ترجمة "المتعلقة بالميزانية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المتعلقة - ترجمة : المتعلقة - ترجمة : المتعلقة بالميزانية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Relating Pertaining Concerning Related Regarding

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الترتيبات المتعلقة بالميزانية
Budgetary arrangements
١٨ والفترة المالية المتعلقة بالميزانية اﻹدارية للمكتب هي نفس الفترة المتعلقة بالميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
18. The financial period for the UNOPS administrative budget shall be the same as for the United Nations regular budget.
ألف الاقتراحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية
Programme budget proposals
سادسا المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية
Financial and budgetary issues
المادة 30 النظر في الآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية
Rule 30
وفي غضون ذلك، سأتخذ الترتيبات الﻻزمة المتعلقة بالميزانية.
Meanwhile, I shall make the necessary budgetary arrangements.
المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005
Special subjects relating to the programme budget for the biennium 2004 2005
المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005
Special subjects relating to the programme budget for the biennium 2004 2005
سادسا المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية 46 52 17
Financial and budgetary issues 46 52 13
٢٧ تتمثل القضية الجوهرية في حل المشاكل المتعلقة بالميزانية.
27. The resolution of budgetary problems is the crux issue.
٦٣ وقد تم إدماج اﻻحتياجات المتعلقة بالميزانية للشعبة الجديدة.
63. The budgetary requirements of the new division have been merged.
ووافقت المكاتب الميدانية على الوفاء ببعض اﻷهداف المتعلقة بالميزانية.
The Regional Bureaux agreed to meet certain budgetary targets.
(ب) إنشاء وتطبيق سياسات وإجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالميزانية والمحاسبة
(b) Establishes and applies the budgetary and accounting policies and procedures of the United Nations
المواضيع والمسائل الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005
Draft resolution I Special subjects and questions relating to the programme budget for the biennium 2004 2005
وسوف يطرح اﻻقتراح بمزيد من التفصيل خﻻل المناقشات المتعلقة بالميزانية.
The proposal would be presented in more detail during the discussions on the budget.
3 تقرير الأمانة بشأن القضايا المتعلقة بالميزانية وفقا للمقرر 16 44
Secretariat report on budget related issues pursuant to decision XVI 44
ومنذ عام 2004، بدأ عرض التعليمات المتعلقة بالميزانية مباشرة على الإنترانت.
Since 2004, budget instructions are now posted directly on the Intranet.
ونؤيد بقوة استعراض جميع القواعد والأنظمة المتعلقة بالميزانية وبالموارد البشرية واستعراض الولايات.
We strongly support the review of all budgetary and human resource rules and regulations and the review of mandates.
12 والأمين التنفيذي على علم بالضغوط المتعلقة بالميزانية المحلية التي تواجهها الأطراف.
The Executive Secretary is aware of the domestic budgetary pressures facing Parties.
9 المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008 2009.
Administrative and budgetary matters proposed budget for the biennium 2008 2009.
ويرى المفتشون أن هذه الترتيبات المتعلقة بالميزانية والإبلاغ تحتاج إلى توضيح وتدعيم.
The Inspectors consider that these budgetary and reporting arrangements need to be clarified and strengthened.
نبدأ بمشروع القرار المعنون المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005 .
We turn first to the draft resolution entitled Special subjects relating to the programme budget for the biennium 2004 2005 .
وعلاوة على ذلك، كانت القيود المتعلقة بالميزانية سببا في تقييد القدرات العسكرية الفرنسية بشدة.
Moreover, budget restrictions have severely constrained French military capabilities.
ويجري وضع اللمسات الأخيرة على المقترحات المتعلقة بالميزانية وملاك الموظفين فضلا عن الترتيبات اللوجستية والأمنية.
The budget and staffing proposals as well as logistical and security arrangements are being finalized.
وسيجري أثناء فترة السنتين استعراض النظام المالي والتعليمات الفنية المتعلقة بالميزانية فيما يتصل بهذه الممارسة.
The financial regulations and budget technical instructions will be reviewed during the current biennium in respect of this practice.
44 وتلاحظ اللجنة الاستشارية عدم وجود معلومات عن مشاريع الأثر السريع في الوثيقة المتعلقة بالميزانية.
The Advisory Committee notes there is no information on quick impact projects in the budget document.
المراقبة بالميزانية
Budgetary control
أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 39 إلى 43 من التقرير المتعلقة بالمسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية
The General Assembly took note of paragraphs 39 to 43 of the report, regarding questions relating to the programme budget.
وسوف تنعكس توصيات المؤتمر في خطة الوكالة المتوسطة الأجل للفترة 2005 2009 وفي عملياتها المتعلقة بالميزانية.
The recommendations of the conference would be reflected in the Agency's Medium Term Plan for 2005 2009 and its budget preparation processes.
ويجب، ما أمكن، تناول الأمور المتعلقة بالميزانية العادية في سياق النظر الشامل في مسائل الميزانية العادية.
To the extent possible, matters related to the regular budget should be dealt with in the context of the overall consideration of regular budget issues.
6 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته المتعلقة بالميزانية المقبلة مع الامتثال التام لقرارها 55 231
Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231
6 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته المتعلقة بالميزانية المقبلة في امتثال تام لقرارها 55 231
Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231
وصاحبت هذا أثار مالية تعكس التكاليف المتراكمة لعدم إتباع الإجراءات السليمة المتعلقة بالميزانية على مدى عدة سنوات.
This has an attendant financial implication, which reflects the accumulated cost of the failure to observe proper budgetary procedures over a number of years.
بالميزانية البرنامجية المقترحة
WITH PROPOSED PROGRAMME BUDGET
ويعد من الشطط الخطير في ترتيباتنا المتعلقة بالميزانية أن يفرض قيد كهذا على الأمين العام فيما يتعلق بالإنفاق.
It is a serious aberration in our budgetary arrangements for such a spending limitation to be imposed on the Secretary General.
وتستكمل المذكرة المعلومات المتعلقة بالميزانية والواردة في مذكرتي المؤرخة 6 حزيران يونيه 2005 (A C.5 59 33).
The note supplements the budgetary information contained in my note of 6 June 2005 (A C.5 59 33).
وناقش الأعضاء أيضا المسائل المتصلة بالميزانية المتعلقة بالاستعدادات لإجراء الانتخابات، استنادا إلى التقرير المستوفى الذي أعده الأمين العام.
The members also discussed issues concerning the budget for election preparations, based on the Secretary General's updated report.
وهي تتطلع كذلك إلى المناقشة المتعلقة بالجوانب اﻻدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم )البند ٨٣١(.
It also looked forward to the debate on the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peace keeping operations (item 138).
أخطاء في الرقابة بالميزانية
Lapses in budgetary control
13 تشدد من جديد على ضرورة تحسين الافتراضات المتعلقة بالميزانية عن طريق فحص أنماط الإنفاق في العملية بصورة أدق
13. Re emphasizes the need to refine budgetary assumptions through closer scrutiny of expenditure patterns of the Operation
28 ومع مراعاة القيود المتعلقة بالميزانية التي تواجه الأطراف، يقترح الأمين التنفيذي عدم توسيع قاعدة الموارد الأساسية لدى الأمانة.
Being mindful of the budgetary constraints Parties are facing, the Executive Secretary is proposing not to expand the secretariat's core resource base.
8 يؤكد الولاية المنوطة باليونيسيف ومسؤولياتها المتعلقة بالميزانية والإبلاغ عن النواحي المالية والتقييم، ومن ذلك ما يتعلق بالبرامج المشتركة
Emphasizes the UNICEF mandate and its budgetary, financial reporting and evaluation responsibilities, including with respect to joint programmes
ونتيجة ذلك، ونظرا إلى انقضاء عام واحد على تقديم مديري البرامج لمقترحاتهم المتعلقة بالميزانية، اقترح إلغاء 269 ناتجا إضافيا.
As a result, and given the passing of one year since the submission by programme managers of their budget proposals, an additional 269 outputs were proposed for discontinuation.
ويقدم اﻷمين العام هذه المقترحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية إلى الجمعية العامة، مشفوعة بما قد يراه مستصوبا من مﻻحظات quot .
These programme budget proposals shall be submitted to the General Assembly by the Secretary General, together with such observations as he may deem desirable quot .
وعلى مديري البرامج أن يض منوا مقترحاتهم المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين 2006 2007 موارد كافية، لتحقيق الفعالية في تقييم أداء برامجهم.
Programme managers are required to include in their budget proposals for the biennium 2006 2007 adequate resources to effectively evaluate their programme performance.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجوانب المتعلقة بالميزانية - المخاوف المتعلقة بالميزانية - المسائل المتعلقة بالميزانية - المبادئ التوجيهية المتعلقة بالميزانية - تتعلق بالميزانية - لأسباب تتعلق بالميزانية - الالتزام بالميزانية العمومية - الهدف المدرج بالميزانية - الربح المدرج بالميزانية - أسباب تتعلق بالميزانية - التوازن المدرج بالميزانية - البند المدرج بالميزانية