Translation of "political community" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Political participation and Community leadership
المشاركة السياسية وقيادة الجماعات
Session II Encouraging political involvement at the community level
ثالثا الجلسة الثانية كيفية إدارة المشاركة السياسية على صعيد المجتمع المحلي
The very idea of political community totally has changed.
فكرة المجتمع السياسي ذاتها تغيرت بالكامل.
The question was, which political community would support the euro?
وكان السؤال يدور حول كيفية تحديد الطبيعة السياسية التي قد تدعم اليورو.
The international community cannot be satisfied with political success alone.
إﻻ أن المجتمع الدولي ﻻ يمكنه اﻻكتفاء بالنجاح السياسي وحده.
The international community must sustain strong political will to that end.
ولا بد أن يحافظ المجتمع الدولي على إرادة سياسية قوية تحقيقا لتلك الغاية.
What is required is greater political will from the international community.
والمطلوب اﻵن إرادة سياسية أكبر من جانب المجتمع الدولي.
They are incarcerated in prisons far from their political community and family.
إنهم يرزحون في السجون بعيدا عن بيئتهم السياسة وأسرهم.
It is important that no community should feel alienated from the political process.
ومن المهم ألا تشعر أية جماعة بأنها مستبعدة من العملية السياسية.
Economic Community of West African States, Department of Political Affairs, Defence and Security
الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، إدارة الشؤون السياسية والدفاع والأمن
They need more than the moral and political support of the world community.
وهي من المجتمع العالمي الى ما هو أكثر من الدعم المعنوي والسياسي.
The international community is providing significant financial and political support for those efforts.
والمجتمع الدولي يقدم دعما ماليا وسياسيا كبيرا لهذه الجهود.
He was not known in the community to be involved in political activities.
وكان معروفا عنه في الناحية أنه يشترك في أنشطة سياسية.
This creates many questions for the international community, Governments, politicians and political forces.
وهذا التغيير يطرح أسئلة كثيرة أمام المجتمع الدولي والحكومات والساسة والقوى السياسية.
What we need is a new political consensus, an expression of political will that may enable the international community to act.
وإنما نحتاج إلى توافق جديد في الآراء السياسية، إلى تعبير عن الإرادة السياسية، يمك ن المجتمع الدولي من العمل.
Clearly, the international community has lacked the political will to press Israel to change.
مما لا شك فيه أن المجتمع الدولي يفتقر إلى الإرادة السياسية اللازمة للضغط على إسرائيل لكي تتغير.
7.4 Directions to increase woman's participation in political and community activities in the future
7 4 التوجهات نحو زيادة مشاركة المرأة في الأنشطة السياسية والمجتمعية في المستقبل
This demonstration of political will must be supported by the international community at large.
ويجب على المجتمــــع الدولــــي بشكل عام أن يدعم هذا البرهان على اﻹرادة السياسية.
The crisis in Rwanda was made worse by political indecision within the international community.
وقد تفاقمت اﻷزمة في رواندا من خﻻل التردد السياسي داخل المجتمع الدولي.
Indeed, Bavaria became adept at using European Community resources to bolster its own political system.
والواقع أن بافاريا أصبحت بارعة في استخدام موارد الاتحاد الأوروبي لدعم نظامها السياسي.
The international community must build on the new political situation in order to restore peace.
ويجب أن يستفيد المجتمع الدولي من السياسة الجديدة ﻻحﻻل السلم.
The international community has been firm and decisive in its political support for democratic processes.
والمجتمع الدولي كان قاطعا وحاسما في دعمه السياسي للعمليات الديمقراطية.
Since the Second World War, the world community has addressed the plight of political refugees.
ومنذ الحرب العالمية الثانية، والمجتمع العالمي يتصدى لمحنة الﻻجئين السياسيين.
15. I believe that our ongoing negotiating process would be well served by further political support and coordinated political pressure by the international community.
١٥ وأعتقد أنه مما سيخدم عملية التفاوض الجارية قيام المجتمع الدولي بتقديم مزيد من الدعم السياسي وفرض ضغط سياسي منسق.
The report of the special mission, which is predominantly a political one, contains many recommendations on political assistance of the international community to Afghanistan.
ويتضمن تقرير البعثة الخاصة، وهو تقرير سياسي في معظمه، توصيات عديدة بشأن تقديم المجتمع الدولي مساعدة سياسية ﻷفغانستان.
The problem is that the contours of a cultural community rarely coincide with a political entity.
ولكن المشكلة هنا أن الخطوط التي ترسم حدود أي مجموعة ثقافية نادرا ما تتوافق مع الكيان السياسي.
It enters this end game facing diminished resources and waning political will within the international community.
لكنها تدخل إلى لعبة النهاية هذه وهي تواجه نقصا في الموارد وافتقارا إلى العزيمة السياسية داخل المجتمع الدولي.
The political stakes the international community must face are compounded by economic, social and cultural challenges.
إن المخاطر السياسية التي يتعين على المجتمع الدولي مواجهتهـا تقتــرن بالتحديــات اﻻقتصاديــة واﻻجتماعية والثقافية.
At the same time, these political efforts will need the unanimous backing of the international community.
وفي الوقت ذاته، ستحتاج هذه الجهود السياسية إلى دعم المجتمع الدولي باﻹجماع.
Given the political will, the international community can shoulder this responsibility at a lesser cost now.
وإذا توفرت اﻹرادة السياسية، فإن المجتمع الدولي بإمكانه أن يتحمل المسؤولية اﻵن بكلفة أقل.
They take initiatives to ease political tension, facilitate dispute resolution and provide support to community projects aimed at promoting political tolerance and dialogue within communities. 154
فهذه الجهات تقوم بمبادرات لتخفيف حدة التوتر السياسي، وبتيسير حل المنازعات وتقديم الدعم الى المشاريع المجتمعية التي ترمي الى تشجيع التسامح السياسي والحوار داخل هذه المجتمعات)١٥٤(.
An Indian business community thrived in Burma s major cities, and cultural and political affinities were well established.
وفي المدن الرئيسية في بورما ازدهرت جالية كبيرة من رجال الأعمال الهنود، وترسخت الصلات الثقافية والسياسية بين البلدين.
They cannot afford to switch off any of these engines and hope to maintain a political community.
ولا تملك هذه المجتمعات إيقاف أي من هذه المحركات ثم تأمل في الحفاظ على المجتمع السياسي.
By making aid conditional on economic reform and democratic transition, however, the international community risks political triage.
ولكن من خلال جعل المعونة مشروطة بالإصلاح الاقتصادي والتحول الديمقراطي، يجازف المجتمع الدولي بإحداث حالة من الفرز السياسي.
The international community should contribute materially and through political support to transitional justice measures, including addressing impunity.
95 ينبغي أن يساهم المجتمع الدولي بتقديم المواد وتوفير الدعم السياسي للتدابير المتعلقة بإقامة العدالة في المرحلة الانتقالية بما في ذلك معالجة الإفلات من العقاب.
We should give a positive response to the strong political interest and commitment of the international community.
ويجب أن نستجيب على نحو إيجابي لقوة اﻻهتمام السياسي واﻻلتزام من جانب المجتمع الدولي.
The international community has repeatedly affirmed the inviolability, territorial integrity and political independence of Bosnia and Herzegovina.
إن المجتمع الدولي أكد مرارا على حرمة البوسنة والهرسك وسﻻمتها اﻻقليمية واستقﻻلها السياسي.
The international community must help to foster home grown political processes in which civil society shares ownership of prevention processes with the international community and local governmental actors.
ويجب أن يساعد المجتمع الدولي على تنمية العمليات السياسية المحلية التي يشترك فيها المجتمع المدني مع المجتمع الدولي والجهات الفاعلة الحكومية على الصعيد المحلي في توجيه دفة عمليات اتقاء الصراع.
Whereas NATO is a political military alliance, the EU endorses the development of a community of national destinies.
فبينما يشكل حلف شمال الأطلنطي تحالفا سياسيا عسكريا ، يتبنى الاتحاد الأوروبي تنمية مجتمع من المصائر الوطنية.
Financial assistance is of course vital, but the political commitment of the international community is just as important.
لا شك أن المساعدات المالية مطلوبة بش دة، ولكن الالتزام السياسي من جانب المجتمع الدولي لا يقل أهمية.
UNPOS will also coordinate the political and financial support of the international community to the nascent Somali institutions.
وسيعمل المكتب أيضا على تنسيق الدعم السياسي والمالي المقدم من المجتمع الدولي إلى المؤسسات الصومالية الناشئة.
The international community must continue to assist the parties to address economic, humanitarian, security and political issues simultaneously.
ويتعين على المجتمع الدولي الاستمرار في مساعدة الطرفين على التصدي في وقت واحد للمسائل الاقتصادية والإنسانية والأمنية والسياسية.
The international community must be unconditionally committed to securing a social agreement leading to political viability in Haiti.
ويجب أن يلتزم المجتمع الدولي بدون قيد أو شرط بتأمين وضع اتفاق اجتماعي قابل للتطبيق في هايتي.
. The participants reviewed the political developments in South Africa and the response of the international community to them.
٥٢٢ واستعرض المشتركون التطورات السياسية في جنوب افريقيا واستجابة المجتمع الدولي لها.
The importance of the international community apos s political and economic support for Central America cannot be overestimated.
وﻻ يمكن التأكيد بما فيه الكفايـة على أهمية الدعم السياسي واﻻقتصــادي الــذي يقدمه المجتمع الدولي ﻷمريكا الوسطى.

 

Related searches : Political Leaning - Political Contestation - Political Bias - Political Events - Political Dissent - Political Position - Political Actors - Political Advisor - Political Cause - Political Tension - Political Realm - Political Group