ترجمة "الموافقة على تقديم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقديم - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : تقديم - ترجمة : الموافقة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الموافقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ب) إذا كان قد تم احتيازها بطريقة مخالفة لمعايير الحصول على الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة، مثل تقديم معلومات مضللة للحصول على تلك الموافقة
(b) It has been acquired in violation of standards for obtaining free, prior and informed consent, for example, if misleading information was presented in order to obtain consent or
يجب على المندوبين تقديم مسودة على مواد الاتحاد الكونفدرالي والتي سيقوم الكونجرس بالنظر فيها وستتم الموافقة عليها من قبل الولايات.
The delegates must draft revisions to the Articles of Confederation, which would then be considered by the Congress and approved by the states.
ودعت تلك التوصيات الأمم المتحدة إلى تقديم الدعم والحكومة إلى الموافقة على زيارة المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
They called for support from the United Nations and for the Government to agree to a visit by the Special Rapporteur on the right to education.
أما المنظمات غير الحكومية اﻷخرى فيمكنها تقديم طلب للحصول على الموافقة الﻻزمة وفقا للمعايير المحددة بموجب قرار المجلس ١٩٩٣ ٤.
Other non governmental organizations may apply for accreditation in accordance with the criteria established by Council resolution 1993 4.
معايير الموافقة على القروض والمنح
Criteria for loans and grants
١ الموافقة على البرامج القطرية
A. Africa 1. Country programme approvals
لا يمكنني الموافقة على هذا
I cannot agree.
فحين تكون النساء غير حائزات على أية ممتلكات، فإنهن يحرمن تلقائيا من إمكانية الحصول على القروض التي تتطلب الموافقة عليها تقديم ضمانات عقارية.
With non possession of any property, women are automatically denied access to loans whose approval requires real estate as collateral.
٥١ ونظرا للتشديد على التنفيذ الوطني المذكور آنفا، يلزم تقديم ما يناسب من رصد ودعم للمشاريع الحائزة على الموافقة من أجل التنفيذ الوطني.
51. Given the emphasis on national execution mentioned above, it is essential that projects approved for national execution be appropriately monitored and supported.
واذا قعد المالك عن الحصول على هذه الموافقة أو امتنع عن تقديم طلب لذلك، فسيقوم بهذا ممثل مؤقت، بحكم الوظيفة، على نفقة المالك.
If the owner fails to obtain the said approval or to submit the request at all, this will be effected ex officio by a provisional representative at the expense of the owner.
وإنني أشجع الحكومة على أن تقوم على وجه الاستعجال بتحديد مجالات الأولوية التي يلزم تقديم المساعدة فيها، كما أشجع الجهات المانحة على أن تنظر على وجه السرعة في الموافقة على تقديم المساعدة اللازمة لسد أوجه العجز.
I would encourage the Government to identify as a matter of urgency the priority areas for which assistance is needed and donors to give expeditious, positive consideration to helping meet the shortfalls.
وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ تقديم إرشادات إلى الأمانة أو الموافقة، حسب الاقتضاء، على تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة فتنهي بذلك مداولاتها بشأن هذه المسألة.
The SBI may wish to provide guidance to the secretariat or, as appropriate, agree on a recommendation to the COP at its eleventh session and thereby conclude its deliberations on this matter.
الموافقة الصريحة على ممارسة الولاية القضائية
Express consent to exercise of jurisdiction
أنا أرفض الموافقة على تلك الخطة.
I refuse to consent to that plan.
تأمين الموافقة على منظومة الدفاع الصاروخي
Getting to Yes on Missile Defense
عمليات الموافقة على العقود بأثر رجعي
Table II.9 List of vacant Chief Procurement Officer positions
لا يمكنهم الموافقة على أي شيء.
They can't agree to anything.
)ب( LOS PCN SCN.3 WP.2 مشروع أنظمة بشأن التنقيب واﻻستكشاف واﻻستغﻻل تقديم طلبات الموافقة على خطط العمل )ورقة معلومات أساسية(
(b) LOS PCN SCN.3 WP.2 Draft Regulations on Prospecting, Exploration and Exploitation application for approval of plans of work (Background paper)
في أكتوبر 2010، أعلنت FDA أنه لا يمكن الموافقة على طلب الموافقة على إقرار لوركاسيرين في شكله الحالي.
In October 2010, the FDA stated that it could not approve the application for lorcaserin in its present form.
الموافقة
Consent
الموافقة
Consent
الموافقة.
Okay.
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة
Case by case project approval
ومع ذلك، ما زال لا بد من إتمام إجراءات الموافقة الوطنية في كلا البلدين، وفي ألمانيا، يتضمن ذلك تقديم طلب للموافقة على الخطة.
However, national approval procedures in both countries needed to be completed and, in Germany, this involved the application for a plan approval process.
)ج( LOS PCN SCN.3 WP.2 Add.1 مشروع أنظمة بشأن التنقيب واﻻستكشاف واﻻستغﻻل في المنطقة )تقديم طلبات الموافقة على خطط العمل(
(c) LOS PCN SCN.3 WP.2 Add.1 Draft Regulations on Prospecting, Exploration and Exploitation in the Area (application for approval of plans of work)
وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على ذلك الطلب.
The Committee decided to accede to those requests.
1 يقرر الموافقة على برنامج عمل اللجنة
Decides to approve the programme of work of the Committee
(ز) الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق التفويض
Approval of the report on credentials
جيم الموافقة على الوثائق المنقحة للبرامج القطرية
C. Approval of revised country programme documents
)أ( الموافقة فورا على وقف إطﻻق النار
(a) Immediately agree to a cease fire
و كما تعلمون تمت الموافقة على العقار
And so, what do you know, that drug was approved.
لقد حصلت على الموافقة من المديرة اوه
I have permission from the executive director.
وينبغي على الفور الموافقة على هذه العروض وتنفيذها حاﻻ.
These offers should be immediately accepted and promptly implemented.
علينا صرف بضع مئات للحصول على الموافقة على ترخيصنا
Of course we got to spread around a few hundred to get our license approved.
وطلبت قوة اﻷمن بصورة متكررة، الموافقة على الخطة. وعند عدم تلقي الموافقة، قررت القيام بها دون إذن.
The security force repeatedly requested approval for the plan and when it did not receive the go ahead, decided to proceed without authorization.
الموافقة الصريحة
Express consent
حوار الموافقة
OK dialog
إليك الموافقة
You're okay.
ويناضل الكثير من الأطباء للحصول على الموافقة اللائقة.
Many doctors struggle to obtain proper consent.
وتمت الموافقة على الاسم 6 87 (ACUF 225).
Name approved 6 87 (ACUF 225).
لكن قاضي التصديق رفض الموافقة على هذا الطلب.
The Confirming Judge denied the request.
التعليق القانوني على مفهوم الموافقة الحرة المسبقة والمستنيرة
Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent
وهي لذلك لا يمكنها الموافقة على الحذف المقترح.
She therefore could not go along with the proposed deletion.
الموافقة على النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
Approval of the Statute of the International Atomic Energy Agency
وأضاف المتحدث أنه ينبغي الموافقة على هذا النص.
That provision should be adopted.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقديم الموافقة المسبقة - الموافقة على - الموافقة على - على تقديم - تقديم على - على تقديم - الموافقة على التمويل - الموافقة على الميزانية - الموافقة على التسويق - الموافقة على القرض - الموافقة على فاتورة - الموافقة على البناء