ترجمة "النقص في المخزون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
١١٩ ونتيجة لهذا النقص في تنسيق اقتناء المولدات، وجد أن هناك فائضا في المخزون قدره ٣٣٧ مولدا قيمتها ٣,٢ مﻻيين دوﻻر في نيسان ابريل ١٩٩٣. | 119. As a result of this lack of coordination in the acquisition of the generators, a surplus stock of 337 generators worth 3.2 million was found in April 1993. |
المخزون المتبق ي | Stock left |
المخزون السلعي في وحدات اﻻنتاج | Production units inventory |
)أ( يجري توزيع بعض المخزون ويجري إرسال بعض المخزون ﻹعادة تدويره | (a) Some stock being distributed some stock being sent for recycling |
لم نبدأ حتى في المخزون الأمريكي. | We haven't even started the American stockpile. |
المخزون المتبق ي 0 | Stock left 0 |
المخزون المتبق ي a | Stock left a |
المخزون المتبق ي a | Stock remaining a |
وتﻻحظ اللجنة أن هذا النقص أقل تناسبيا من النقص في عدد اﻷفراد العسكريين. | The Committee observes that this decrease is proportionally less than the decrease in military strength. |
وتقر اللجنة الاستشارية بأسباب التقلبات في مستويات المخزون، وإن كانت تؤكد أهمية فاعلية رقابة المخزون وإدارته. | The Advisory Committee acknowledges the reasons for fluctuations in the levels of inventory but emphasizes the importance of effective inventory control and management. |
الزيادة )النقص( في الخصوم اﻷخرى | 94 29170 (E) 300994 201 |
زاوية النقص | Falloff angle |
50 تتعلق مطالبات التعويض عن الخسائر في المخزون في هذه الدفعة بصفة رئيسية بفقدان المخزون بسبب سرقته أو تلفه. | Stock The claims for loss of stock in this instalment mainly concern the loss of inventory as a result of theft or destruction of stock. |
انقل الأوراق إلى المخزون | Return cards to stock |
انقل القمامة إلى المخزون | Move waste to stock |
فيما يتعلق بإدارة المخزون | On inventory management |
عدم مﻻءمة مراقبة المخزون | Inadequate inventory control |
المﻻحظة ١٦ الرصيد المخزون | Note 16. Inventory |
)الزيادة( النقص في اﻷموال المستحقة القبض | (Increase) decrease in receivables 297.2 (421.9) |
الزيادة )النقص( في اﻷموال المستحقة الدفع | Increase (decrease) in payables 1 407.3 445.1 |
منها إجادة إدارة المخزون، لأنهم لم يكونوا يرغبون في مخزن قمصان رياضية مكلفة يتكدس فيه المخزون لي كلفهم المال فحسب | They needed to become great at inventory management because they didn't want a warehouse of costly jerseys sitting around just costing them money if they weren't moving through and being turned. |
أعد نقل القمامة إلى المخزون | Move waste back to stock |
1 تمويل إحتياز المخزون والمعد ات | Inventory and equipment acquisition financing |
حسنا ، يجب ان اتفقد المخزون | Well, I've got to round up the stock. |
)ب( يمثل قيمة المخزون في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣. | b Represents inventory value as at 30 June 1993. |
)ﻫ( يمثل تكاليف المخزون في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣. | e Represents inventory cost as at 30 June 1993. |
وينبغي معالجة هذا النقص. | That omission should be remedied. |
كيف يمكن حل النقص | How can we solve the deficit? |
تدعين هذا بعقدة النقص | You call that an inferiority complex. |
والنفايات (النسبة المئوية من إجمالي المخزون) _______ | renewables and waste ( of total supply) ____________ |
التوصية الفقرة ٧ )ب( إدارة المخزون | Recommendation 7 (b) Inventory management |
الزيـــادة فــي المخزون السلعي لوحدات اﻹنتاج | Increase in production units inventory |
ففي هذه المقاطعات، يتجاوز النقص 50 في المائة. | In these departments, shortages exceed 50 per cent. |
لكن ما هو، بالضبط، النقص الموجود في الشك | Yet what, exactly, is imperfect about doubt? |
وتعاني الدول الطرفية من خلل شديد في توازن المخزون والتدفقات. | The peripheral countries suffer from severe stock and flow imbalances. |
)أ( يمثل قيمة المخزون في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. | a Represents inventory value as at 31 December 1992. |
)ج( يمثل تكاليف المخزون في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١. | c Represents inventory cost as at 31 December 1991. |
)د( يمثل تكاليف المخزون في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. | d Represents inventory cost as at 31 December 1992. |
ما هي جوانب النقص الرئيسية | What are the principal shortcomings? |
وأهم أوجه النقص ما يلي | The foremost deficiencies are |
وهذا يعني أن المضاربين قادرون على رفع الأسعار وزيادة المخزون لديهم رغم بقاء إجمالي المخزون التجاري بلا تغيير يذكر. | The implication is that speculators can drive up prices and increase their inventory holdings even as total commercial inventories remain little changed. |
(ب) تدمير المخزون من الألغام المضادة للأفراد. | Destroying stockpiled anti personnel mines |
(ب) تدمير المخزون من الألغام المضادة للأفراد | Destroying stockpiled anti personnel mines Clearing mined areas |
وهذه صوره صورة طبيعية لشكل المخزون القاري | This is a photograph, a typical photograph, of what the continental shelves of the world look like. |
)أ( التدابير الطارئة المتخذة لمواجهة النقص في السيولة النقدية | (a) Contingency measures taken to meet cash |
عمليات البحث ذات الصلة : النقص في الإيرادات - النقص في المساكن - النقص في الإنتاج - النقص في التمويل - النقص في الأرباح - النقص في المبيعات - النقص في المعروض - النقص في دفع - النقص في الإنتاج - النقص في الطلب - النقص في تسليم - النقص في الأموال - النقص في الدخل