ترجمة "المجتمعات الاجتماعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : المجتمعات الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كل المجتمعات لديها نوع من الطبقات الاجتماعية .
All societies have a form of social status.
شيء هو حاله كل المجتمعات في مواجهة التغيرات الاجتماعية حيث الفردية ملحوظة.
Blogger Agharass, who was less impressed by the film, writing
622 تدير وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية عيادة للقابلات في أحد المجتمعات المحلية.
Health and Social Services (H SS) operates a midwifery clinic in one of the communities.
يعد التنظيم المكاني بعد ا حيوي ا في المجتمعات الإنسانية ويعكس الحقائق الاجتماعية ويؤثر على العلاقات الاجتماعية (هنري ليفبفر، 1968، 1972).
The organization of space is a crucial dimension of human societies and reflects social facts and influences social relations (Henri Lefebvre, 1968, 1972).
تقر المجتمعات في جميع أنحاء العالم بأن الأسرة تضطلع بعدد من الواجبات والمسؤوليات الاجتماعية.
Societies worldwide recognize that the family has a number of social functions and responsibilities.
وقالت إن النموذج الاقتصادي الحالي يقوض المجتمعات المحلية التي تؤدي دورا رئيسيا في التنمية الاجتماعية.
The current economic model was undermining local communities that were paramount to social development.
وإذ تدرك الحاجة إلى إجراء تقييم واف ومستقل وشامل للآثار الاجتماعية والبيئية والثقافية للعولمة في المجتمعات،
Realizing the need to undertake a thorough, independent and comprehensive assessment of the social, environmental and cultural impact of globalization on societies,
ففي أعقاب الحرب العالمية الثانية نجحت الديمقراطية الاجتماعية في إنشاء أكثر المجتمعات ثراء وعدلا في التاريخ.
Post WWII social democracy produced the wealthiest and most just societies the world has ever seen.
ويستخدم لوصف مقاومة التغيير المقدمة من المجتمعات أو المجموعات الاجتماعية، والتي غالب ا ما تكون نتيجة عادة.
In psychology and sociology, social inertia is the resistance to change or the endurance of stable relationships in societies or social groups.
وبالإضافة إلى التدابير المذكورة، أنشأت وزارة التنمية الاجتماعية والأمن الإنساني مراكز لتنمية الأسرة في المجتمعات المحلية.
In addition to the said measures, the Ministry of Social Development and Human Security have also established Family Development Centres in the communities.
وإذ تدرك كذلك الحاجة إلى إجراء تقييم واف ومستقل وشامل للآثار الاجتماعية والبيئية والثقافية للعولمة على المجتمعات،
Realizing further the need to undertake a thorough, independent and comprehensive assessment of the social, environmental and cultural impact of globalization on societies,
وإذ تدرك كذلك الحاجة إلى إجراء تقييم واف ومستقل وشامل للآثار الاجتماعية والبيئية والثقافية للعولمة في المجتمعات،
Realizing further the need to undertake a thorough, independent and comprehensive assessment of the social, environmental and cultural impact of globalization on societies,
وإذ تدرك أيضا الحاجة إلى إجراء تقييم واف ومستقل وشامل للآثار الاجتماعية والبيئية والثقافية للعولمة في المجتمعات ،
Realizing also the need to undertake a thorough, independent and comprehensive assessment of the social, environmental and cultural impact of globalization on societies,
وإذ تدرك أيضا الحاجة إلى إجراء تقييم واف ومستقل وشامل للآثار الاجتماعية والبيئية والثقافية للعولمة في المجتمعات،
Realizing also the need to undertake a thorough, independent and comprehensive assessment of the social, environmental and cultural impact of globalization on societies,
ناقش هذا الكتاب الذي يمكن اعتباره تحقيقا لمفهوم المجتمعات الافتراضية، حيث يجمع مختلف البحوث في مجال العلوم الاجتماعية.
There is usually a list of the users who are currently in the room, so that people can see who is in their virtual community.
والمشاريع المجتمعية الممولة من الخارج والداعمة للتنمية الاجتماعية الاقتصادية ضرورية لتوفير الإحساس بالهدف لدى المجتمعات التي قس متها الصراعات.
Externally funded community projects supporting socio economic development are necessary in order to provide a sense of purpose to communities divided by conflict.
KB في كثير من الحالات التي وثقت فيها الحركات الاجتماعية والثقافات أو المجتمعات في الماضي، خدمت وسائل الإعلام الاجتماعية والإنترنت بشكل عام كمنصة لربط الأفراد مع خارج مجتمعاتها.
KB In many of the cases where I have documented social movements, subcultures or communities in the past, social media and the internet in general have served as a platform for the individuals to connect .
وإذ تسلم بالحاجة إلى مواصلة بلورة فهم للأنشطة الاجتماعية والاقتصادية التي تزيد من تفاقم تعرض المجتمعات للكوارث الطبيعية ومعالجة تلك الأنشطة، وإلى بناء قدرة المجتمعات على التصدي لأخطار الكوارث ومواصلة تعزيزها،
Recognizing the need to continue to develop an understanding of, and to address, socio economic activities that exacerbate the vulnerability of societies to natural disasters and to build and further strengthen community capability to cope with disaster risks,
وإذ تسلم بالحاجة إلى مواصلة بلورة فهم للأنشطة الاجتماعية والاقتصادية التي تزيد من حدة قابلية تأثر المجتمعات بالكوارث الطبيعية ومعالجة تلك الأنشطة، وإلى بناء قدرة المجتمعات على مواجهة مخاطر الكوارث ومواصلة تعزيزها،
Recognizing the need to continue to develop an understanding of, and to address, socio economic activities that exacerbate the vulnerability of societies to natural disasters and to build and further strengthen community capability to cope with disaster risks,
وإذ تسلم بالحاجة إلى مواصلة بلورة فهم للأنشطة الاجتماعية والاقتصادية التي تزيد من حدة قابلية تأثر المجتمعات بالكوارث الطبيعية ومعالجة تلك الأنشطة، وإلى بناء ومواصلة تعزيز قدرة المجتمعات على التصدي لأخطار الكوارث،
Recognizing the need to continue to develop an understanding of, and to address, socio economic activities that exacerbate the vulnerability of societies to natural disasters and to build and further strengthen community capability to cope with disaster risks,
وأعد قسم التوظيف والحماية الاجتماعية بمنظمة العمل الدولية اقتراحا مشتركا لإدراجه في جدول أعمال الدورة التاسعة والستين لمؤتمر العمل الدولي (2007)، حول موضوع التوظيف والحماية الاجتماعية في المجتمعات المتحولة إلى الشيخوخة .
The ILO employment and social protection sectors developed a joint proposal for the agenda of the ninety sixth session (2007) of the International Labour Conference on the theme Employment and social protection in ageing societies .
وإذ تسلم أيضا بالحاجة إلى تفهم الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية التي تزيد من حدة تأثر المجتمعات بالكوارث الطبيعية ومعالجة تلك الأنشطة وبناء قدرة المجتمعات المحلية على التكيف مع مخاطر الكوارث ومواصلة تعزيز تلك القدرة،
Recognizing also the need to continue to develop an understanding of, and to address, socio economic activities that exacerbate the vulnerability of societies to natural disasters and to build and further strengthen community capacity to cope with disaster risks,
وإذ تسلم بالحاجة إلى مواصلة بلورة فهم للأنشطة الاجتماعية والاقتصادية التي تزيد من تفاقم قلة مناعة المجتمعات إزاء الكوارث الطبيعية ومعالجة تلك الأنشطة، وإلى بناء قدرة المجتمعات على التصدي لأخطار الكوارث ومواصلة تعزيزها،
Recognizing the need to continue to develop an understanding of, and to address, socio economic activities that exacerbate the vulnerability of societies to natural disasters and to build and further strengthen community capability to cope with disaster risks,
وإذ تسلم بالحاجة إلى مواصلة بلورة فهم للأنشطة الاجتماعية والاقتصادية التي تزيد من تفاقم قلة مناعة المجتمعات إزاء الكوارث الطبيعية، ومعالجة تلك الأنشطة، وإلى بناء قدرة المجتمعات على التصدي لأخطار الكوارث ومواصلة تعزيزها،
Recognizing the need to continue to develop an understanding of, and to address, socio economic activities that exacerbate the vulnerability of societies to natural disasters and to build and further strengthen community capacity to cope with disaster risks,
وعلى هذا فقد أصبح التفاوت الشاسع في السلطة، والمنزلة الاجتماعية، والرفاهية الاقتصادية بمثابة أجزاء لا تتجزأ من تركيبة المجتمعات في الأميركيتين.
Thus, vast inequalities of power, social standing, and economic well being were part and parcel of the forging of the Americas.
في المجتمعات كثيرة التنقل، يمكن أن تكون مجموعات اللعب أداة مهمة لبناء الشبكة الاجتماعية للأسر الشابة التي انتقلت مؤخر ا إلى المنطقة.
In highly mobile communities, playgroups can be an important tool for building the social network of young families who have recently relocated to the area.
54 وتشمل الجهود الرامية إلى تهيئة بيئة ملائمة للتنمية الاجتماعية في المنطقة مشاريع لأساليب الحكم والديمقراطية ومشاريع عديدة لتنمية المجتمعات المحلية.
Efforts to create an enabling environment for social development in the region include governance and democracy projects and numerous community development undertakings.
وهناك طرق رسمية مثل المدارس والكليات .والمشافي حيث يمكن للابداع ان يخرج منها وهنالك طرق غير رسمية مثل المجتمعات والعائلات .. والشبكات الاجتماعية
There are formal settings schools, colleges, hospitals in which innovation can take place, and informal settings communities, families, social networks.
القفص الحديدي، وهو مفهوم في علم الاجتماع عرفه ماكس فيبر ، ويشير إلى زيادة العقلنة في الحياة الاجتماعية، وبخاصة في المجتمعات الرأسمالية الغربية.
In sociology, the iron cage is a term coined by Max Weber for the increased rationalization inherent in social life, particularly in Western capitalist societies.
لذا، فإن المجموعات الاجتماعية، مثل المجتمعات المهاجرة تحتاج إلى منحها حيزا لكي تكون رؤاها مسموعة وينبغي أن تدمج مساهماتهم ضمن النسيج الاجتماعي.
Social groups, such as migrant communities, needed to be provided with a space to make their views heard and their contribution must be incorporated into the social fabric.
وإذ تسلم بالحاجة إلى مواصلة بلورة فهم للأنشطة الاجتماعية والاقتصادية التي تزيد من قلة مناعة المجتمعات في مواجهة الكوارث الطبيعية ومعالجة تلك الأنشطة، وإلى بناء قدرة المجتمعات على مواجهة مخاطر الكوارث ومواصلة تعزيز هذه القدرة،
Recognizing the need to continue to develop an understanding of, and to address, socio economic activities that exacerbate the vulnerability of societies to natural disasters and to build and further strengthen community capability to cope with disaster risks,
وإذ تسلم بالحاجة إلى مواصلة بلورة فهم للأنشطة الاجتماعية والاقتصادية التي تزيد من قلة منعة المجتمعات في مواجهة الكوارث الطبيعية وإلى التصدي لتلك الأنشطة، وإلى بناء قدرة المجتمعات على مواجهة مخاطر الكوارث ومواصلة تعزيز هذه القدرة،
Recognizing the need to continue to develop an understanding of, and to address, socio economic activities that exacerbate the vulnerability of societies to natural disasters and to build and further strengthen community capability to cope with disaster risks,
وضعت هذه المجتمعات توحيد عدد من الخصائص ، بما في ذلك الحكومة المركزية والإقتصاد المعقد والبنية الاجتماعية، ونظم اللغة والكتابة المتطورة، والثقافات المتميزة والأديان .
These societies developed a number of unifying characteristics, including a central government, a complex economy and social structure, sophisticated language and writing systems, and distinct cultures and religions.
وقد أدى تطبيق سياسات الاقتصاد الكلي بدون قياس آثارها الاجتماعية إلى زيادة الفقر والبطالة، بل وإلى خطر التفسخ الاجتماعي في كثير من المجتمعات.
The application of macroeconomic policies, without measuring their social impacts, has led to increased poverty and unemployment and even to the risk of social disintegration of many societies.
المجتمعات المحلية
Local communities
أدى النمو السريع والحديث (اعتبار ا من أوائل عام 2007) في الشبكات الاجتماعية على الإنترنت (وغيرها من المجتمعات الافتراضية) إلى زيادة استخدام نموذج انتشار باس.
Use in online social networksThe rapid, recent (as of early 2007) growth in online social networks (and other virtual communities) has led to an increased use of the Bass diffusion model.
ولما كان تغير المناخ عملية مستمرة، فإنه يجب أن نصبح أكثر استعدادا للتكيف معه وللحد من تكاليفه الاجتماعية الاقتصادية في المجتمعات على الصعيد العالمي.
Since climate change is an ongoing process, we must become better prepared for adapting to it and for limiting its socio economic costs in societies worldwide.
ويصبح خيار أسلوب الحياة هذا هاما في المجتمعات المتقدمة النمو على وجه الخصوص لأولئك الراغبين في الإبقاء على توازن ما بين الاستدامة الاجتماعية والبيئية.
This life style choice becomes particularly important in developed societies for those who want to maintain a balance of social and environmental sustainability.
1 أن المجتمعات المحلية التي يمك ن فيها جميع المواطنين من المشاركة في الفرص الاجتماعية والاقتصادية والسياسية إنما تقوم بدور مفيد في القضاء على الفقر.
Communities where all citizens are empowered to participate in social, economic and political opportunities are instrumental in the eradication of poverty.
وإذ تسلم بالحاجة إلى مواصلة بلورة فهم للأنشطة الاجتماعية والاقتصادية التي تزيد من حدة تأثر المجتمعات بالكوارث الطبيعية ومعالجة تلك الأنشطة، وإلى بناء ومواصلة تعزيز قدرة المجتمعات على التصدي لأخطار الكوارث وزيادة مرونتها في مواجهـة الأخطار المقترنة بالكوارث،
Recognizing the need to continue to develop an understanding of, and to address, socio economic activities that exacerbate the vulnerability of societies to natural disasters, to build and further strengthen community capacity to cope with disaster risks and to enhance resilience against hazards associated with disasters,
4 التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية
Productivity and
وإذ يساورها القلق إزاء خطورة المشاكل الناشئة عن الفساد، التي قد تهدد استقرار المجتمعات وأمنها، وتقوض القيم الديمقراطية والأخلاقية، وتعرض التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية للخطر،
Concerned about the seriousness of problems posed by corruption, which may endanger the stability and security of societies, undermine the values of democracy and morality and jeopardize social, economic and political development,
في حالات أ خرى، الطبقات الاجتماعية موجودة بطريقة غير رسمية، كما في الواقع مع بعض المجتمعات البدائية مثل الخوي سان ، و بعض مجتمعات س كان أستراليا الأصليين.
In other cases, status exists without class and or informally, as is true with some Hunter Gatherer societies such as the Khoisan, and some Indigenous Australian societies.
تنمية المجتمعات المحلية
Community Development
هذه المجتمعات هشة.
These canopy communities are fragile.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المجتمعات الشبكة الاجتماعية - المجتمعات وسائل الاعلام الاجتماعية - المجتمعات الضعيفة - المجتمعات الزراعية - جمع المجتمعات