ترجمة "القضاء على الفساد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الفساد - ترجمة : القضاء - ترجمة : القضاء - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الفساد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بهذه الطريقة نعتزم القضاء على الفساد.
In that way we intend to eradicate corruption.
ذلك أن الفساد القضائي يؤثر على نحو لا موجب لـه على الوصول إلى القضاء وعلى نتائج أحكام القضاء.
Judicial corruption influences unduly access to and outcome of judicial decisions.
ومع ذلك فإنه لا تزال هناك عقبات عديدة تعوق القضاء على الفساد.
However, the elimination of corruption still faced obstacles.
وقد ركزت جهود الوحدة على وضع تدابير للمساعدة على تعزيز استقلالية القضاء والتصدي لمشاكل الفساد.
The Unit's efforts focused on developing measures to help strengthen the independence of the judiciary and to address problems of corruption.
ويجب أن يركز التعاون والمساعدة أيضا على زيادة القدرة البشرية والمؤسسية على القضاء على الفساد بجميع جوانبه.
Cooperation and support were also necessary for building human resources and institutional capacities in order to ensure that corruption was eradicated in all its forms.
ينبغي القيام بكل الجهود من أجل القضاء على الفساد والتبديد وسوء اﻹدارة في اﻷمانة العامة.
All efforts should be undertaken to eradicate corruption, waste and mismanagement in the Secretariat.
كل من هذه يمكنه القضاء على مشكلة الفساد عن طريق توزيع تأثير الممولين عنا جميعا.
Each of these would fix this corruption by spreading out the influence of funders to all of us.
وتدرك ماليزيا أيضا أنه يجب القضاء على الفساد، وتحسين نظام تقديم الخدمات العامة بغية الارتقاء بالكفاءة والإنتاجية والإسهام في القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي.
Malaysia was also aware that corruption must be eradicated and the public service delivery system improved in order to heighten efficiency and productivity and contribute to poverty eradication and economic growth.
22 السيد شارافودينوف (أوزبكستان) قال إن الحكومة تدرس تجربة البلدان الأوروبية والولايات المتحدة الأمريكية في القضاء على الفساد.
Mr. Sharafutdinov (Uzbekistan) said that the Government was looking into the experience of European countries and of the United States of America in rooting out corruption.
وتبين الدراسات التي تناولت مسألة الفقر أن الفساد واحد من أحد أهم العقبات التي تعوق القضاء على الفقر.
Studies on poverty show that corruption is one of the biggest threats to the eradication of poverty.
ولكن كل من الجماعتين اللتين تؤيدان حكم الق لة تفضل يانوكوفيتش على يوشتشنكو ، الذي أقسم على القضاء على الفساد وإرسال اللصوص إلى السجن.
But both oligarchs prefer Yanukovich to Yushchenko, who has vowed to end corruption and send bandits to jail.
55 وقال إن الفساد ظاهرة اجتماعية وسياسية واقتصادية معقدة، ويتطلب القضاء عليها تبادل الخبرات والتعاون على المستوى الوطني والدولي.
Corruption was a social, political and economic phenomenon. Exchange of experiences and cooperation at the national and international levels were required in order to eliminate it.
إذا إذا كان لديك الحق في الحصول على المعلومات استقلال القضاء يعطينا إمكانية مهمة جدا جدا للتعامل مع الفساد
So if you have right of information, independent judiciary makes a very, very important ability to deal with corruption.
وإلا فإن التطلعات التي حركت الثورة المضادة للقذافي ــ القضاء على الفساد، وجلب الاستقرار والرخاء للجميع ــ لن تتحقق أبدا.
Otherwise, the aspirations that drove the anti Qaddafi revolution an end to corruption, stability, and shared prosperity will never be fulfilled.
تشجع الإعفاءات على الفساد.
Exemptions invite abuse.
وهذا من شأنه أن يساعد في القضاء على الفساد من خلال جعل الوظائف البيروقراطية أكثر شفافية ومنع المسؤولين الرسميين من مكافأة أنفسهم على حساب عامة الناس.
This would help to eliminate corruption, by making bureaucratic functions more transparent and preventing officials from rewarding themselves at the public s expense.
وقد جمعت هذه الوثيقة بين عمل تحليلي بشأن تدابير مكافحة الفساد والتزامات متعهد بها على مدى فترة سنوات في القضاء على الرشوة في المعاملات التجارية الدولية.
The document brought together analytical work on anti corruption measures and commitments undertaken over a period of years in the elimination of bribery in international business transactions.
القضاء على العنصرية والتمييز العنصري القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
Elimination of racism and racial discrimination elimination of racism and racial discrimination
ولذلك فإن القضاء على ممارسات الفساد يذهب إلى أبعد من مجرد شن حملة أخلاقية أو رفع شعارات أخلاقية، كما هو الحال لدى بعض الحكومات.
Corruption is inherently an activity that thrives on secrecy it takes advantage of unequal access to information by parties to a transaction and thus becomes widespread, especially where the cost of corrupt conduct is low and the profit high.
لم نقضي على الفساد نهائيا
We did not end corruption in any way.
12 وأبدى عد ة ممث لين قلقهم إزاء ما يترت ب على الفساد من عواقب وخيمة على نظم العدالة الجنائية الوطنية، بما في ذلك القضاء والنيابة العامة وأجهزة إنفاذ القانون.
Several representatives voiced their concern about the considerable repercussions of corruption on national criminal justice systems, including the judiciary, prosecution services and law enforcement agencies.
وفضلا عن ذلك فـإن إضفاء الطابع المهنـي على الشرطة مهمـة طويلة الأجل تستدعـي اهتماما مركزا وجهودا منظمة وموارد من أجل القضاء على الفساد ومعالجة صورتها السلبية العامـة.
Moreover, professionalizing the police is a long term task, requiring dedicated attention, organizational efforts and resources to root out corruption and counter the negative public image of the police.
(31)وقد قد م المكتب مساعدة تقنية إلى الدول الأعضاء في مجال تعزيز اطارها القانوني والمؤسسي لمكافحة الفساد وجمع ونشر أفضل الممارسات المتعلقة بتعزيز نـزاهة القضاء (32) وطو ر ونشر سياسات وأدوات مكافحة الفساد وعز ز التنسيق المشترك فيما بين الوكالات لمكافحة الفساد.
UNODC has provided technical assistance to Member States in strengthening their legal and institutional anti corruption framework collected and disseminated best practices on strengthening judicial integrity developed and disseminated anti corruption policies and tools and enhanced inter agency anti corruption coordination.
القضاء على الفقر
Eradication of poverty
القضاء على الأنماط
Elimination of stereotypes
و أعتقد ان الفساد و الصراع ضد الفساد و تأثير الفساد ,
And I think corruption, and the fight against corruption, and the impact of corruption, is probably one of the most interesting ways to illustrate what I mean with this failure of governance.
واستمر العمل على إعداد كتيب الأمم المتحدة الارشادي لوكلاء النيابة والمحققين بشأن تدابير مكافحة الفساد ، فضلا عن مشروع الدليل المتعلق بتعزيز النـزاهة والقدرة في مجال القضاء.
Work continued on the United Nations Handbook on Practical Anti Corruption Measures for Prosecutors and Investigators, as well as the draft guide on strengthening judicial integrity and capacity.
وحكومة اﻷرجنتين ملتزمة بالكفاح الذي ﻻ يلين ضد الفساد، مع التركيز بصفة خاصة على القضاء على السيطرة المفرطة للدولة وانعدام الشفافية لدى جهازهــــا اﻹداري اللذين يوج دا أرضا خصبة للفساد.
The Argentine Government is committed to a relentless struggle against corruption, placing particular emphasis on eliminating excessive State control and a lack of transparency in State administration, a fertile ground for corruption.
في هذا الوقت, لاحظت أن الفساد, هذا الفساد الكبير الفساد المنهجي المنظم
At that time, I noticed that corruption, that grand corruption, that systematic corruption, was undermining everything we were trying to do.
القضاء على الفقر والجوع
Eradication of poverty and hunger
سياسات القضاء على الفقر
Policies for the eradication of poverty
باء القضاء على الفقر
B. Eradication of poverty
القضاء على الغنى الفاحش
Eliminate extremes of wealth
القضاء على الفصل العنصــري
ELIMINATION OF APARTHEID AND
)ب( القضاء على الفقر
(b) Eradication of poverty
القضاء على الفصل العنصري
8. Elimination of apartheid
القضاء على الفصل العنصري
8. Elimination of apartheid 208
القضاء على الفصل العنصري
Elimination of apartheid . 40 41 12
٢٠ القضاء على الفقر
20. Overcoming poverty
القضاء على العائلة الملكية
It will be to break and hide the Imperial Family.
الفساد.
Corruption.
الفساد
Corruption.
فقد ن ظمت سلسلة من الأنشطة في اندونيسيا للاحتفال بهذا اليوم، بما فيها بيان ألقاه رئيس جمهورية اندونيسيا يعب ر فيه عن عميق قلقه حيال بلاء الفساد ويعيد فيه التأكيد على التزام حكومته بمكافحته، وإصدار الأمر الرئاسي رقم 5 2004 بشأن التعجيل في القضاء على الفساد.
5 2004 on accelerating the eradication of corruption.
76 وأرحب باعتزام الحكومة اتخاذ تدابير فعالة لضمان سلامة الإدارة من الوجهة السياسية والاقتصادية بوسائل من بينها القضاء على الفساد وكفالة إدارة الأموال العامة على نحو يتسم بالشفافية ويخضع للمساءلة.
I welcome the Government's intention to take effective measures to ensure sound political and economic governance, including through stemming corruption and ensuring the transparent and accountable management of public funds.
وفي أميركا كان الفساد على مستوى أعلى.
In America, the venality is at a higher level.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفساد القضاء - القضاء على - الفساد- - الفساد - حملة على الفساد - السيطرة على الفساد - السيطرة على الفساد - القضاء - القضاء على التكاليف - القضاء على الجذور