Translation of "fears about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Have no fears about Motome. | لا تخشى شيئا على موتومو |
We all have fears about nuclear terrorism. | وتساورنا جميعا مخاوف من الإرهاب النووي. |
I know all about his anxieties and fears. | أنا أعرف كل شئ عن قلقه و مخاوفه |
But Jefferson's fears about big government did not go away. | لكن مخاوف جيفرسون حول الحكومة الكبيرة لم تختفي. |
After 1979, fears about limits to growth and nuclear power ebbed. | بعد عام 1979 خمدت المخاوف بشأن حدود النمو، والطاقة النووية. |
In other words, our fears make us think about the future. | وبعبارة أخرى, مخاوفنا تجعلنا نفكر في مستقبلنا |
You exaggerate your fears, and you're terrified about the humiliation of defeat. | وسوف تبالغ في مخاوفك .. وسوف تهاب الشعور بالاذلال .. جراء الهزيمة في الحرب تلك .. في حين انتشرت فكرة ان أفغانستان لم تكن فعلا خطرا على العالم |
Then, as now, fears about regional instability, economic stagnation, and social backwardness abounded. | آنذاك، وكما هو الحال الآن سادت المخاوف بشأن عدم الاستقرار بالمنطقة والركود الاقتصادي والتخلف الاجتماعي. |
And public anxiety about employment and living standards has replaced the fears about global warming that inspired the 2009 movement. | والواقع أن قلق الرأي العام بشأن فرص العمل ومستويات المعيشة حل محل المخاوف حول الانحباس الحراري العالمي والتي ألهمت حركة عام 2009. |
I want you to put off your preconceptions, your preconceived fears and thoughts about reptiles. | أريد منكم أن تنقوا رؤوسكم من الأفكار المسبقة الخاصة بكم، الخاصة بالمخاوف والأفكار المسبقة حول الزواحف. |
For 50 years, it's been about hopes and fears and promises of a better world. | ولمدة خمسين سنة كان هناك الكثير من التطلعات والتردد |
The interesting debate about it in Israel is about fears that such a move might become a political and juridical precedent. | الملفت للنظر هو الخوف في إسرائيل من أن تصبح هذه الخطوة سابقة سياسية وقضائية. |
You exaggerate your fears, and you're terrified about the humiliation What is the solution to this? | وسوف تبالغ في مخاوفك .. وسوف تهاب الشعور بالاذلال .. ولكن ماهو الحل لهذه المشكلة |
Steadily rising prices of raw materials, agricultural products, and energy already reflect fears about future shortages. | ولقد بدأ الارتفاع الثابت في أسعار المواد الخام، والمنتجات الزراعية، والطاقة يعكس المخاوف بشأن العجز في المستقبل. |
and fears ( Allah ) , | وهو يخشى الله حال من فاعل يسعى وهو الأعمى . |
And he fears , | وهو يخشى الله حال من فاعل يسعى وهو الأعمى . |
Today, the Japanese are so concerned with China that they have little time for fears about Russia. | أما اليوم فقد أصبح اليابانيون أكثر اهتماما بشأن الصين حتى لم يعد لديهم الوقت للانشغال بالمخاوف المرتبطة بروسيا. |
But, while there is much to worry about, the bottom line is that these fears are exaggerated. | ولكن في حين أن أسباب القلق كثيرة، فإن خلاصة القول أن هذه المخاوف مبالغ فيها. |
FLORENCE Fears about sovereign debt and doubts about the euro rescue package have pushed the question of international reserve currencies to the fore. | فلورنسا ـ كانت المخاوف بشأن الديون السيادية والشكوك حول حزمة إنقاذ اليورو من الأسباب التي أدت إلى دفع مسألة العملات الاحتياطية الدولية إلى الصدارة. |
This aroused my fears. | لقد أخافني هذا. |
And whereas he fears , | وهو يخشى الله حال من فاعل يسعى وهو الأعمى . |
while he fears Allah , | وهو يخشى الله حال من فاعل يسعى وهو الأعمى . |
While he fears Allah , | وهو يخشى الله حال من فاعل يسعى وهو الأعمى . |
Fears also have suspense. | المخاوف لها تسلسل |
And fears my wrestler? | وتخشى هذا المصارع |
And what we say about kids who have fears like that is that they have a vivid imagination. | ونحن نعتبر الاطفال الذين لديهم مثل هذه المخاوف أن لديهم خيالا حي ا |
America fears deflation Europe driven by its largest economy, Germany fears national debt and inflation. | فأميركا تخشى الانكماش وأوروبا ـ التي يحركها أضخم اقتصاد لديها، وهو الاقتصاد الألماني ـ تخشى الدين الوطني والتضخم. |
The Copenhagen Consensus Center set out to ask people in global warming hot spots about their fears and hopes. | لقد أخذ مركز إجماع كوبنهاجن على عاتقه الانتقال إلى مناطق الانحباس الحراري الساخنة وسؤال الناس عن مخاوفهم وآمالهم. |
We know how fear feels, but I'm not sure we spend enough time thinking about what our fears mean. | نعلم كيف يكون الشعور بالخوف ولكني أشك في أننا نقضي الوقت الكافي للتقكير في معنى مخاوفنا |
But save him who fears | وسيجنبها يبعد عنها الأتقى بمعنى التقي . |
He who fears will mind , | سيذكر بها من يخشى يخاف الله تعالى كآية فذكر بالقرآن من يخاف وعيد . |
But save him who fears | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
He who fears will mind , | سيتعظ الذي يخاف ربه ، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه ، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حر ها ، ثم لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة تنفعه . |
So I havent any fears | لذا لا أشعر بأية مخاوف |
the sailors freeze with fears. | ... البحارة متجمدون من الخوف |
Fears about the impact of immigration on national values and on a coherent sense of American identity are not new. | الواقع أن المخاوف من تأثير الهجرة على القيم الوطنية وعلى الحس المتماسك بالهوية الأميركية ليست جديدة. |
This will help to avoid the kind of fears that surfaced in 2004 about implementation of the previous UN plan. | وهذا من شأنه أن يساعد في تجنب أي نوع من المخاوف التي برزت أثناء العام 2004 بشأن تنفيذ خطة الأمم المتحدة السابقة. |
Amira Bahhy El Din wrote here about her fears. لكن تذكروا ان هذا الوطن اغلي من العبث به وبحياه مواطنيه !! | تكتب أميرة بهي الدين عن مخاوفها |
These reports raised fears about possible military recruitment by mutinous ex ANC officer Jules Mutebutsi, who still resides in Rwanda. | وأثارت هذه التقارير مخاوف من احتمال قيام الضابط المتمرد بالجيش الوطني الكونغولي السابق جول موتوبوتسي، الذي لا يزال يقيم في رواندا، بحملة تجنيد عسكري. |
They don't care about certain things which are very important to us and maybe they have fears we're ignorant of. | هم لا يهتمون ببعض الأشياء المهمة بالنسبة لنا... وربما لديهم مخاوف نتجاهلها نحن. |
McClellan tried to calm Lincoln's fears. | حاول ماكليلان أن يطمئن لينكولن. |
The Commission fears just the opposite. | لكن اللجنة تخشى العكس تماما . |
Soon whoever fears will heed advice . | سيذكر بها من يخشى يخاف الله تعالى كآية فذكر بالقرآن من يخاف وعيد . |
and he who fears shall remember , | سيذكر بها من يخشى يخاف الله تعالى كآية فذكر بالقرآن من يخاف وعيد . |
And He fears not its consequence . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
Related searches : Allay Fears - Amid Fears - Ease Fears - On Fears - Calm Fears - Security Fears - Market Fears - Unfounded Fears - She Fears - Quell Fears - Fuel Fears - Fears That - Fears For