ترجمة "المجتمع السياسي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السياسي - ترجمة : المجتمع - ترجمة : المجتمع السياسي - ترجمة : المجتمع السياسي - ترجمة : المجتمع - ترجمة : المجتمع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فكرة المجتمع السياسي ذاتها تغيرت بالكامل. | The very idea of political community totally has changed. |
اليوم يخلف الإرهاب السياسي المتنامي تأثيرا خانقا على المجتمع الصيني. | Today, growing political terror is having a stifling effect on Chinese society. |
إﻻ أن المجتمع الدولي ﻻ يمكنه اﻻكتفاء بالنجاح السياسي وحده. | The international community cannot be satisfied with political success alone. |
وبالطبع سيظل الدعم السياسي من المجتمع الدولي لعملية السلام أمرا حاسما. | Of course, the international community's political support for the peace process remains crucial. |
24 إن الدعم المالي المستمر من المجتمع الدولي للأونروا له نفس حيوية الدعم السياسي المستمر من هذا المجتمع. | The international community's continued financial support of UNRWA was as vital as its continued political support. |
2 فى رأيك ما هى المواقع التى يستخدمها ن شطاء المجتمع السياسي والمدني | 2 In your opinion which sites do political and civil society activists use? |
1 طرأت تغييرات كبرى على المجتمع الإندونيسي ونظامه السياسي في أواخر التسعينيات. | There were major changes in Indonesian society and its political system in the late 1990s. |
وقد تفاقمت اﻷزمة في رواندا من خﻻل التردد السياسي داخل المجتمع الدولي. | The crisis in Rwanda was made worse by political indecision within the international community. |
إن على المجتمع المدني واجب التحذير من حالات تنذر باندلاع وشيك للعنف السياسي. | Civil society has the duty to warn of situations where political violence is imminent. |
ولكنه يمثل أيضا اعتراف المجتمع الدولي بصفاتكم صفات السياسي المحنك والدبلوماسي واسع المعرفــــة. | But it also represents the international community apos s recognition of your qualities as a statesman and knowledgeable diplomat. |
إن المجتمع الدولي أكد مرارا على حرمة البوسنة والهرسك وسﻻمتها اﻻقليمية واستقﻻلها السياسي. | The international community has repeatedly affirmed the inviolability, territorial integrity and political independence of Bosnia and Herzegovina. |
ويجب أن نستجيب على نحو إيجابي لقوة اﻻهتمام السياسي واﻻلتزام من جانب المجتمع الدولي. | We should give a positive response to the strong political interest and commitment of the international community. |
فالتفاوت لا يتفق مع الحرية إذا ما أدى إلى تقييد فرص الفرد في المشاركة في المجتمع السياسي، وفي السوق، وفي المجتمع المدني. | Inequality is incompatible with freedom if it limits individuals chances of participation in the political community, in the market, and in civil society. |
وإن لم يبعدوا أنفسهم طواعية عن المجتمع السياسي فالإبادة ستكون الطريقة الوحيدة لحل هذه المشكلة. | However, if they didn't voluntarily separate themselves from political society, the only way to solve the problem would be annihilation. |
بيد أن هذا ليس سوى ذريعة لتغطية الطموح السياسي لبعض البلدان تحت اسم المجتمع الدولي. | However, it is nothing but a pretext to cover up the political ambition of a few countries under the name of the international community. |
ان الاحزاب السياسية يجب بل ويحتم عليها ان تكون المنفذ الاول للحراك السياسي في المجتمع | Political parties could and should be one of the basic entry points for people to get engaged in politics. |
ولا تملك هذه المجتمعات إيقاف أي من هذه المحركات ثم تأمل في الحفاظ على المجتمع السياسي. | They cannot afford to switch off any of these engines and hope to maintain a political community. |
طور الباحثون نهج الأخلاقية الموارد ورأس المال السياسي لدراسة مساهمات العمل التطوعي في تعزيز المجتمع المدني. | The researchers developed a Moral Resources and Political Capital approach to examine the contributions of volunteerism in promoting the civil society. |
وفي ذلك الصدد، يتحمل المجتمع الدولي مسؤولية واضحة عن تشجيع الإصلاح السياسي والاجتماعي والاقتصادي بقيادة إقليمية. | In that regard, the international community has a clear responsibility to encourage regionally led political, social and economic reform. |
ويجب أيضا تهدئة القلق العاطفي والنفسي الذي ينتاب المجتمع الدولي بسبب النظام السياسي لجمهورية إيران الإسلامية. | The international community's emotional and psychological concerns about the Islamic Republic's political system and its commitment to peace must also be dealt with. |
وسيعمل المكتب أيضا على تنسيق الدعم السياسي والمالي المقدم من المجتمع الدولي إلى المؤسسات الصومالية الناشئة. | UNPOS will also coordinate the political and financial support of the international community to the nascent Somali institutions. |
لا شك أن المساعدات المالية مطلوبة بش دة، ولكن الالتزام السياسي من جانب المجتمع الدولي لا يقل أهمية. | Financial assistance is of course vital, but the political commitment of the international community is just as important. |
وتتميز السياسة والحكم الهولندي بمحاولة تحقيق إجماع واسع حول القضايا الهامة، داخل كلا من المجتمع السياسي والإجتماعي. | Dutch politics and governance are characterised by an effort to achieve broad consensus on important issues, within both the political community and society as a whole. |
ويمك ن الدعم السياسي والعسكري الحكومتين الانفصاليتين المذكورتين من تجاهل موقف المجتمع الدولي والاستمرار في إعاقة عملية السلام. | Open political and military support enable the separatist governments to ignore the position of the international community and continue obstruction of the peace process. |
ويشجع الدعم السياسي والعسكري الحكومتين الانفصاليتين المذكورتين على تجاهل موقف المجتمع الدولي والتمادي في إعاقة عملية السلام. | Open political and military support enable the separatist governments to ignore the position of the international community and continue obstruction of the peace process. |
ولذلك، يجب على المجتمع الدولي أن يحجم عن تخفيض التزامه بالميدانين السياسي والأمني بعد انتهاء عملية بون. | The international community, therefore, must not reduce its commitment in the political and security fields after the completion of the Bonn process. |
وقد قدم لهم المجتمع المدني طريقا سلميا لحل المسائل العرقية العالقة من الماضي وشكل حافزا للتغيير السياسي. | Civil society offered them a peaceful road to the resolution of inter ethnic issues lingering from the past and served as a catalyst for political change. |
وﻻ يمكن التأكيد بما فيه الكفايـة على أهمية الدعم السياسي واﻻقتصــادي الــذي يقدمه المجتمع الدولي ﻷمريكا الوسطى. | The importance of the international community apos s political and economic support for Central America cannot be overestimated. |
والهدف منها أن تكون حلقة وصل للمرأة الإستونية في التعاون الداخلي والدولي، ودعم مشاركة المرأة في المجتمع والسياسة الداخلية، وتحسين المناخ السياسي الداخلي في المجتمع، وكفالة تنفيذ مبدأ التساوي بين النساء والرجال في التشريعات الإستونية وفي المعترك السياسي والحياة اليومية. | The aim of the Cooperation Chain is to serve as a link for Estonian women in domestic and international cooperation, to support participation of women in society and politics, to improve the internal political climate in society, to ensure the implementation of the principle of equality of women and men in Estonian legislation, politics and daily life. |
ولكن من خلال جعل المعونة مشروطة بالإصلاح الاقتصادي والتحول الديمقراطي، يجازف المجتمع الدولي بإحداث حالة من الفرز السياسي. | By making aid conditional on economic reform and democratic transition, however, the international community risks political triage. |
ولا تزال النساء السلفادوريات على درجة عالية من التنظيم على كل مستويات المجتمع، مدفوعات بنشاطهن السياسي إبان الحرب. | Galvanized and infused by political activism during the war, Salvadoran women continue to be highly organized at all levels of society. |
إن تقديم الدعم الكبير، سواء اﻻقتصادي أو السياسي، ضروري للحفاظ على الزخم ويجب على المجتمع الدولي أن يقدمه. | Ample support, both economic and political, is essential to keep momentum, and must be provided by the international community. |
لذا تود منظمة الوحدة اﻻفريقية، أن تطالب المجتمع الدولي، في هذه المرحلة، بزيادة الدعم السياسي لتنفيذها، واﻻلتزام بذلك. | At this point, therefore, the OAU would like to call on the international community for increased political support for and commitment to its implementation. |
بدأ الإنتاج البرونزي في ممن الأوسط وأصبح ذا أهمية متزايدة في المجتمع السياسي وفي الاحتفاليات بعد 700 قبل الميلاد. | Bronze production began in the Middle Mumun and became increasingly important in ceremonial and political society after 700 BC. |
ونحتاج إلى توفير بيئة آمنة يمكن أن يعمل ممثلو المجتمع المدني في ظلها. والمهم كذلك التشجيع السياسي والدعم الاقتصادي. | We need to provide a secure environment in which representatives for civil society can operate political encouragement and economic support are of equal importance. |
وتقع على عاتق المجتمع الدولي المسؤولية المشتركة عن تأييد واستعادة سيادة جمهورية البوسنة والهرسك واستقﻻلها السياسي وسﻻمتها اﻹقليمية ووحدتها. | Upholding and restoring the sovereignty, political independence, territorial integrity and unity of the Republic of Bosnia and Herzegovina is a shared responsibility of the international community. |
إن اﻻلتزام السيكولوجي بإنجاح عملية الســـــﻻم ﻻ يقــــل أهمية عن اﻻلتزام السياسي بل إنه أساس له، فبدونه يمكن أن يتحول اﻻلتزام السياسي إلى مناورة تكتيكية لكسب الوقت أو خداع المجتمع الدولي. | In point of fact, the former constitutes the underpinning of the latter, for without the psychological component, the political undertaking could well turn into a tactical manoeuvre to buy time or to deceive the international community. |
في الوقت الحاضر، أصبح الرأي المجتمع الصيني على استعداد لوضع حريته الفردية في مرتبة أدنى من الاستقرار السياسي والتقدم الاقتصادي. | For the time being, the Chinese public is willing to subordinate its individual freedom to political stability and economic advancement. |
تتألف هذه الفضيلة من احترام الالتزامات، وكان لها دور كبير في بناء التضامن في المجتمع السياسي الجديد في الولايات المتحدة. | That virtue consisted in honoring commitments, and it would build solidarity in the new political community of the United States. |
ونحن نعتقد بأن إشراك الشباب في القرارات التي تؤثر على المجتمع أمر مفيد، من ناحيتين اتخاذ القرار السياسي وإنماء الشباب. | We believe that the involvement of youth in decisions that affect society is beneficial from both a policy making and a youth development perspective. |
43 وعلى الصعيد السياسي، تمتع المجتمع الدولي بقدر من التأثير ولكن في حدود في المركز التفاوضي للأطراف في مباحثات أبوجا. | Politically, the international community has had a measure of influence over the parties' negotiating posture at the Abuja talks but only up to a point. |
١٥ وأعتقد أنه مما سيخدم عملية التفاوض الجارية قيام المجتمع الدولي بتقديم مزيد من الدعم السياسي وفرض ضغط سياسي منسق. | 15. I believe that our ongoing negotiating process would be well served by further political support and coordinated political pressure by the international community. |
وﻻ بد من توقف العنف السياسي حتى يمكن للمرأة أن تتمتع مرة أخرى بالوئام وتتبوأ المكانة الﻻئقة بها في المجتمع. | Political violence had to stop so that women could once again enjoy harmony and find their rightful place in society. |
أولا، ثمة حاجة إلى إفساح مساحة واقية حول المواقع والمؤسسات الدينية الأرثوذكسية الصربية، بمشاركة المجتمع الدولي، لجعلها أقل عرضة للتلاعب السياسي. | First, there is a need to create a protective space around Serbian Orthodox religious sites and institutions, with the involvement of the international community, in order to make them less vulnerable to political manipulation. |
وبلدي يؤكد مجددا تصميمه السياسي على تحمل جزء كامل من المسؤولية عن أية مهام قد يقررها المجتمع الدولي في هذا الصدد. | My country reiterates its political will to take a full, responsible part in whatever tasks the international community may decide on in that regard. |
عمليات البحث ذات الصلة : يميل السياسي - الموقف السياسي - المستشار السياسي - التوتر السياسي - المجال السياسي - التوجه السياسي - التوجيه السياسي - التوجيه السياسي - الصراع السياسي