ولقدكنتأتساءلماإذاقام... شعبنا بأكمله بالثورة | And I've been wondering if all our folks got together and yelled... |
إنها تتذكر الضربات التي أحدثها. بالطبع يمكنني فعل ذلك بكلتا يدي | It'll remember the strokes I'm making. Of course I can do it with all my hands. |
ومن أين جاء عالمنا كيف ومتى سينتهي طبق ا للثورات التي قادها أمثال كوبرنيكوس | And where did our world come from? How and when will it end? In the revolutions spawned by Copernicus and Darwin, we began to see time as an arrow, in a universe that's always changing. |
كان أوباما يريد رأب الصدوع التي أحدثها جورج دبليو بوش بين الأميركيين. | Obama wanted to bridge the divides among Americans that George W. Bush had opened. |
لكن يجب أن أحدثها يا (زي) | But I need Zé, I need. |
هذه الحرب ت سمى اليوم بالثورة الهيجية | This clash is known today as the Heiji Rebellion. |
quot ﻻ أعرف بعد جميع تفاصيل اﻷزمة القبرصية التي أحدثها النظام العسكري اليوناني. | quot I do not know as yet all the details of the Cyprus crisis caused by the Greek military regime. |
أني قضيت عمري مهوس ا بالمقالات و القصص التي يكتبونها, و هذه كانت أحدثها. | I've spent my life obsessed by objects and the stories that they tell, and this was the very latest one. |
هل يمكنك حظر كوبرنيكوس من الفصل مع تشارلز داروين | Would you ban Copernicus from the classroom along with Charles Darwin? |
ويﻻحظ وفد بلدي مع التقدير التغيرات اﻹيجابية التي أحدثها المجلس فيما يتعلق بعمله ووثائقه. | My delegation notes with appreciation the positive changes instituted by the Council with regard to its work and documentation. |
وجرى في هذه الحالة، وهي أحدثها، الوفاء بجميع الشروط التي نص عليها القرار ٤٠ ٢٤٣. | In this most recent case, all of the requirements laid down in resolution 40 243 were met. |
وتوزع مجانا قائمة بهذه المنشورات )أحدثها طبعة عام ١٩٩٤( مع اﻹضافات التي تضاف اليها سنويا. | A catalogue (latest edition 1994) is, with its annual addenda, distributed free of charge. |
الحمض النووي تطابق . ونحن نعلم أنه بالتأكيد هو نيكولاس كوبرنيكوس . | The DNA matched, and we know that this was indeed Nicolaus Copernicus. |
ونظرية كوبرنيكوس في كتابه كانت بأن الأرض تدور حول الشمس. | The famous thesis of Copernicus's book was that the Earth moved around the Sun. |
ولكن في عام 1543، رجل اسمه كوبرنيكوس اقترح نموذجا مختلفا . | But in 1543, a guy named Copernicus proposed a different model. |
لذلك ، وهنا رأي كوبرنيكوس في أن النظام الشمسي يشبه المخطط ، | So, here's Copernicus' view of what the solar system looked like as a plan. |
ولعل التغيير كان ليأتي مع التطور، وليس بالثورة. | Change might have come by evolution, not revolution. |
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالثورة اليمنية. | This post is part of our special coverage Yemen Protests 2011. |
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالثورة الليبية | This post is part of our special coverage Libya Uprising 2011. |
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالثورة السورية. | This post is part of our special coverage Syria Protests 2011 12. |
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالثورة التونسية | This post is part of our special coverage Tunisia Revolution 2011. |
هذا المقال خاص بتغطيتنا الخاصة بالثورة اليمنية 2011. | This post is part of our special coverage Yemen Protests 2011. |
أحد الأسباب الرئيسية لقيامنا بالثورة. كانوا يعذبون الجميع | The police are one of the main reasons why we had the revolution. |
الآن وقت عرض الشرائح . أحدثها في كل مرة أقدمها. | Now, the slide show. I update the slide show every time I give it. |
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالثورة المصرية 2011 | This post is part of our special coverage Egypt Revolution 2011. |
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالثورة السورية 2011. | This post is part of our special coverage Syria Protests 2011. |
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالثورة المصرية 2011. | This post is part of our special coverage Egypt Revolution 2011. |
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالثورة التونسية 2011 | This post is part of our special coverage Tunisia Revolution 2011. |
وإذا من ناحية أخرى لم يقع التصدي للقضايا الجوهرية التي دفعت بالثورة، يمكن أن تكون النتائج كارثية | If, however, the core issues that propelled the revolution aren't addressed, the consequences could be catastrophic not just for Egypt, but for the entire region. |
فإن كوبرنيكوس كان بالفعل د فن في قبر دون شاهد مع 14 آخرين | Copernicus was actually simply buried in an unmarked grave, together with 14 others in that cathedral. |
نظرية كوبرنيكوس ( عالم فلكى ) فعلت ، بتغيير الطريقة التى نرى بها الفضاء والوقت . | Copernicus' act did, by changing the way we view space and time. |
لعل الصين لم تلحق بالثورة الصناعية في القرن التاسع عشر. | China may have largely missed the Industrial Revolution in the nineteenth century. |
لقد لجأ بوش إلى المناورات بكافة أنواعها للإطاحة بالثورة الكوبية. | Bush has resorted to all kinds of manoeuvres to overthrow the Cuban revolution. |
لو أنها أفلحت, لسم يت بالثورة الفرنسية الثالثة. لكنها لم تفلح. | If it did work, it might have been called the Third French Revolution. |
قبل ثماني سنوات، أشعلت عملية تزوير الانتخابات الرئاسية عام 2004 المظاهرات والاحتجاجات التي عرفت فيما بعد بالثورة البرتقالية . | Eight years ago, electoral fraud during the 2004 presidential vote sparked the protests that came to be known as the Orange Revolution. |
من ا من الاو ل عارف اني قادر اثور بالثورة اللي فيكو هتحو ل | From us, from the beginning, I know that I can rise up with the revolution that will transform you. |
أكد اكتشاف برادلي نظرية نيكولاس كوبرنيكوس حول مركزية الشمس القائلة بدوران الأرض حول الشمس. | Bradley's discovery confirmed Copernicus' theory that the Earth revolved around the Sun. |
عمليات البحث ذات الصلة : التي ترتكب - المجموعة التي - الوسائل التي - الدول التي - التي قدمتها - الموظفين التي - تلك التي - التي تبلغ - عبر التي - التي تخدمها