ترجمة "انخفاض الوقت الاحتفاظ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : الاحتفاظ - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : الوقت - ترجمة : انخفاض الوقت الاحتفاظ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكنك الاحتفاظ بهذه في الوقت الحالي | Better keep this for the time being. |
ويمكننا أيضا الاحتفاظ معنا لمدة كبيرة طول الوقت , صحيح | And we could've kept them along with us the whole time, right? |
و بعد ذلك قلنا ، الناس مع مرور الوقت تعودوا على الاحتفاظ بالنقود المالية كإحتياط | And then we said, over time, people just got used to the notion of using the bank notes themselves as reserves. |
وتقرر بالمثل الاحتفاظ في الوقت الحالي بمصطلح الأهداف الإنمائية للألفية بدلا من اعتماد اسم غير مألوف. | It was likewise decided to maintain for the present the term Millennium Development Goals rather than adopt a broader but less familiar nomenclature. |
الموضوع الاحتفاظ بالجنسية | Subject matter Retention of citizenship |
أهمية الاحتفاظ بالموظفين | The importance of retaining staff |
مدة الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطية | How long to keep backup files |
ولذلك، ينبغي الاحتفاظ به. | It should therefore be retained. |
الاحتفاظ بالقياس الأصلي للصورة | Keep original image size |
ايي ، ويمكنني الاحتفاظ بأسرار . | Aye, I can keep secrets. |
هل يمكنني الاحتفاظ بها | I'm keeping this photo. |
يمكنه الاحتفاظ بالبطاقاته القديمة | He can keep his old cards. |
نحن نريد الاحتفاظ بالمرضى | They may be poor, but they're patients and we want them. |
إذن يمكنك الاحتفاظ به | Yes. Then you can have him. |
تسطيعون الاحتفاظ به ليومين | You can keep it for two days. |
واستمر انخفاض عدد الأشخاص المشردين حديثا ، ولكن ازداد، في الوقت نفسه، العدد الإجمالي للأشخاص المشردين داخليا . | The downward trend in the number of newly displaced persons continued. |
وفي الوقت نفسه، لم يحدث أي انخفاض في أنظمة الإجازة والبدلات والاستحقاقات للخدمة المتخذة أساسا للمقارنة. | At the same time, there have been no decreases in the comparator's leave, allowance and benefit systems. |
أولا الاحتفاظ بالموظفين في المحكمتين | Staff retention at the Tribunals |
الاحتفاظ بالعملاء، يبدو مثلما هو. | Keep just like it sounds. |
إذا أردت الاحتفاظ بشيء واحد | If you were to pick only one, |
تريد الاحتفاظ بة ك تذكار. | Thought you might like to keep it as a souvenir. |
انهم يحاولون الاحتفاظ بها هادئة. | They're trying to keep it quiet. |
نعم، ويمكنك الاحتفاظ بالمقود أيضا | Yes. And you can have the leash, too. |
ي مكن لـ(تافرنييه) الاحتفاظ بها! | Tavernier sure can't pick 'em. |
يمكنك الاحتفاظ بالمسدسات يا كولورادو | You can keep your guns, Colorado. |
وإذا تبنت كل البلدان تدابير التقشف في نفس الوقت، فإن انخفاض الطلب على سلع كل بلد لابد أن يؤدي إلى انخفاض الاستهلاك المحلي والخارجي، فيصبح الجميع أسوأ حالا. | And if all countries pursue austerity simultaneously, lower demand for each country s goods will lead to lower domestic and foreign consumption, leaving all worse off. |
وفي الوقت نفسه سوف يتسبب ركود أسواق العمالة وارتفاع معدلات البطالة في انخفاض سقف الأجور وتكاليف العمالة. | Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs. |
وفي الوقت ذاته، يحدد القانون الجنائي عقوبة استغلال الناس في الدعارة (المادة 270) وتخصيص دور للدعارة أو الاحتفاظ بها (المادة 271). | At the same time, criminal law defines the penalty for recruiting people into prostitution (art. 270) and establishing or maintaining premises for prostitution (art. |
انخفاض الخصوبة | Fertility decline |
انخفاض الرطوبة | Low hum? |
يمثل الاحتفاظ بالممارسين المهرة مشكلة للبلاد. | Retention of skilled practitioners is a problem. |
قد تم الاحتفاظ بتفاصيل الحياة اليومية. | Details of everyday life are preserved. |
ثانيا الاحتفاظ بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة | by Member States, resulting in the under implementation of approved programmes. |
واو اشتراط الاحتفاظ بسجل لإجراءات الاشتراء | Requirement to maintain a record of the procurement proceedings |
الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة | Maintenance of record of commitments for future financial periods |
الاحتفاظ بالموظفين والمسائل المتعلقة بإرث المحكمتين | Staff retention and legacy issues |
تم الاحتفاظ جيدا بجسمه بعد موته | His body was unusually well preserved after his death |
كيف يمكنهم الاحتفاظ بأولئك العملاء، ومجدد ا | How are they going to keep these customers. |
كان يجب الاحتفاظ بها لنفسك أولا | You had it all for yourself. You had it first. |
ي مكنك الاحتفاظ بمحاميك السيد( لويس)لنيتخلىعنالقضية. | You'll keep your own lawyer. Mr. Lewis is not going to leave the case. |
تستطيع الاحتفاظ بالعبد طول فترة حياتك | You can keep the slave... for as long as you live. |
'5 انخفاض عدد ساعات الطيران بسبب انخفاض الاحتياجات من الطائرات | (v) Reduced flying hours owing to reduced requirements for aircraft |
كما لو كنت مجرد اتخاذ الاحتفاظ بإضافة هذه المكعبات، و الاحتفاظ بالصعود، يمكنك أن تصل إلى الحد الأعلى. | Like if you were to just take keep adding these cubes, and keep going up, you'd run into the upper bound. |
إلا أن استونيا نجحت في الاحتفاظ بهدوئها. | But Estonia kept its nerve. |
وتريد إيران وروسيا الاحتفاظ بحليف بالغ الأهمية. | Iran and Russia want to retain their crucial ally. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوقت الاحتفاظ - انخفاض الوقت - انخفاض الوقت - انخفاض تكاليف الاحتفاظ - الوقت الاحتفاظ الصلبة - الوقت الاحتفاظ الكروماتوغرافي - الوقت الاحتفاظ الهيدروليكي - الحمأة الوقت الاحتفاظ - انخفاض استهلاك الوقت - البيانات في الوقت الاحتفاظ - انخفاض مع مرور الوقت