ترجمة "القدرة على التعاون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القدرة - ترجمة : التعاون - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : القدرة على التعاون - ترجمة : القدرة على التعاون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
للتفهم قدرة هائلة وهو يتيح القدرة على التعاون. | There's tremendous power in understanding, and it unlocks the ability for collaboration. |
وتعتبر القدرة على القيام بهذه اﻻختيارات عنصرا مهما في إدارة التعاون التقني. | The capacity to make such choices is an important element in the management of technical cooperation. |
القدرة على التعاون دوليا من خلال تبادل المعلومات والتنسيق عن قرب في العمليات. | Most of the time, these people represent the other and are subjected to racism, xenophobia, and intolerance. |
مع بعضنا البعض. ليس لدينا القدرة على التعاون فحسب بل اننا نتعاون بالعموم. | Not only are we capable of cooperating, we generally do. |
ويجب أن يركز التعاون والمساعدة أيضا على زيادة القدرة البشرية والمؤسسية على القضاء على الفساد بجميع جوانبه. | Cooperation and support were also necessary for building human resources and institutional capacities in order to ensure that corruption was eradicated in all its forms. |
وتلك القدرة على الحوار واتخاذ القرارات بتوافق الآراء هي القدرة الوقائية التي تأتي بها منظمة الدول الأمريكية إلى التعاون الإقليمي للأمم المتحدة. | That capacity for dialogue and decision making by consensus is the preventive capacity the OAS brings to United Nations regional cooperation. |
وقال إن تعزيز قدرات الشعب سيؤدي الى تعزيز القدرة على المنافسة على المستوى الدولي، وهذا سيزيد احترام الذات والثقة بالنفس ويزيد القدرة على التعاون مع الشعوب اﻷخرى. | Empowerment of the people would lead to international competitiveness which would raise self respect and confidence and would enhance the ability to cooperate with other peoples. |
رأت هذه الشركات في هذا التعاون حل لمشكلة وهو القدرة على تمييز المكونات مع الإبقاء على حالتهم الاصطناعية. | They saw this actually solving a problem this ability to differentiate components but keep them synthetic. |
تعلق بلغاريا أهمية كبيرة على تحسين القدرة الوطنية على التصدي للمشاكل المرتبطة بالمخدرات، والتي تعتبرها شرطا أساسيا لنجاح التعاون الدولي. | Bulgaria attaches great importance to the improvement of the national capacity for facing drug related problems, which it considers a prerequisite for successful international cooperation. |
وركزت أنشطة التعاون التقني للشعبة بصورة متزايدة على المجاﻻت التي تعزز القدرة على التنمية المستدامة نظرا لصلتها باﻻستثمار اﻷجنبي المباشر. | Increasingly, the Division apos s technical cooperation activities had focused on areas that built the capacity for sustainable development as it related to foreign direct investment. |
١١١ وواصلت إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية توسيع برنامجها المتعلق بدعم بناء القدرة الوطنية على تنفيذ مشاريع التعاون التقني. | DESD continued to expand its programme to support capacity building for national execution of technical cooperation projects. |
)ج( تشجيع التعاون بين الرابطات الصناعية الخاصة في مجاﻻت معينة من قبيل برامج تنمية القدرة على تنظيم المشاريع | (c) Cooperation among private industrial associations in such areas as entrepreneurship development programmes |
القدرة على الإدارة | Management capacity |
القدرة على اﻻنتاج | Production capacity |
القدرة على التفسير. | The capability of interpretation. |
76 وأعرب عن شكره لليونيدو على التعاون التقني الذي وافقت مؤخرا على تقديمه من أجل تعزيز القدرة المؤسسية لوزارة الصناعة والتجارة. | He thanked UNIDO for the technical cooperation recently approved for the institutional strengthening of the Ministry of Industry and Commerce. |
والقيام بعمل ناجع في هذا الصدد يتطلب الاعتماد على القدرة الإبداعية، واتباع نهج أكثر جرأة، والتماس مزيد من التعاون. | Effective action in that regard must mean greater reliance on the imagination, a bolder approach and more cooperation. |
تلك الإتجاهات الثلاثة هى القدرة على هندسة الخلايا , القدرة على هندسة الأنسجة | Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. |
وﻻبد أن تعزز، على الصعيد الوطني وصعيد المنظمات، القدرة على جمع ونشر المعلومات الصحيحة عن أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. | The capacity for gathering and disseminating proper information on TCDC activities needs to be strengthened at the national level and in organizations. |
وﻻبد أن تعزز، على المستوى الوطني ومستوى المنظمات، القدرة على جمع وتوزيع المعلومات الصحيحة عن أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. | The capacity for gathering and disseminating proper information on TCDC activities needs to be strengthened at the national level and in organizations. |
(ج) وضع وتنفيذ برامج التعاون التقني لبناء القدرة الوطنية في مجالات عمل كل منها. | (c) Developing and implementing technical cooperation programmes to build national capacity in their respective areas of work. |
لا أتحدث عن القدرة على تحمل التكاليف ، بل القدرة الفائقه | You are not talking about affordability, you are talking about extreme affordability. |
فالتوجه الأول ينطوي على المجازفة بمنح روسيا القدرة على الحصول بسهولة ويسر على فوائد التعاون مع الاتحاد الأوروبي، دون الإصرار على التزامها بقواعد ثابتة مستقرة. | The first approach risks giving Russia easy access to all the benefits of cooperation with the EU, without insisting that Russia abide by stable rules. |
2 يمكن أن يساعد التعاون الدولي البلدان على بناء القدرة الوطنية لوضع وتنفيذ سياسات تستجيب لحاجة الأسر والتحديات التي تواجههم. | International cooperation can help countries to build national capacity to develop and implement policies that respond to the situation and challenges facing families. |
6 التأكيد على ضرورة التعاون بين الأمم بخصوص تبادل المعلومات عن الإرهاب وإجراءات مكافحة الإرهاب وتحسين بناء القدرة لمكافحة الإرهاب. | Evolution of the number of suspected terrorists in the Interpol database 2001 2202 persons 2002 2935 persons 2003 4523 persons 2004 8127 persons |
تلك الإتجاهات الثلاثة هى القدرة على هندسة الخلايا , القدرة على هندسة الأنسجة والروبوت . | Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. |
بالطبع لا. أنت عندك القدرة على القتل , لكنك لا تملك القدرة على التفاوض | Sarg'nt Ruiz, how you doing? Juliet 64, come in. Over. |
لكل طفل، ضمن أجواء طبيعية، القدرة على الغناء، جميعكم تملكون القدرة على الغناء. | That every child, given normal circumstances, has the capacity to sing you, all, have the capacity to sing. |
القدرة على انهاء الفقر | The Power to End Poverty |
القدرة على التعاقد والتقاضي | The ability to enter into contracts and bring legal proceedings |
لدي القدرة على رؤيتها | I... can see Cha Hee Joo. |
حيث القدرة على هندسة الميكروبات , القدرة على هندسة الأنسجة الحيوية , والقدرة على هندسة الإنسان الألى | That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. |
37 ومنذ صدور تقريري الأخير، استهلت البعثة عددا من أنشطة التعاون التقني الهادفة إلى المساعدة على بناء القدرة على معالجة قضايا حقوق الإنسان. | Since my last report, UNMEE has initiated a number of technical cooperation activities designed to help build capacity in dealing with human rights issues. |
وتلك المسؤولية، في رأينا، تقتضي التعاون والمساعدة عند الاقتضاء لتعزيز القدرة من أجل الوقاية والحماية. | In our view, that responsibility implies cooperation and assistance where necessary to enhance the capacity for prevention and protection. |
أجد ذلك غير عادي ، عدم القدرة على رؤية الضوء ، عدم القدرة على رؤية الظلام. | I find that extraordinary, not to be able to see light, not to be able to see darkness. |
لذا فحجم الحزب السياسي أو حجم الشعب ككل له عواقب يمكن أن تؤثر في القدرة على التعاون المشترك ومن ث م التقدم. | The size of a political party or nation can therefore have consequential effects on their ability to co ordinate and progress. |
وفي حين سيواصل البرنامج اﻻنمائي ادارة التعاون التقني، لن تتوفر له القدرة على القيام بدور فني بدرجة أكبر، في المجاﻻت اﻷخرى. | In other areas, while UNDP will continue to manage technical cooperation, it will not have the capacity to play a more substantive role. |
وقال إن المجموعة ت عل ق أهمية كبيرة على التعاون التقني، وتعتبر بناء القدرة التجارية أداة ضرورية لمساعدة المنتجات الصناعية الأفريقية على الوصول إلى الأسواق الدولية. | The Group attached great importance to technical cooperation, and regarded trade capacity building as an important tool to assist African industrial products in gaining access to international markets. |
فالآن أصبحنا نمتلك القدرة على إنتاج النفايات، ونريد أن نتباهى بهذه القدرة. | We now have the power to waste, and we want to flaunt it. |
ينتهي بك الأمر منعزلا إذا لم تنمي القدرة على الانفراد، القدرة على أن تكون مستقلا، | You end up isolated if you don't cultivate the capacity for solitude, the ability to be separate, to gather yourself. |
القدرة على التحول بين الاسترخاء والعمل القدرة على السي ر ببطء عندما تريد ذلك، وبين الإسراع. | Be able to switch between relaxation and activity being able to go slow when you need to do that, and to speed up. |
الإنسان لديه القدرة على الكلام. | Man has the ability to talk. |
باء القدرة على استيعاب الابتكارات | Capacity to absorb an innovation |
القدرة على معالجة سوء السلوك | Capacity to address misconduct |
)ب( القدرة على إجراء محادثة | (b) Be able to hold a conversation |
عمليات البحث ذات الصلة : على التعاون - على التعاون - القدرة على - القدرة على - القدرة على - القدرة على - التعاون على استعداد - الاتفاق على التعاون - الحفاظ على التعاون - توافق على التعاون - الحصول على التعاون