ترجمة "النظر في أدناه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

أدناه - ترجمة : أدناه - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : أدناه - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : النظر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجري أدناه النظر بمزيد من التفصيل في بعض هذه الشراكات والعمليات.
Some of these partnerships and processes are considered in more detail below.
وترد أدناه مجموعة وجهات النظر التي أعرب عنها المشاركون.
The range of views expressed by participants is set out below.
وقد أ عيد النظر في الصياغة الواردة في تلك الوثيقة في إطار الجزء الرابع أدناه.
The drafting in A CN.9 WG.III WP.44 is reconsidered under Part IV below.
وترد أدناه معالجة بعض المسائل الرئيسية التي تم النظر فيها.
Some of the main issues that were considered are addressed below.
وتعرض اللجنة الاستشارية في الفقرة 67 أدناه خيارات يمكن للجمعية العامة النظر فيها.
In paragraph 67 below, the Advisory Committee therefore presents possible options for consideration by the General Assembly.
1 قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على غرار ما هو مقترح أدناه
The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the lines suggested below
وبناء عليه، توصي اللجنة بإرجاء النظر في تقدير التكاليف المتعلقة بالتصفية )انظر الفقرة ٢٢ أدناه(.
Accordingly, the Committee recommends that consideration of the cost estimates for the liquidation be deferred (see para. 22 below).
ويتضمن الجدول 2 أدناه قائمة بالقضايا قيد النظر حاليا أمام المحكمة الخاصة.
Table 2 below lists the cases currently pending before the Special Court.
وإذا رغبت اللجنة في تغيير تواريخ النظر في البنود، تعي ن عليها العمل في نطاق التواريخ والأوقات المبينة أدناه.
Should the Committee wish to change the dates for consideration of items, it would still have to work within the dates and times indicated below.
وقد تود الهيئة الفرعية أيضا النظر في المقترحات المتعلقة بتنظيم الدورة الواردة في الوثيقة المدرجة أدناه وتقديم إرشادات إضافية.
The SBI may also wish to consider the proposals concerning the organization of the session, contained in the document listed below, and provide further guidance.
وقد تود الهيئة الفرعية أيضا النظر في المقترحات المتعلقة بتنظيم الدورة الواردة في الوثيقة المدرجة أدناه وتقديم الإرشادات الإضافية.
The SBI may also wish to consider the proposals concerning the organization of the session contained in the document listed below and to provide further guidance.
١٠ تقرر النظر في تنفيذ الفقرة ٩ أعﻻه في سياق استعراض تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية المشار إليه في الفقرة ٢٢ أدناه
10. Decides to consider the implementation of paragraph 9 above in the context of the review of the financing of the United Nations Protection Force referred to in paragraph 22 below
إلا أن الفريق العامل لم يوافق، حسبما يرد أدناه، على التوصية الداعية إلى موالاة النظر في الخيار المتعلق بإغلاق المعهد.
As discussed below, however, the working group disagreed with the recommendations to further consider the option of closing INSTRAW.
٥٢ وواصلت اللجنة النظر، في جلستها ١٠٦٣ )الدورة الخامسة واﻷربعون( المعقودة في ١٦ آب أغسطس ١٩٩٤، في الحالة في بوروندي )انظر الفرع باء أدناه(.
At its 1063rd meeting (forty fifth session), held on 16 August 1994, the Committee gave further consideration to the situation in Burundi (see sect. B below).
٧٢ واصلت اللجنة النظر، في جلستها ١٠٤٥ )الدورة الخامسة واﻷربعون( المعقودة في ٣ آب أغسطس ١٩٩٤، في الحالة في رواندا )انظر الفرع باء أدناه(.
At its 1045 meeting (forty fifth session), on 3 August 1994, the Committee gave further consideration to the situation in Rwanda (see sect. B below). Israel
وترد التفاصيل في الجدول أدناه.
The details are contained in the table below.
متوازي الأضلاع موضح في أدناه.
Parallelogram is shown below.
وفي الجلسة التي عقدها الفريق العامل في ١٩ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤ أجرى مزيدا من النظر في تقرير المراقب المالي )انظر الفرع ثالثا أدناه(.
The Working Group gave further consideration to the Comptroller apos s report at its meeting on 19 October 1994 (see sect. III below).
وقد ثبت باضطــراد أن هـذا القيد الزمني غير كاف على نحو ما ثبت من حاﻻت التأخير في النظر في التقارير، التي سترد بالتفصيل أدناه، وقد قدمت حسب الطلب الوارد في المادة ١٨ وتنتظر النظر فيها.
This time limit has proved to be increasingly inadequate, as evidenced by the backlog of reports, to be detailed below, which have been submitted as required under article 18 and which await consideration.
وهذه الاقتراحات مترابطة ترابطا قويا ، على الرغم من أنها تعرض أدناه تحت عناوين مستقلة، ويجب النظر إليها كمجموعة متماسكة.
These suggestions, although presented below under individual headings, are strongly interrelated and need be considered as a coherent package .
وترد أدناه تفاصيل أخرى (انظر الجزئين ثانيا وثالثا أدناه).
Further details are given below (see II and III).
يتضمن الجدول أدناه موجزا لتقديرات اﻻحتياجات، وترد التفاصيل أدناه.
Estimated requirements are summarized in the table below and detailed thereafter.
للفرضية أدناه
Which figure can serve as the counter example to the conjecture below?
رؤساء أدناه!
Heads below!'
خروج أدناه.
Exit below.
وترد المناقشة موجزة في الفرع أدناه.
The discussions are summarized in the section below.
وترد التفاصيل في الجدول 12 أدناه.
Details are given in table 12 below.
وترد التفاصيل في الجدول ١ أدناه.
The details are contained in table 1 below
ويرد موجز ﻷهمها في المرفق أدناه.
A summary of the most important is contained in the annex below.
وترد التفاصيل في الجدول الوارد أدناه.
The details are contained in the table below.
في الشكل التوضيحي أدناه nعدد صحيح
In the figure below, n is a whole number.
املأ الطلب أدناه.
Fill out the form below.
املأ الإستمارة أدناه.
Fill out the form below.
وترد النتائج أدناه.
The results are presented below.
إن الموقعين أدناه
THE UNDERSIGNED
وترد التفاصيل أدناه
Details are given below
وترد تفاصيل ذلك في الجدول 3 أدناه.
Details are provided in Table 3 below.
ويرد في الجدول أدناه موجز لهذه الأنشطة.
A summary of these activities are presented in the below table.
وترد أدناه النقاط الرئيسية في المداولات(3)
Highlights of the deliberations are presented below 3
وترد هذه العناصر في الفرع 2 أدناه.
These elements are presented in section 2 below.
وعرف مصطلح 'المعاهدة في المادة 2 أدناه.
1 of the Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties).
وهذه الردود مستنسخة في الفرع ثانيا أدناه.
These replies are reproduced in section II below.
ويرد تلخيص لتوصياتها في الباب الثالث أدناه.
Their recommendations are summarized in section III below.
وترد تفاصيل ذلك في الجدول 2 أدناه.
Details are given in table 2 below.
وتناقش هذه اﻷمور في الفصل التاسع أدناه.
These are discussed in section IX below.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يرجى النظر أدناه - في أدناه - النظر في - في النظر - أدناه - في التفاصيل أدناه - في بريد أدناه - في الصورة أدناه - في أحمر أدناه - النظر في تطبيق - النظر في كيفية