ترجمة "المخاوف المتعلقة بالميزانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المخاوف - ترجمة : المخاوف - ترجمة : المتعلقة - ترجمة : المتعلقة - ترجمة : المخاوف - ترجمة : المخاوف - ترجمة : المخاوف - ترجمة : المخاوف المتعلقة بالميزانية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الترتيبات المتعلقة بالميزانية | Budgetary arrangements |
١٨ والفترة المالية المتعلقة بالميزانية اﻹدارية للمكتب هي نفس الفترة المتعلقة بالميزانية العادية لﻷمم المتحدة. | 18. The financial period for the UNOPS administrative budget shall be the same as for the United Nations regular budget. |
ألف الاقتراحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية | Programme budget proposals |
سادسا المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية | Financial and budgetary issues |
المادة 30 النظر في الآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية | Rule 30 |
وفي غضون ذلك، سأتخذ الترتيبات الﻻزمة المتعلقة بالميزانية. | Meanwhile, I shall make the necessary budgetary arrangements. |
المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005 | Special subjects relating to the programme budget for the biennium 2004 2005 |
المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005 | Special subjects relating to the programme budget for the biennium 2004 2005 |
سادسا المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية 46 52 17 | Financial and budgetary issues 46 52 13 |
٢٧ تتمثل القضية الجوهرية في حل المشاكل المتعلقة بالميزانية. | 27. The resolution of budgetary problems is the crux issue. |
٦٣ وقد تم إدماج اﻻحتياجات المتعلقة بالميزانية للشعبة الجديدة. | 63. The budgetary requirements of the new division have been merged. |
ووافقت المكاتب الميدانية على الوفاء ببعض اﻷهداف المتعلقة بالميزانية. | The Regional Bureaux agreed to meet certain budgetary targets. |
(ب) إنشاء وتطبيق سياسات وإجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالميزانية والمحاسبة | (b) Establishes and applies the budgetary and accounting policies and procedures of the United Nations |
المواضيع والمسائل الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005 | Draft resolution I Special subjects and questions relating to the programme budget for the biennium 2004 2005 |
وسوف يطرح اﻻقتراح بمزيد من التفصيل خﻻل المناقشات المتعلقة بالميزانية. | The proposal would be presented in more detail during the discussions on the budget. |
كما بدأت المخاوف المتعلقة بالتكيف الهيكلي للصناعة تهدأ تدريجيا. | Fears concerning the structural adjustment of industry were gradually subsiding. |
3 تقرير الأمانة بشأن القضايا المتعلقة بالميزانية وفقا للمقرر 16 44 | Secretariat report on budget related issues pursuant to decision XVI 44 |
ومنذ عام 2004، بدأ عرض التعليمات المتعلقة بالميزانية مباشرة على الإنترانت. | Since 2004, budget instructions are now posted directly on the Intranet. |
ونؤيد بقوة استعراض جميع القواعد والأنظمة المتعلقة بالميزانية وبالموارد البشرية واستعراض الولايات. | We strongly support the review of all budgetary and human resource rules and regulations and the review of mandates. |
12 والأمين التنفيذي على علم بالضغوط المتعلقة بالميزانية المحلية التي تواجهها الأطراف. | The Executive Secretary is aware of the domestic budgetary pressures facing Parties. |
9 المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008 2009. | Administrative and budgetary matters proposed budget for the biennium 2008 2009. |
ويرى المفتشون أن هذه الترتيبات المتعلقة بالميزانية والإبلاغ تحتاج إلى توضيح وتدعيم. | The Inspectors consider that these budgetary and reporting arrangements need to be clarified and strengthened. |
نبدأ بمشروع القرار المعنون المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005 . | We turn first to the draft resolution entitled Special subjects relating to the programme budget for the biennium 2004 2005 . |
وعلى الرغم من بعض المخاوف المشروعة المتعلقة بالسلامة، فإن الفوائد الأكيدة مبهرة. | Despite some legitimate concerns about safety, it is hard to overstate the overwhelming benefits. |
ان المخاوف المتعلقة ببرامج كوريا الشمالية وايران النووية ما تزال بدون حل . | Concerns about North Korea s and Iran s nuclear programs remain unresolved. |
وكلما ازداد الوصول إلى الفضاء كلما ازدادت المخاوف المتعلقة بالأمن والاستخدام المزدوج. | With every increase in space access there are increased concerns about security and dual usage. |
وعلاوة على ذلك، كانت القيود المتعلقة بالميزانية سببا في تقييد القدرات العسكرية الفرنسية بشدة. | Moreover, budget restrictions have severely constrained French military capabilities. |
ويجري وضع اللمسات الأخيرة على المقترحات المتعلقة بالميزانية وملاك الموظفين فضلا عن الترتيبات اللوجستية والأمنية. | The budget and staffing proposals as well as logistical and security arrangements are being finalized. |
وسيجري أثناء فترة السنتين استعراض النظام المالي والتعليمات الفنية المتعلقة بالميزانية فيما يتصل بهذه الممارسة. | The financial regulations and budget technical instructions will be reviewed during the current biennium in respect of this practice. |
44 وتلاحظ اللجنة الاستشارية عدم وجود معلومات عن مشاريع الأثر السريع في الوثيقة المتعلقة بالميزانية. | The Advisory Committee notes there is no information on quick impact projects in the budget document. |
المراقبة بالميزانية | Budgetary control |
أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 39 إلى 43 من التقرير المتعلقة بالمسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية | The General Assembly took note of paragraphs 39 to 43 of the report, regarding questions relating to the programme budget. |
وسوف تنعكس توصيات المؤتمر في خطة الوكالة المتوسطة الأجل للفترة 2005 2009 وفي عملياتها المتعلقة بالميزانية. | The recommendations of the conference would be reflected in the Agency's Medium Term Plan for 2005 2009 and its budget preparation processes. |
ويجب، ما أمكن، تناول الأمور المتعلقة بالميزانية العادية في سياق النظر الشامل في مسائل الميزانية العادية. | To the extent possible, matters related to the regular budget should be dealt with in the context of the overall consideration of regular budget issues. |
6 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته المتعلقة بالميزانية المقبلة مع الامتثال التام لقرارها 55 231 | Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231 |
6 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته المتعلقة بالميزانية المقبلة في امتثال تام لقرارها 55 231 | Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231 |
وصاحبت هذا أثار مالية تعكس التكاليف المتراكمة لعدم إتباع الإجراءات السليمة المتعلقة بالميزانية على مدى عدة سنوات. | This has an attendant financial implication, which reflects the accumulated cost of the failure to observe proper budgetary procedures over a number of years. |
بالميزانية البرنامجية المقترحة | WITH PROPOSED PROGRAMME BUDGET |
وظهرت في المراحل المبكرة من اﻷعمال التحضيرية بعض المخاوف المتعلقة بتأثيرات دعم اﻷسر والحياة اﻷسرية على اﻻنجازات المتعلقة بمساواة المرأة في الحقوق. | At early stages of preparations, some concerns had existed as to the impact of supporting families and family life on the accomplishments regarding the equal rights of women. |
انتهت المخاوف. | Worries over. |
ويعد من الشطط الخطير في ترتيباتنا المتعلقة بالميزانية أن يفرض قيد كهذا على الأمين العام فيما يتعلق بالإنفاق. | It is a serious aberration in our budgetary arrangements for such a spending limitation to be imposed on the Secretary General. |
وتستكمل المذكرة المعلومات المتعلقة بالميزانية والواردة في مذكرتي المؤرخة 6 حزيران يونيه 2005 (A C.5 59 33). | The note supplements the budgetary information contained in my note of 6 June 2005 (A C.5 59 33). |
وناقش الأعضاء أيضا المسائل المتصلة بالميزانية المتعلقة بالاستعدادات لإجراء الانتخابات، استنادا إلى التقرير المستوفى الذي أعده الأمين العام. | The members also discussed issues concerning the budget for election preparations, based on the Secretary General's updated report. |
وهي تتطلع كذلك إلى المناقشة المتعلقة بالجوانب اﻻدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم )البند ٨٣١(. | It also looked forward to the debate on the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peace keeping operations (item 138). |
كما أن المخاوف المتعلقة بالسلامة، علاوة على التكاليف، تحد من قدرة منظمات حماية الطبيعة الدولية على التدخل. | Safety concerns and cost also limit intervention by international conservation organizations. |
عمليات البحث ذات الصلة : المتعلقة بالميزانية - الجوانب المتعلقة بالميزانية - المسائل المتعلقة بالميزانية - المبادئ التوجيهية المتعلقة بالميزانية - المخاوف المتعلقة بالمستقبل المهني - المخاوف المتعلقة بخصوصية البيانات - تتعلق بالميزانية