ترجمة "الطلب من أجل السلام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : من - ترجمة : السلام - ترجمة : السلام - ترجمة : السلام - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن مقاضاة من أجل السلام. نحن مقاضاة من أجل السلام في هذه الحرب ، | We sue for peace. |
تحالفات من أجل السلام | Alliances for Peace |
السلام الآن من أجل فلسطين | Peace Now for Palestine |
كافح من أجل السلام والحرية | He fought for peace and liberty |
من أجل بلادك ومن أجل السلام الأوربى وكل هذا | For your country and for European peace and all that. |
جماعة الوطنيين من أجل السلام، المعروفة أيضا باسم تجمع الوطنيين من أجل السلام، والتابعة لجبهة التحرير الوطني. | Groupe des patriotes pour la paix (GPP), also known as Convention des patriotes pour le paix (CPP), of the Front de libération nationale (FLN). |
أجل ، لتعكير السلام | That's right. Disturbing the peace. |
العمل من أجل السلام هو خلاق جدا . | Working for peace is very creative. |
بل إن هذا كله من أجل السلام. | This is about keeping the peace. |
سادسا الأنشطة التنفيذية من أجل تعزيز السلام | Operational activities to promote peace |
لكن أنا أقوم بهذا من أجل السلام | But I'm doing this for the sake of peace. |
ولكن ما زلت آمل من أجل السلام. | But I still hope for peace. |
لا خطأ في الطلب من جار للقدوم من أجل شراب . لا شيء | There's nothing wrong with asking a neighbor down for a drink. |
تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام | Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace |
ليس بغرض التفاوض من أجل السلام ولكن لإغتيـالك | Not to negotiate a peace but to assassinate you. |
99 تسببت زيادة عدد بعثات حفظ السلام والمساحة الجغرافية التي تغطيها البعثات الجديدة، في زيادة الطلب على الطائرات، من أجل استيفاء الاحتياجات المتعلقة بالنشر وتسيير الدوريات. | The increase in the number of peacekeeping missions and the geographical size of the new missions has increased the demand for aircraft to meet the deployment and patrol requirements. |
وتتخذ إسرائيل، لتحقيق هذا الهدف، عددا من الخطوات من أجل تعزيز السلام وإعادة تنشيط عملية السلام. | Towards that goal, Israel is taking a number of steps to promote peace and reinvigorate the peace process. |
ويتعين علينا أن نسعى من أجل تجديدها، ومن أجل مزيد من السلام والسعادة والكرامة الإنسانية. | Let us strive for its renewal, for more peace, for happiness and for greater human dignity. |
45 ونلتزم بتشجيع التعليم من أجل السلام والتنمية البشرية. | 45. We commit ourselves to promoting education for peace and human development. |
إعلان بشأن الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام | Declaration on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace |
إن أمامنا خيارا فلنستخدمه من أجل السلام والأمن الدوليين. | We have a choice let us use it for the sake of international peace and security. |
إرسـاله،ربمـا، في مهمة من أجل السلام إلى (إنجلترا) | Send him, perhaps, on a mission of peace to England. |
من أجل أن يسود السلام فى المملكة توقيع نيكولاس | ... forthesettledpeace of the kingdom. Signed, Nicolas. |
وكان الحل السياسي لبيري هو الطلب من سكان تكساس الصلاة من أجل سقوط المطر. | And Perry's policy solution was to ask the people of Texas to pray for rain. |
5 تشجع لجنة بناء السلام على الترويج في أنشطتها لثقافة السلام واللاعنف من أجل الأطفال | 5. Encourages the Peacebuilding Commission to promote a culture of peace and non violence for children in its activities |
ويرجع رفع الحظر إلى ارتفاع الطلب على الأخشاب من أجل أنشطة الإنعاش والإعمار. | The lifting of the ban was due to the high demand for timber for rehabilitation and reconstruction activities. |
وبعد ذلك، أحالت اللجنة الطلب إلى وزارة الداخلية من أجل اتخاذ قرار نهائي. | The Committee then forwarded the application to the Ministry of the Interior for a final decision. |
60 10 تشجيع الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام | 60 10. Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace |
ولكن تطهير الأرض من أجل السلام ليس بالمهمة السلمية دوما. | But clearing the ground for peace is not always peaceful. |
جورج كلوني م صفد في وقفة من أجل السلام في السودان. | George Clooney handcuffed. |
60 10 تشجيع الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام | Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace |
45 ونحن نلتزم بتشجيع التعليم من أجل السلام والتنمية البشرية. | We commit ourselves to promoting education for peace and human development. |
الموتى عبر العالم في المعركة من أجل السلام و الحرية | And millions dead across the world in the battle for peace and liberty. |
ما يجب القيام به من أجل إعطاء السلام إلى الجسم | What to do in order to give peace to our body? |
أنت الشخص الذي أخبرني أن أستعمل قدراتي من أجل السلام. | You're the one who told me to use my abilities for peace. |
ي عد (فوجيماكي)للتنازل عن حقه بالحامية والتوسل من أجل السلام | At the Garrison, Fujimaki prepares to abdicate and begs for peace. |
137 تؤيد اللجنة الخاصة تعزيز فعالية الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المدنية داخل إدارة عمليات حفظ السلام من أجل تلبية الاحتياجات اللازمة للزيادة الكبيرة الحالية في الطلب على عمليات حفظ السلام، وتحث الإدارة على إصدار تقييم مفصل للموارد اللازمة من الأفراد. | The Special Committee supports enhancing the effectiveness of the military and civilian police divisions within the Department of Peacekeeping Operations to handle the demands of the ongoing surge in peacekeeping operations, and urges the Department to produce a detailed needs assessment of the personnel resources required. |
(1) بروني دار السلام ملتزمة بتعزيز الحد من التسلح ونزع السلاح من أجل صون السلام والأمن إقليميا ودوليا. | Brunei Darussalam is committed to the promotion of arms control and disarmament for the maintenance of regional and international peace and security. |
تقرير المجموعة الداعية(أ) إلى المؤتمر المعني بالتعاون بين الأديان من أجل السلام تعزيز الحوار والتعاون بين الأديان من أجل تحقيق السلام في القرن الحادي والعشرين | Report of the Convening Group of the Conference on Interfaith Cooperation for Peace Enhancing Interfaith Dialogue and Cooperation Towards Peace in the Twenty first Century |
ويتعين على اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام أن تنظر في أهمية الطلب. | The Peacebuilding Commission's organizational committee should consider the relevance of the request. |
وينبغي ملاحظة أن الطلب على عمليات حفظ السلام عبر العالم يتجاوز قدرات المنظومة. | It should be noted that the demand for peacekeeping operations across the world exceeded the capacities of the system. |
فواقع الأمر هو أن تشجيع ثقافة السلام يتسم بأهمية بالغة ونحن نكافح من أجل تحقيق السلام العالمي. | In fact, the promotion of a culture of peace is very important as we strive to achieve universal peace. |
3 تتطلب بعثات حفظ السلام إطار عمل شاملا في ما يتعلق بالسوقيات من أجل تلبية احتياجات التشغيل اللازمة من أجل إنشاء عملية لدعم السلام ومواصلة هذه العملية. | Peacekeeping missions require an extensive logistics framework to satisfy the operational needs of establishing and sustaining a peace support operation. |
أن يبينوا المشاكل التي واجهت مقدم الطلب وتتصل مباشرة بتلك اﻵثار وذلك من أجل تحديد التدابير التي من شأنها أن تساعد مقدم الطلب على أفضل وجه | indicate the problems encountered by the applicants directly linked with the effects, in order to determine what measures would assist the applicants best |
كما قالت لايما إرتدينا الأبيض لنقول إننا خرجنا من أجل السلام. | As Layma said, We wore the white saying we were out for peace. |
عمليات البحث ذات الصلة : من أجل السلام - أجل السلام - التربية من أجل السلام - نسعى من أجل السلام - السعي من أجل السلام - العمل من أجل السلام - مظاهرة من أجل السلام - قوة من أجل السلام - صندوق من أجل السلام - الكفاح من أجل السلام - مقاضاة من أجل السلام - العمل من أجل السلام - الوقت من أجل السلام - السعي من أجل السلام