ترجمة "الوقت من أجل السلام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

السلام - ترجمة : السلام - ترجمة : السلام - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Yeah Peace Peace Salaam Quiet Upon Time Late While Whole Long

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن مقاضاة من أجل السلام. نحن مقاضاة من أجل السلام في هذه الحرب ،
We sue for peace.
تحالفات من أجل السلام
Alliances for Peace
السلام الآن من أجل فلسطين
Peace Now for Palestine
كافح من أجل السلام والحرية
He fought for peace and liberty
حسنا، من أجل الوقت،
Well for the sake of time,
من أجل بلادك ومن أجل السلام الأوربى وكل هذا
For your country and for European peace and all that.
جماعة الوطنيين من أجل السلام، المعروفة أيضا باسم تجمع الوطنيين من أجل السلام، والتابعة لجبهة التحرير الوطني.
Groupe des patriotes pour la paix (GPP), also known as Convention des patriotes pour le paix (CPP), of the Front de libération nationale (FLN).
أجل ، لتعكير السلام
That's right. Disturbing the peace.
كان الوقت قد فات ...من أجل مساعدته وأظن أن الوقت قد فات من أجل مساعدتكم
It was too late to do very much for him... and I guess it's too late to do very much for you.
العمل من أجل السلام هو خلاق جدا .
Working for peace is very creative.
بل إن هذا كله من أجل السلام.
This is about keeping the peace.
سادسا الأنشطة التنفيذية من أجل تعزيز السلام
Operational activities to promote peace
لكن أنا أقوم بهذا من أجل السلام
But I'm doing this for the sake of peace.
ولكن ما زلت آمل من أجل السلام.
But I still hope for peace.
حان الوقت لنصمم من أجل آذاننا.
It's time to start designing for our ears.
تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام
Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace
ليس بغرض التفاوض من أجل السلام ولكن لإغتيـالك
Not to negotiate a peace but to assassinate you.
وتتخذ إسرائيل، لتحقيق هذا الهدف، عددا من الخطوات من أجل تعزيز السلام وإعادة تنشيط عملية السلام.
Towards that goal, Israel is taking a number of steps to promote peace and reinvigorate the peace process.
ويتعين علينا أن نسعى من أجل تجديدها، ومن أجل مزيد من السلام والسعادة والكرامة الإنسانية.
Let us strive for its renewal, for more peace, for happiness and for greater human dignity.
45 ونلتزم بتشجيع التعليم من أجل السلام والتنمية البشرية.
45. We commit ourselves to promoting education for peace and human development.
إعلان بشأن الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام
Declaration on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace
إن أمامنا خيارا فلنستخدمه من أجل السلام والأمن الدوليين.
We have a choice let us use it for the sake of international peace and security.
إرسـاله،ربمـا، في مهمة من أجل السلام إلى (إنجلترا)
Send him, perhaps, on a mission of peace to England.
من أجل أن يسود السلام فى المملكة توقيع نيكولاس
... forthesettledpeace of the kingdom. Signed, Nicolas.
ومنذ ذلك الوقت تحقق العديد من الإنجازات، من أجل أفغانستان ومن أجل العالم.
Much has been accomplished along the way, for Afghanistan and for the world.
5 تشجع لجنة بناء السلام على الترويج في أنشطتها لثقافة السلام واللاعنف من أجل الأطفال
5. Encourages the Peacebuilding Commission to promote a culture of peace and non violence for children in its activities
فى تمام الوقت من أجل الزهور كما أتمنى
In time for the flowers, I hope.
لقد حان الوقت لنبني الشرق اﻷوسط من أجل الشعوب وليس فقط من أجل الحكام.
The time has come to build a Middle East for the people and not just for the rulers.
من أجل أطفال اليوم، من أجل أطفال المستقبل، كما لم يحدث، الآن هو الوقت.
For the children of today, for tomorrow's child as never again, now is the time.
60 10 تشجيع الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام
60 10. Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace
ولكن تطهير الأرض من أجل السلام ليس بالمهمة السلمية دوما.
But clearing the ground for peace is not always peaceful.
جورج كلوني م صفد في وقفة من أجل السلام في السودان.
George Clooney handcuffed.
60 10 تشجيع الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام
Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace
45 ونحن نلتزم بتشجيع التعليم من أجل السلام والتنمية البشرية.
We commit ourselves to promoting education for peace and human development.
الموتى عبر العالم في المعركة من أجل السلام و الحرية
And millions dead across the world in the battle for peace and liberty.
ما يجب القيام به من أجل إعطاء السلام إلى الجسم
What to do in order to give peace to our body?
أنت الشخص الذي أخبرني أن أستعمل قدراتي من أجل السلام.
You're the one who told me to use my abilities for peace.
ي عد (فوجيماكي)للتنازل عن حقه بالحامية والتوسل من أجل السلام
At the Garrison, Fujimaki prepares to abdicate and begs for peace.
(1) بروني دار السلام ملتزمة بتعزيز الحد من التسلح ونزع السلاح من أجل صون السلام والأمن إقليميا ودوليا.
Brunei Darussalam is committed to the promotion of arms control and disarmament for the maintenance of regional and international peace and security.
ولبرهة قصيرة من الوقت لاح الأمل في الأفق في حلول السلام.
For a short moment, there was reason to hope that peace was at hand.
تقرير المجموعة الداعية(أ) إلى المؤتمر المعني بالتعاون بين الأديان من أجل السلام تعزيز الحوار والتعاون بين الأديان من أجل تحقيق السلام في القرن الحادي والعشرين
Report of the Convening Group of the Conference on Interfaith Cooperation for Peace Enhancing Interfaith Dialogue and Cooperation Towards Peace in the Twenty first Century
فواقع الأمر هو أن تشجيع ثقافة السلام يتسم بأهمية بالغة ونحن نكافح من أجل تحقيق السلام العالمي.
In fact, the promotion of a culture of peace is very important as we strive to achieve universal peace.
3 تتطلب بعثات حفظ السلام إطار عمل شاملا في ما يتعلق بالسوقيات من أجل تلبية احتياجات التشغيل اللازمة من أجل إنشاء عملية لدعم السلام ومواصلة هذه العملية.
Peacekeeping missions require an extensive logistics framework to satisfy the operational needs of establishing and sustaining a peace support operation.
14 ويشير مجلس مراجعي الحسابات(2) إلى ضرورة أن تقدم بعثات حفظ السلام خطط المشتريات في الوقت المناسب من أجل التعجيل بتجميع خطة إجمالية للمشتريات.
In paragraphs 259 and 260 of its report,2 the Board of Auditors refers to the need for peacekeeping missions to submit procurement plans in a timely manner, in order to expedite the compilation of an overall procurement plan.
كما قالت لايما إرتدينا الأبيض لنقول إننا خرجنا من أجل السلام.
As Layma said, We wore the white saying we were out for peace.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من أجل السلام - أجل السلام - التربية من أجل السلام - نسعى من أجل السلام - السعي من أجل السلام - العمل من أجل السلام - الطلب من أجل السلام - مظاهرة من أجل السلام - قوة من أجل السلام - صندوق من أجل السلام - الكفاح من أجل السلام - مقاضاة من أجل السلام - العمل من أجل السلام - السعي من أجل السلام