ترجمة "الفصل بين الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الفصل - ترجمة : الفصل - ترجمة : الفصل - ترجمة : بين - ترجمة : بين - ترجمة : الأعمال - ترجمة : الفصل - ترجمة : الفصل بين الأعمال - ترجمة : الفصل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الفصل الرابع تصريف الأعمال
class='bold'>Chapter IV CONDUCT OF class='bold'>BUSINESS
الفصل الرابع تصريف الأعمال
class='bold'>Chapter IV
الفصل الثالث الحضور وتنظيم الأعمال
class='bold'>Chapter III. Attendance and organization of work
الفصل بين الر ؤوس
Head Separation
الفصل بين الوظائف
Job Separation
الفصل بين القوات
SEPARATION OF FORCES
ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق .
The Day of Judgement .
ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق .
For the Day of Decision .
ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق .
To the Day of Decision .
ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق .
For the Day of sorting out ( the men of Paradise from the men destined for Hell ) .
ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق .
Until the Day of Decision .
ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق .
To the Day of Judgement .
ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق .
For the Day of Judgement !
ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق .
Upon the Day of Decision !
ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق .
For the Day of Judgement .
ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق .
one will be told , To the Day of Distinction .
ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق .
To the day of decision .
ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق .
For the Day of Sorting out .
ويتضم ن الفصل الحادي والعشرون جدول الأعمال المؤقت للدورة القادمة للجنة.
class='bold'>Chapter XXI contains the draft provisional agenda for the next session of the Commission.
١ الفصل بين الﻻجئين والسياسيين
1. The separation of refugees from politicians
فمن جانب، هناك المتحمسون للسوق الحرة وأهل الاقتصاد من أنصار الكلاسيكية الجديدة، الذين يعتقدون في الفصل التام بين الدولة وقطاع الأعمال.
On one side are free market enthusiasts and neo classical economists, who believe in a stark separation between state and class='bold'>business.
وكان الفصل بين الوظائف واضحا تماما .
The separation of functions was quite clear.
البند 14 2 (الفصل بين الواجبات)
Regulation 14.2 (separation of duties)
4 الفصل بين السلطات والديمقراطية المحلية
Separation of powers and local democracy
فﻻ يمكن الفصل بين السلم واﻻزدهار.
Peace and prosperity are indivisible.
عليك الفصل بين الحقائق والنزعات، صحيح
You have to separate fact from bias, right.
إذ أن ذلك الاقتراح كان من شأنه أن يعيد الفصل بين الأعمال المصرفية القائمة على التجزئة والأعمال المصرفية الخاصة بالاستثمار، وهو ذلك الفصل الذي جرفته موجة إلغاء التنظيمات في الثمانينيات والتسعينيات.
This would have restored the separation between retail and investment banking, which was swept away by the de regulating wave of the 1980 s and 1990 s.
الفصل الثالث البرامج القطرية والمشتركة بين اﻷقطار
class='bold'>CHAPTER III. COUNTRY, class='bold'>INTERCOUNTRY AND GLOBAL PROGRAMMES
الفصل الثاني المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
class='bold'>Chapter II. GENDER EQUALITY AND EMPOWERMENT OF WOMEN
الإبقاء على الفصل بين القوات والمناطق المحددة التسلح
Separation of forces and areas of limitation maintained
الفصل بين نفقات التشغيل في المقر وفي الميدان
The Board is concerned that the approach adopted by the Procurement Service may lead to inconsistency.
الفصل الثالث البرامج القطرية والمشتركة بين اﻷقطار والعالمية
III. COUNTRY, class='bold'>INTERCOUNTRY AND GLOBAL PROGRAMMES
ولا ترمي عمليات حفظ السلام اليوم إلى الفصل بين أطراف الصراع فحسب وإنما أيضا إلى إزالة العوامل التي من شأنها التشجيع على استئناف الأعمال القتالية.
Today peacekeeping operations aim not only to separate the parties to a conflict but also to eliminate those factors that could promote any resumption of hostilities.
وتسعى اللجنة بوجه خاص إلى تلافي الفصل بين وظيفتي الفصل في المنازعات والتحقيق، لأن الفصل بينهما يؤدي إلى قطع الصلة تماما بين أعضاء اللجنة والتحقيقات وعدم اجتماعهم إلا لماما .
It particularly wanted to avoid a separation of adjudicatory and investigatory functions, since that led to a situation where the Commissioners were totally divorced from investigations and met very infrequently.
)ب( يكون هناك ارتباط بين مفهومي الفصل بين القوات وانسحاب اﻷسلحة الثقيلة.
(b) The concepts of separation of forces and withdrawal of heavy weapons shall be linked.
باء الأعمال في فترة ما بين الدورتين
B. class='bold'>Intersessional work
ويكرس الدستور مبدأ الفصل بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
The Constitution lays down the division of power between the executive, the legislature and the judiciary.
باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية
The separation of powers and limitations on discretionary powers
منطقة الفصل بين القوات )المادة الثانية، الفقرة ٤ )ج((.
Area of Separation expanded (Article II, paragraph 4(c).)
من الصعب إذن الفصل بين اﻷمم المتحدة وقضية فلسطين.
Thus, it is very difficult to draw a line between the United Nations and the Palestinian cause.
شخص مستبعد للتحدث عن فكرة الفصل بين الكنيسة والدولة.
A very unlikely spokesperson for the idea of separation of church and state.
في الولايات المتحدة لديهم الفصل بين السلطات.انها عقيدة أساسية .
In the United States they have the separation of powers. It is a fundamental doctrine.
تيسير إقامة الصلات بين الأعمال وآليات تبادل التكنولوجيا بين بلدان الجنوب
Facilitating class='bold'>business to class='bold'>business linkages and intra South technology exchange mechanisms
وانتهت جميع الأعمال العدائية بين الهند البريطانية وبوتان.
The treaty ended all hostilities between British India and Bhutan.
ولكن إلى أي مدى قد يذهب الفصل بين الشخصي والسياسي ـ وإلى أي درجة قد نصدق هذا الفصل
But how far can the separation between person and politician be taken and to what extent do we really give it credence?

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفصل بين - الفصل بين - الفصل بين - الفصل الأعمال - الفصل بين الجنسين - الفصل بين المسؤوليات - الفصل بين حسابات - الفصل بين الملكية - الفصل بين الأصول - الفصل بين الوظائف - الفصل بين الأدوار - الفصل بين الأصول - الفصل بين المسؤوليات - الفصل بين وظائف